Переписка. 1931–1970 — страница 39 из 51

241 Ко времени написания письма жены Лукача Гертруд Бортштибер-Лукач уже не было в живых. Она скончалась в Будапеште 28 апреля 1963 г.

242 Имеется в виду письмо от 1 мая 1963 г.

243 С 1945 г. Лукач был профессором Будапештского университета, в 1958 г., в разгар критической кампании, направленной против него, был уволен приказом министра просвещения В. Бенке (в соответствующем приказе отмечалось, что занимаемые им политические позиции не позволяют доверить ему воспитание молодежи). Тем не менее Лукач, имевший статус в структуре Венгерской академии наук, остававшийся членом ВАН, продолжал много общаться с молодежью неформально. Некоторые из его учеников (А. Хеллер, Ф. Фехер, Д. Маркуш, М. Вайда, а также И. Месарош, эмигрировавший после 1956 г.) получили международную известность. Большинство из них, испытав сильное влияние идей Лукача, в политическом плане эволюционировало в направлении либерализма (определенное исключение составляет прежде всего И.Месарош, придерживающийся и поныне более левых взглядов). В 1968 г. группа учеников Лукача публично выступила против военной акции пяти стран – участниц Организации Варшавского договора в Чехословакии, подвергшись за это гонениям и ограничениям по партийной и административной линии. В 1970-е гг., после смерти Лукача, наиболее видные его ученики, испытав давление режима Кадара, предпочли покинуть Венгрию, получив места в престижных западных университетах (право на венгерское гражданство было за ними сохранено). С начала 1990-х гг. Хеллер, Фехер, Маркуш, Вайда принимали более или менее активное участие в духовной жизни «постсоциалистической» Венгрии.

244 См. также: Der Kampf des Fortschritts und der Reaktion in der heuti-gen Kultur // Schriften zur Ideologic und Politik. Ausgewahlt und einge-leitet von Peter Ludz. Neuwied-Berlin, Luchterhand, 1967.

245 Речь идет о письме А. Кароччи (Nuovi Argomenti, 1962, July-October). На русском языке опубликовано: Философские науки.– 1989. – № 6 (публикация Б.Н. Бессонова). В работе содержится анализ сталинизма как социально-исторического феномена, в том числе методологии сталинского мышления. Известна также под названием: «Частное письмо о сталинизме».

246 Венгерская партия трудящихся, членом которой состоял Лукач, самораспустилась во время событий октября 1956 г. В начале ноября при участии Лукача была провозглашена Венгерская социалистическая рабочая партии. Укрывшись 4 ноября 1956 г. в посольстве Югославии в Венгрии, а затем будучи депортированным в Румынию, Лукач фактически оказался вне рядов формирующейся новой партии и поставил вопрос о своем восстановлении в ее рядах в мае 1957 г., через месяц после возвращения из Румынии. Подробнее см. комментарий к письму Лифшица от 18 декабря 1967 г.

247 В 1963 г. работа вышла полностью: Eigenart des Asthetischen. I–II. Neuwied, Luchterhand, 1963. Книга была опубликована в серии «Georg Lukacs Werke» (Тома 11–12). Лифшиц получил подарочный экземпляр.

248 См. письмо Гертруд Бортштибер от 9 июня 1944 г.

249 В журнале «Sinn und Form» кроме Лукача в 1950-е гг. печатались Брехт, Блох, Эйслер.

250 Среди выполненных И. Сацем в те годы переводов с немецкого и французского: А. Хюбшер «Мыслители нашего времени», 1962.; Э. Ион «Введение в эстетику», 1964.; Г. Лей «Очерки истории средневекового материализма», 1962.

251 Имеется в виду статья И. Саца: О взглядах А.В. Луначарского на изобразительное искусство // Новый мир. – 1963. – № 6. – С. 230–242. Как отмечалось в этой статье, оторванное от реальности «рассудочноформальное экспериментаторство Луначарский не считал путем, который может привести к возрождению искусства» (Там же. – С. 234).

252 Речь идет о письме А. Кароччи (см. прим. 245).

253 Georg Lukacs о literature a tvurcin marxismu // Literarny noviny, 1964, № 3. Интервьюировал Лукача известный чешский публицист и критик Антонин Лим. Неоднократно публиковалось и в других странах. На немецком языке опубликовано: Tagebuch. Wien, 1964, № 3,4.

254 На русском языке не было опубликовано. (Твардовский мог быть ознакомлен с переводом, выполненным в Иностранной комиссии Союза писателей.)

255 Речь идет о статье Лифшица: В мире эстетики (О работах В. Разумного. Критические заметки) // Новый мир. – 1964. – № 2. – С. 228–251.

256 Интервью Лукача чешскому литературному еженедельнику не было опубликовано в «Новом мире».

257 Скорее всего, речь идет о книге Лифшица «Идея эстетического воспитания в истории общественной мысли». Опубликована вдовой Лифшица Л.Я. Рейнгардт на собственные средства в 1993 г. под названием «Поэтическая справедливость». К этой книге сам Лифшиц относился критически.

258 Речь идет о «Своеобразии эстетического», впервые опубликованном в 1963 г.

