Переплетенные с ним — страница 26 из 38

— Если кто-то другой попытается подарить тебе кольцо, Элла… — Я делаю паузу и жду, пока она снова посмотрит на меня. Когда она это делает, я даю обещание, которое точно намерен выполнить. — Я отрублю ему руки, а потом вырву язык.

Она долго смотрит на меня задумчивым взглядом, словно пытаясь что-то понять.

— Почему у меня такое чувство, что ты не шутишь?

— Потому что я не шучу. — Я пожимаю плечами.

— Дин, ты ведь понимаешь, что звучишь как сумасшедший? — спрашивает она.

— Да, я с ума по тебе схожу, все верно. Я улыбаюсь, пытаясь хоть немного смягчить ее шок от моих чересчур кровожадных заявлений. — Элла, ты не слепая. И уж точно не дура. Ты знаешь, что я делал вещи, которые трудно назвать хорошими. Я знаю, что меня ждет место в аду. Я смирился с этим. А ты? — Я затаил дыхание, ожидая ее ответа.

— Нет ни одной черты, которую я бы изменила в тебе, Дин. Я люблю тебя таким, какой ты есть. И ты ошибаешься. Ты не попадешь в ад. Мы просто останемся в чистилище, вместе. Потому что даже в смерти я не позволю тебе снова покинуть меня.

— Нет ничего, что могло бы заставить меня покинуть тебя, Эл.

Решив сменить тему, я спрашиваю ее о том, что не давало мне покоя весь день.

— О чем тебе нужно было поговорить с Брэем сегодня?

Ее щеки пылают. Хотя ее смуглая кожа отлично скрывает румянец, я всегда вижу, когда она краснеет. Она отводит глаза. Ее лицо начинает подергиваться.

— Даже не пытайся мне сейчас лгать, принцесса. Я знаю, что ты собираешься.

Она вздыхает.

— Ладно, ты действительно хочешь знать? Секс! Я говорила с Брэем о сексе. Теперь ты счастлив? — кричит она.

Я роняю вилку. Она с лязгом падает на мою тарелку.

— Ты говорила со своим братом о сексе? — спрашиваю я в недоумении.

Элла кивает.

— У меня не так много подруг, с которыми я могу поговорить о таких вещах. Поэтому я разговариваю с Брэем.

— Ты говорила со своим братом о сексе? О сексе, которым ты занимаешься со мной? — снова спрашиваю я.

— Ну, у меня нет секса ни с кем другим. Так что да. — Сейчас она кажется мне раздраженной.

— Ты говорила с Брэем о сексе со мной, и я все еще жив? Черт, детка, повезло, что меня сегодня не скормили акулам. — Я указываю на океан перед нами.

Элла смеется.

— Ты боишься моих братьев, Дин?

— Обычно нет. Но когда дело доходит до тебя, эти два засранца сходят с ума. — Я содрогаюсь при мысли о пытках, которым подвергает меня сейчас Брэй, пусть даже только в своей голове.

— В отличие от тебя? Ты только что угрожал отрезать воображаемому человеку руки и язык. — Она показывает на меня, а затем набирает на вилку рис и запихивает его в рот.

— Да. — Я улыбаюсь. — Так о чем вы говорили?

— Я уже сказала тебе.

— Я хочу знать подробности, Элла. О чем конкретно вы говорили? И почему ты просто не пришла ко мне? Знаешь, чтобы это сработало, тебе нужно начать говорить со мной обо всем. Раньше ты говорила со мной обо всем.

— Это было до того, как ты… — Она замолкает. Ей не нужно заканчивать предложение. Я и так знаю, что она собиралась сказать.

— До того, как я тебя бросил. — Я киваю, соглашаясь.

— Так ты хотя бы сказала ему, как я хорош в этом? — шучу я, пытаясь разрядить обстановку.

— Нет, эта часть, должно быть, вылетела из моей головы.

— Я буду рад освежить твою память в ближайшее время. Но сначала я хочу узнать, о чем именно вы говорили.

— Ты не собираешься сдаваться? — спрашивает она, смирившись.

— Нет. — Мне важно заставить ее поговорить со мной об этом, даже если она не хочет. Это как пластырь — достаточно сорвать его, чтобы понять, что на самом деле все намного проще. Мне нужно вытащить Эллу из ее собственных мыслей. Я знаю, что она боится открыться мне, потому что думает, что я уйду.

— Ладно, я спросила его, нормально ли то, что мне нравится, — тихо говорит она.

Я наклоняю голову в ее сторону. Что ей нравится?

— Что ты имеешь в виду? Есть что-то, что тебе нравится, чего я не делаю? Потому что я открыт практически для всего, что ты хочешь попробовать в спальне. У меня есть только несколько жестких ограничений. — Я подмигиваю ей.

— Нет, дело не в этом. Просто… мне нравится боль, Дин. Мне нравится, когда ты кусаешь меня, душишь, все это. Это ведь ненормально, верно? Брэй говорит, что в этом нет ничего особенного, но как это может быть нормально? Я понимаю, если ты будешь считать меня странной или что-то в этом роде. Но я пришла к выводу, что мне все равно.

— Во-первых. Брэй прав. Это совершенно нормально. Кроме того, мне тоже нравится делать с тобой такие вещи. Во-вторых, что именно тебя не волнует?

— Мне все равно, если ты снова попытаешься меня бросить. — Она пожимает плечами, потом мило улыбается мне и добавляет: — Я найду способ запереть тебя в подвале твоего большого модного дома. Я буду держать тебя там вечно, если это единственный способ удержать тебя.

Я смеюсь так сильно, что у меня начинает болеть живот.

