172 Альтман Иоганн Львович (1900–1955) – литературовед, театральный критик. Автор книг о теории театра Аристотеля, Лессинга, с 1937 г. главный редактор журнала «Театр». Активный противник «течения» Лифшица – Лукача, в 1930-е гг. выступал с «разоблачительными» статьями, направленными против них. В 1949 г. обвинен в космополитизме и арестован, освобожден и реабилитирован после смерти Сталина, посмертно изданы «Избранные статьи» Альтмана (1957 г.).
173 Юдин Павел Федорович (1899–1968) – академик (1953 г.). В 1932–1938 гг. – директор Института красной профессуры, в 1938–1944 гг. – директор Института философии АН СССР. После войны находился преимущественно на дипломатической работе, в 1953–1959 гг. – посол СССР в Китае. С 1933 г. П.Ф. Юдин был первым ответственным редактором журнала «Литературный критик». В 1947 г. стал редактором (и оставался им до закрытия) журнала «Советская книга» (ежемесячный критико-библиографический журнал, орган АН СССР, выходил в Москве с января 1946 г. по август 1953 г.; сначала редактором был А.М. Еголин – см. прим. 94); кажется, единственная публикация Е.Ф. Усиевич в нем: По областным альманахам. – Советская книга. – 1946. – № 10–11 (Обзоры); см. о журнале и П.Ф. Юдине как его редакторе, например: Марк Азадовский, Юлиан Оксман. Переписка. 1944–1954. – М.: НЛО, 1998 (по указателю и не только).
Некролог П.Ф. Юдина, конечно, не большой, официальный, а скромное «Памяти товарища» подписанный первыми руководителями партии, государства и идеологии, начиная с Л.И. Брежнева, А.Н. Косыгина, Н.В. Подгорного, включая М.А. Суслова, П.Н. Демичева, Б.Н. Пономарева, А.М. Румянцева и кончая Ф.В. Константиновым, П.Н. Поспеловым, П.Н. Федосеевым, Б.М. Кедровым, М.Б. Митиным, Ю.П. Францевым, А.Г. Егоровым, М.Т. Иовчуком (Правда. – 1968. – № 103 (18150), 12 апреля. – С. 3; Известия. – 1968. – № 86 (15785), 12 апреля. – С. 3), а скромный «Памяти товарища», подписан также и Лифшицем (Подписи: Г. Корабельников, Ф. Левин, М. Лифшиц, С. Михалков, М. Розенталь, И. Сац, А. Сурков, А. Твардовский, И. Нович) – Литературная газета. -1968.– № 16 (4146), 17 апреля.-С. 6). Лифшиц дал развернутую характеристику деятельности П. Юдина в своих «Беседах» (подготовленных и опубликованных в Венгрии Л. Сиклаи).
174 «Конюха» – не удалось установить, о ком идет речь.
175 Габоры, семья А. Габора. Андор Габор (1884–1953) – венгерский писатель, жил в веймарской Германии, затем, после прихода нацистов к власти, эмигрировал в СССР, где поддерживал тесные связи с немецкой коммунистической эмиграцией. В 1945 г. вернулся в Венгрию, находился в стабильных отношениях с Лукачем. За пределами Венгрии известен и как один из либреттистов оперетт Имре Кальмана.
176 «Разрушение разума». Немецкое издание этой книги, вышедшее в 1954 г. (Lukacs G. Die Zerstdrung derVernunft. Der Weg des I rrationa I ism us von Schelling zu Hitler. Berlin, 1954), Лифшиц получил от Лукача.
177 Написанная еще в 1930-е гг. в Москве и защищенная в декабре 1942 г. в качестве докторской диссертации в Институте философии АН СССР известная работа Лукача «Молодой Гегель и проблемы капиталистического общества» была впервые опубликована в виде отдельной монографии в 1948 г. Посвящена Мих. Лифшицу. Первое издание: Der junge Hegel: Uber die Beziehungen von Dialektik und Oko-nomie. Zurich, Wien, 1948. В 1954 г. была издана в ГДР издательством «Ауфбау». В СССР полностью опубликована в 1987 г.: Лукач. Д. Молодой Гегель и проблемы капиталистического общества ⁄ Пер. с нем., отв. ред. Т.И. Ойзерман, М.А. Хевеши. – М.: Наука, 1987.