259 Многие журналисты и интеллектуалы как из западных, так и из социалистических стран при посещении Будапешта считали за честь взять интервью у Лукача, провести беседу с ним. Неполную библиографию опубликованных интервью с Лукачем см. в книге: Hungarian Studies on Gybrgy Lukacs. Vol. II. Bp., 1993, p. 693–695. По итогам беседы Лукача с рядом молодых западногерманских интеллектуалов вышла книга: Holz Н.Н. – Kotler L. – Abendrot W. – Pinkus T. Gesprache mit Georg Lukacs. Reinbek bei Hamburg, Rowohlt, 1967. См. также английское издание: Conversations with Lukacs. Ed. by T.Pinkus. London, Merlin Press, 1974. He упускали возможности встретиться с Лукачем и советские интеллектуалы, проявлявшие интерес к его творчеству. Один из них, ведущий критик журнала «Новый мир» В. Лакшин, оставил воспоминания: Лакшин В.Я. Воспоминания о Дёрде Лукаче // Иностранная литература. – 1988. – № 7. – С. 231–235. Но были и те, кто демонстративно пренебрег возможностью встречи с марксистским «мастодонтом» – в частности, Мишель Фуко при посещении Будапешта в 1966 г. См.: Дьяков А.В. Мишель Фуко и его время. – СПб.: Алетейя, 2010. – С. 182.

260 В Венгрии быстрее, чем в СССР, вышла книга Лифшица об эстетике Маркса. См.: Lifsic М.А. Marx es az esztetika. Bp., 1966.

261 Речь идет о работе: Sozialistischer Realismus heute. Kritische Auseinandersetzungmit der Stalinzeit // Neue Rundschau. Frankfurt a M. 1964, № 3. S. 401–418. К творчеству Солженицына Лукач обращался и позже, в работе 1970 г. о его романах. В связи с присуждением Солженицыну Нобелевской премии в 1970 г. в Великобритании вышла брошюра, включившая в себя как статью 1964 г. (отклик на «Один день Ивана Денисовича»), так и статью 1970 г. о романах. См.: Lukacs G. Solzhenitsyn. London, Merlin Press, 1970. См. подробно: Иллеш Л. Солженицын в интерпретации Дёрдя Лукача//XX век. Русская литература глазами венгров, венгерская литература глазами русских. ⁄ Отв. ред. Ю.П. Гусев. – М.: ИСл РАН, 2007.

262 На русском языке работа была опубликована только через четверть века. См.: Лукач Д. Социалистический реализм сегодня ⁄ Пер. Ю. Гусева // Вопросы литературы. -1991,– № 4.

263 Речь идёт о первых месяцах после смерти жены.

264 Мемуарные наброски находятся в Архиве Лифшица, частично опубликованы в журнале «Новое литературное обозрение» (2007, № 88) и в книге: Лифшиц М.А. Varia. – М.: Grundrisse, 2010.

265 Замысел написания Лукачем фундаментальной работы, систематически излагающей с марксистских позиций законы этики, остался неосуществленным.

266 К работе над автобиографией Лукач фактически обратился только в последний год жизни. Работая над ней, тяжело больной философ торопился ее завершить, что отразилось на ее форме – она представляет собой (особенно в последних главах) лаконичный, пунктирно выполненный набросок истории собственной духовной эволюции, хотя Лукач и успел придать ему некоторую целостность (свою автобиографию Лукач назвал «Прожитое мышление»-«Gelebtes Оепкеп»). Эта работа дополняется серией развернутых интервью, которые Лукач дал в 1969–1971 гг. своему ученику Иштвану Эрши (1931–2005), а также Эржебет Везер. Наиболее полное издание обеих работ на венгерском языке: Lukacs Gydrgy. Megelt gondolkodas. Eletrajz magnoszalagon. Az interjukat keszitette Edrsi I. es Vezer E. Szerk. Edrsi I. Bp., 1989. На английском языке см.: Lukacs G. Record of a Life. An Autobiographical Sketch. Ed. by Edrsi I. London, Verso, 1983. Беседы с Лукачем нашли своеобразное отражение в художественном произведении И. Эрши (не только переводчика философской литературы и публициста, но и известного венгерского драматурга) – пьесе «Интервью. Абсурдное документальное действо». См. на русском языке: Мавзолей. Современная венгерская драматургия: В 2 кн. ⁄ Сост. А. Силади; Пер. О. Якименко. – М.: Три квадрата, 2006. – Книга 1. – С. 5–55.

267 Лифшиц читал полученное в дар от Лукача первое, немецкоязычное издание «Своеобразия эстетического» (1963 г.).

268 Скрытая цитата, в оригинале, по Эпикуру, существуют бесчисленные миры, а боги обитают в пространствах между мирами.

269 Речь идёт о статье: В мире эстетики (О работах В. Разумного. Критические заметки) // Новый мир. – 1964. – № 2. – С. 228–251. Официальную реакцию на статью см. Приложение IX.

270 Речь идет о книге Лифшица «Идея эстетического воспитания в истории общественной мысли». См. прим. 257.

271 Лукач называл Лифшица «прилежным эпикурейцем» еще, вероятно, в 1930-е гг. (см.: Лифшиц М.А. Почему я не модернист? – М.: Искусство – XXI век, 2009. – С. 471). Ср. слова самого Лифшица от 10 июня 1975: «Мне говорят, что я оптимист,"жизнелюб". Отвечаю на это: „стерпится – слюбится“» (Лифшиц М.А. Pro doma sua // Новое литературное обозрение. – 2007. – № 88. – С. 85). Ср. также: «Стр. 782–799. Молодой дипломат, попавший в тюремную камеру, может с высоты своей Голгофы судить о наивности Эпикура, но, вообще говоря, философия Эпикура и стоиков была криком ужаса и попыткой сохранить душевное равновесие в достаточно страшном мире» (Лифшиц М.А. О рукописи А.И. Солженицына «В круге первом» (1964?)//Лифшиц М.А. Почему я не модернист? – М.: Искусство – XXI век, – С. 580). См. также признание Лифшица о «внутренней жизни» в прим. 375.