Переписка

Откройте для себя уникальный взгляд на жизнь через призму судьбы великого писателя Варлама Шаламова в его переписке. Последний том собрания сочинений автора включает письма, которыми он обменивался с друзьями, бывшими солагерниками-побратимами и выдающимися деятелями русской культуры XX века: Ахматовой, Пастернаком, Солженицыным, Лихачёвым и другими.

В «Переписке» читатель найдёт не только личные мысли и чувства Шаламова, но и глубокие размышления о жизни, судьбе и человеческих отношениях. Откройте для себя новые грани творчества Варлама Шаламова, прочитав эту книгу онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания.

Читать полный текст книги «Переписка» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (1,41 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.

«Переписка» — читать онлайн бесплатно

Борис Леонидович.

Примите эти две книжки,[1]которые никогда не будут напечатаны и изданы. Это лишь скромное свидетельство моего бесконечного уважения и любви к поэту, стихами которого я жил в течение двадцати лет.

В. Шаламов.

Адрес мой, если захотите ответить: Хабаровский край, поселок Дебин, Центральная больница — Шаламов Варлам Тихонович.

Еще лучше написать через мою жену: Москва, 34, Чистый пер., 8, кв. 7. Галина Игнатьевна Гудзь.

Арбат 6-32-50

9 июля 1952

Дорогой Варлам Тихонович!

В середине июня Ваша жена передала мне две Ваши книжки и записку. Я тогда же по собственному побуждению пообещал ей, что напишу Вам. Это очень трудно сделать.

Я склоняюсь перед нешуточностью и суровостью Вашей судьбы и перед свежестью Ваших задатков (острой наблюдательностью, даром музыкальности, восприимчивостью к осязательной, материальной стороне слова), доказательства которых во множестве рассыпаны в Ваших книжках. И я просто не знаю, как мне говорить о Ваших недостатках, потому что это не изъяны Вашей личной природы, а в них виноваты примеры, которым Вы следовали и считали творчески авторитетными, виноваты влияния и в первую голову — мое.

Читать дальше