178 Свидетельство того, что два письма 1946 г. до Лифшица не дошли.
179 Имеется в виду письмо от 9 января 1955 г.
180 Вероятно, имеется в виду вышедшее в 1954 г. берлинское издание книги: Der junge Hegel und die Probleme der kapitalistischen Gesellschaft. Berlin, Aufbau, 1954.
181 Будучи членом Всемирного совета мира, Лукач посещал встречи, организуемые движением сторонников мира, до осени 1956 г. всецело контролируемым СССР и проводившим просоветскую линию. Посещение Лукачем СССР в 1955 г. не состоялось. Встреча Лукача и Лифшица произошла только в 1969 г.
182 Скорее всего, имеется в виду статья Лифшица «Дневник Мариэтты Шагинян»// Новый мир. – 1954. – № 2. – С. 206–231.
183 Имеется в виду письмо Д. Лукача И. Сацу от 20 августа 1955 г. Опубликовано Л. Сиклаи в венгерском журнале «Критика» (1980 г., № 5).
184 70-летие Лукача, отмеченное 13 апреля 1955 г., широко комментировалось в прессе разных стран. В Венгрии философ был удостоен государственной премии Кошута, что вызвало недоумение в руководстве Союза писателей СССР после той острой критики, которой Лукач ранее подвергался за недооценку советской литературы, роли мировоззрения в художественном творчестве и т. д. Подробнее см.: Стыкалин А. Дьёрдь Лукач как литературовед, философ и политик: взгляд из Москвы в 1940-1970-е годы // Вопросы литературы. – 2009. – № 1.
185 См.: Georg Lukacs zum 70. Geburtstag. Berlin, 1955. Среди авторов этого сборника, изданного восточноберлинским издательством «Ауфбау», были Эрнст Блох, Ганс Эйслер, Анна Зегерс, Арнольд Цвейг, Анри Лефевр, лидер итальянских социалистов Пьетро Ненни.
186 В сборнике было помещено поздравление Томаса Манна, который отметил, что верность Лукача своим идеалам сосуществует в нем с глубоким чувством преемственности и уважением к традиции, причем своей основательностью знания литературного наследия он не уступит и «самым консервативным историкам», обладая к тому же способностью пробуждать в своих читателях жажду познания. Сохранились и другие уважительные отзывы Т. Манна об «этом коммунисте, дорожащем буржуазным наследием», как он назвал Лукача в одной из бесед. «Отнюдь не разделяя умонастроение, мировоззрение и социальное вероисповедание д-ра Георга Лукача, я уважаю и нравственно восхищаюсь его строгим, чистым и гордым умом и причисляю его критические работы „Душа и формы“ „Теория романа“ и т. д. несомненно к наиболее значительному, что написано на эти темы за последнее десятилетие на немецком языке», – писал он в конце 1920-х гг. (см.: Mann Th. Die Forderung des Tages. Berlin, 1930. S.114). Дважды, когда Лукачу грозила выдача хортистским властям, собиравшимся судить его за участие в революционном движении (в ноябре 1919 г. и в 1928 г.), Т. Манн среди других видных немецких интеллектуалов подписывал письма протеста. Правда, тот же Т. Манн был весьма непримирим к «макиавеллистской», в его понимании, нравственной позиции Лукача, проявившейся и в его политической деятельности в качестве комиссара Венгерской советской республики 1919 г., а затем революционера-подпольщика. Заочная полемика с венгерским философом нашла отражение и в художественном творчестве писателя. Существует версия, согласно которой именно Лукач стал прототипом образа Нафты в одном из лучших романов крупнейшего немецкого прозаика – «Волшебной горе». Богатая история творческих взаимоотношений Т. Манна и Д. Лукача стала предметом большой литературы. См., в частности: Marcus J. Georg Lukacs and Thomas Mann. A Study in the Sociology of Literature. Amherst, 1987; Novak Z. Thomas Mann es a fiatal Lukacs. A Leo-Naphtarejtely megoldasahoz. Bp., 1988.