— И это я сумасшедший?

— Ты смеешься надо мной, Дин? — Элла злится.

— Нет! Я бы никогда не посмел, — пытаюсь сказать я с самым честным лицом, на какое только способен.

— Мне бы не хотелось, чтобы с тобой произошел несчастный случай, — угрожает она.

— Детка, ты не сделаешь ничего, что повредит этому телу. Оно тебе слишком нравится. — Я в этом уверен.

— Может быть? — Она улыбается и продолжает ковыряться в еде. Я не сильно возражаю против того, что она рассказала обо всем Брэю. Но я чертовски хочу быть тем, к кому она придет в следующий раз.

— Элла?

— Да?

— Я бы хотел, чтобы ты сначала поговорила со мной об этом, — тихо прошу я.

— Я боялась, что ты подумаешь, что я странная или что-то в этом роде… — Элла смотрит в свою тарелку.

— Детка, посмотри на меня, — приказываю я, мой голос не оставляет места для споров.

Когда она поднимает глаза от своей тарелки, я говорю ей:

— В тебе нет ничего странного. В тебе нет ничего, чего бы я не любил. Кого, бл*дь, волнует, что ты любишь немного боли? Это более нормально и обычно, чем ты думаешь.

— Да, но у меня ненормальные отношения с болью, Дин. Что, если я использую это как способ получить удовольствие?

Черт, я даже не подумал о такой связи. Неудивительно, что она так беспокоится об этом.

— А ощущения такие же? Когда ты испытываешь боль во время оргазма и когда режешь себя? — спрашиваю я.

— Нет. Сначала я думала, что да. Но потом, когда я… — Она делает паузу, и на ее лице появляется задумчивое выражение.

Я встаю и подхожу к ней. Подхватив ее на руки, я сажусь на стул с ней на руках.

— Продолжай, — подбадриваю я ее.

— Когда я… когда я сегодня порезалась, все было не так. Ощущения были не те, — говорит она.

— Ладно, это хорошо. Да?

— Думаю, да.

— Хочешь, я позвоню психотерапевту? Мы могли бы проконсультироваться по телефону прямо сейчас, если тебе это нужно.

— Дин, сейчас восемь часов вечера. Я могу подождать, пока мы не вернемся в Сидней. Я позвоню своему психотерапевту в Мельбурне. В Сиднее я его еще не нашла.

— Хорошо, но, если тебе нужен психотерапевт сейчас, я могу это устроить.

Элла наклоняется ко мне, ее губы соединяются с моими. Ее язык проникает в мой рот и переплетается с моим. Сладкий вкус вина на ее языке заставляет меня жаждать большего. Больше ее. Больше нас. Я поднимаю ее на руки и несу в дом. Положив ее на кровать, я разрываю поцелуй.

— Это твой день рождения, принцесса. Что бы ты ни захотела, я сделаю это. Скажи мне, чего ты хочешь?

Глава девятнадцатая

Элла

— Все, что я захочу, да? — Я постукиваю пальцем по подбородку, размышляя о том, для чего я могу использовать этот момент «все, что захочу». Наверное, я слишком долго думаю. Дин наклоняется к моей шее и целует меня в ухо.

— Итак, что это будет? Мой язык? Мои пальцы, проникающие внутрь этой тугой киски, о которой я не могу перестать думать?

Я уже превратилась в похотливую сучку. Он еще даже не прикоснулся ко мне. Но его слова, о, они завели меня. Они зажгли меня изнутри.

— Или я могу взять твою попку. Тугую девственную попку. — Из его горла вырывается рык. Я чувствую его вибрацию на своей шее.

Похоже, ему нравится идея трахнуть мою задницу. Мне — не очень. Мне нужно положить этому конец, пока он не соблазнил меня, позволив сделать именно это.

— Я знаю, чего хочу, — заявляю я, мой голос еле слышен.

— Да, и что же это будет, принцесса?

— Я хочу, чтобы ты разделся для меня. — Мои щеки горят от смущения. Но я хочу увидеть, как раздевается Дин.

— Хорошо, конечно. — Он встает, насупив брови в замешательстве, и начинает стягивать футболку через голову.

— Подожди, стой! — Я протягиваю руку в останавливающем движении.

— Что?

— Не так. Нужна музыка. Я хочу видеть, как ты танцуешь, когда делаешь это. Я хочу шоу, Дин.

— Ты хочешь шоу? — Его рот приоткрылся, и он провел рукой по шее. — Ох, детка. Знаешь, когда я сказал, что ты можешь получить все, что угодно, я имел в виду позу, игрушку, части тела. Не танцы.

— О, ну ладно, — говорю я тихим голосом. Видно, что он испытывает облегчение.

— Я имею в виду, что Magic Men выступают в Сиднее через несколько недель. Я уверена, что Райли с удовольствием сходит со мной. — Я пожимаю плечами, как будто это не имеет большого значения.

— Нет, бл*дь! Ты совсем спятила, если думаешь, что будешь смотреть, как куча голых парней танцует и извивается. Этого не будет. — Дин приходит в ярость от этой идеи — именно такая реакция, как я и предполагала.

— Я не спрашивала разрешения, Дин. Я не твой ребенок, хотя ты, по сути, достаточно взрослый, чтобы быть моим отцом. Ну, если ты не можешь устроить мне стриптиз-шоу, я пойду и посмотрю, как это делают профессионалы. Ничего страшного. — Я смотрю ему прямо в глаза. Стараюсь дышать спокойно. Я худший лжец. У меня нет планов идти на стриптиз-шоу. Но я не хочу, чтобы он об этом знал.