187 Томас Манн умер в Цюрихе 12 августа 1955 г.
188 Идею издания в СССР книги Лукача «Разрушение разума» лоббировал тогдашний директор Института философии АН СССР П.Н. Федосеев. См. его письмо в ЦК КПСС (январь 1956 г.) с предложением перевести на русский язык и опубликовать в СССР ряд книг современных зарубежных марксистов: Российский государственный архив новейшей истории (РГАНИ). Ф.5. Оп.35. Д.24 Л.13–17. Идея не была реализована из-за участия Лукача в венгерских событиях осени 1956 г. Подробнее о планах сотрудничества Лукача с советскими философами и литературоведами, относящихся к 1956 г., и планах издания его работ в СССР см.: Стыкалин А. Дьёрдь Лукач как литературовед, философ и политик: взгляд из Москвы в 1940-1970-е годы // Вопросы литературы. – 2009. – № 1.
189 И. Сац в 1930-е гг. переводил немецкоязычные тексты Лукача для публикации в журнале «Литературный критик».
190 Подробные воспоминания об истории этого перевода и о встрече переводчиков книги Э. Ильенкова, Л. Науменко и X. Зайделя (который написал письмо Лукачу и получил от него совет найти в Москве Лифшица, который может помочь в переводе трудных мест переводимой книги) с Лифшицем см.: Науменко Л. К. Мифология мертвая и живая // Михаил Александрович Лифшиц ⁄ Под ред. В.Г. Арсланова. – М.: РОССПЭН, 2010. – С. 82–85.
В. П. Шестаков об этом эпизоде пишет следующее в своей книге воспоминаний: «Лифшиц дружил с венгерским философом Дьёрдем Лукачем, который во время Второй мировой войны жил в Москве. Затем он уехал в Венгрию, и его работы долгое время считались эталоном "истинного марксизма". В связи с подготовкой нового издания работ Гегеля к нему обратились с просьбой ответить на вопрос, как правильно переводить гегелевские термины "Entausserung" и "Entfremdung" которые обычно переводились как" отчуждение". Лукач написал в ответ довольно большое письмо, в котором говорил примерно следующее: "Я рад ответить на Ваше письмо, но в Москве живет лучший знаток Гегеля – Михаил Александрович Лифшиц. Вы можете получить у него самый квалифицированный ответ на Ваши вопросы. Я же всего лишь ученик Лифшица, и считаю, что его знания обширнее моих". Хотя Лукач был старше Лифшица по возрасту, он считал себя учеником Лифшица.
Я опубликовал это письмо в журнале НСО (Научное студенческое общество. – Ред) и с копией этого журнала пошел в гости к Лифшицу, которого до сих пор я не встречал. Он жил тогда в полуподвальном помещении Третьяковской галереи, где работал в качестве заместителя директора. Лифшиц с интересом прочитал письмо. В разговоре со мной он выразил удивление, что на философском факультете учится молодежь, которая имеет живой интерес к философии. Молодежь не заставила себя ждать. Вскоре к Лифшицу началось самое настоящее паломничество. Побывал у него и Э.В. Ильенков, и с этого момента между ним и Лифшицем началась дружба, скрепленная взаимными философскими интересами» (Шестаков В.П. А прошлое ясней, ясней, ясней: Воспоминания шестидесятника. – СПб.: Нестор-История, 2008. – С. 68, 69). Однако обнаружить журнал НСО, в котором якобы опубликовано письмо Лукача, пока не удалось.