Наблюдавший за "унижением грифов", Малфой хихикнул, но словив предупреждающий взгляд Снейпа, удержался от... большего, и урок пошел своим чередом.
Северус Снейп еще несколько раз пытался выбить из колеи Поттера, но всякий раз напарывался на безразлично протараторенное "да, сэр, простите, сэр" и, в конце концов оставил эту затею, поняв, что находящийся в таком состоянии, гриффиндорец абсолютно индифферентен к любым внешним раздражителям... вплоть до кипятка выплескивающегося ему на руки, что успешно и доказал Лонгботтом, очередной котел которого не выдержал "таланта" внука Августы, под занавес урока, вздрогнул, загудел и взлетел вверх, рсплескивая вокруг свое содержимое. Крики, дым, зловонный пар...
Поттер же, оказавшийся единственным пострадавшим, лишь недоуменно взглянул на начавшие стремительно краснеть ладони и, нахмурившись, что-то прошипел. А когда Снейп подскочил к нему, руки этого "тормоза" уже были вполне обычного телесного цвета... и никаких ожогов!
Северус подавил порыв выругаться и уставился на Гарри с интересом энтомолога, увидавшего неизвестное ему прежде насекомое.
- Грейнджер, Уизли, отведите это...го в Больничное крыло. - Эта фраза совпала с окончанием урока и загомонившие ученики принялись выбираться из-под столов, где только что укрылись от "таланта" Лонгботттома с вызывающей уважение скоростью, демонстрирующей изрядную тренированность в этом странном виде спорта. Впрочем, иного было бы трудно ожидать от людей, второй год подряд приходящих на уроки зелий в компании с деструктивным гением, Невиллом Лонгботтомом.
- Спасибо за беспокойство, сэр. Но в этом нет необходимости. - Тихо проговорил уже пришедший в себя Поттер, и продемонстрировал чистые, не обваренные руки. - У меня только мантия пострадала... я как раз хотел передвинуть котел, и обернул ладони ее полами, чтобы не обжечься.
- Мистер Поттер, вам известна такая вещь, как правила техники безопасности?! - Прошипел Снейп, тем злее, что и сам не раз поступал схожим образом...
- Но ведь помогло. - Невозмутимо пожал плечами юный волшебник.
- Десять баллов с Гриффиндора, Поттер. - Сказал, будто выплюнул Снейп и, парой взмахов палочки приведя залитую варевом Лонгботтома мантию ученика в порядок, устремился к своему столу, усевшись за который, провозгласил уже для всех, - сдаем работы. К следующему занятию подготовить разбор по сегодняшнему зелью... Свободны!
Дважды повторять ему не пришлось. Учеников в момент вымело из класса. Зелья были последним уроком на сегодняшний день, так что дорожки Гриффиндора и Слизерина разошлись в разные стороны... до следующего урока. И вот, пока красно-золотые добирались до своей гостиной, под пыхтение закипающего чайника, роль которого взял на себя Рон, недовольный снятыми баллами и общей подлючестью декана Слизерина, Гермиона не сводила странного взгляда с Гарри, под которым тот чувствовал себя словно под микроскопом. Ну да, уж мисс Грейнджер-то, сидевшая за столом слева от Поттера, точно видела, что Гарри не собирался двигать свой котел и, соответственно, его руки вовсе не были обернуты полами мантии, так что достаться им должно было по полной... но не досталось. А это значило, что юного волшебника ждет допрос... то есть, беседа, конечно, от которой просто так не отвертеться. А кто говорил, что все будет просто?!
Гарри вздохнул.
- Гермиона, поможешь мне с разбором? - Едва оказавшись в гостиной, спросил Поттер.
- Хм... - Мисс Грейнджер закусила губу. С одной стороны, это хороший предлог, чтобы поговорить без лишних ушей, с другой же... как бы сочинение разбора вместе с Гарри, не превратилось во "вместо".
- Гарри, зачем тебе это сейчас?! - Изумился Рон, моментально возникший рядом с коробкой шахмат в руках. - Следующий урок только через три дня! Идем лучше в шахматы поиграем.
- Извини, но я сегодня на занятии почти ничего не запомнил. - Пожал плечами Гарри. - Плохо себя чувствовал. Пойдешь с нами в библиотеку?
- Э-э... - Рыжий резко сдал назад. - Нет, извини. У меня тут... у меня...
- Да-да-да. Идите, голубки. - Материализовавшиеся рядом рыжие близнецы переглянулись и завели шарманку в своих лучших традициях.
- У Ронникинса другие планы. - Положив руку на плечо изрядно побледневшего младшего брата, проговорил Джордж... или Фред.
- Он обещал нам...
- Помощь в одном испытании...
- И, конечно, забыл! - Хором договорили братья.
Так, Гермиона и заметить не успела, как оказалась на лестнице в компании с поблескивающим линзами модных очков Гарри, перед портретом Полной дамы.
- Н-ну, что ж... Идем? - Нервно передернув плечами и взъерошив шевелюру, вздохнул Гарри.
- Пожалуй. - Кивнула подруга, делая шаг на лестницу, следом за Поттером, но почти тут же остановилась. - Подожди, зачем мы идем наверх? Библиотека же внизу.
- Знаю. - Уверенно кивнул Гарри и, заметив недоумение Гермионы, решительно подхватил ее под локоть. - Но д р у г а я библиотека находится выше. Идем-идем, сама увидишь.
- Другая библиотека?... В Хогвартсе? - Глаза мисс Грейнджер сверкнули, а Поттер мысленно поставил себе пятерку за "слизеринистость". Новые еще непрочитанные книги в свободном доступе должны неплохо оградить его от излишней и порой пугающей любознательности подруги.
Глава 3. Учиться, учиться и еще раз учиться. Всем.
Затея Гарри удалась на все сто. Выручай-комната предоставила огромный выбор книг на любой вкус, от одного вида которых у Гермионы перехватило дыхание. Так что, и допрос на тему: "что это такое было на уроке зельеваренья, мистер Поттер? И зачем вы солгали преподавателю?" оказался скомканным и коротким. Гарри отделался объяснением, что фокусу с защитой рук он научился у мистера Бодрагери. Дескать, заметил однажды, как тот берется за раскаленную кочергу голой рукой и... полезное умение, в общем, особенно на уроках по зельям, где многие ингредиенты не только неприятны на вид и на ощупь, но зачастую и требуют особого отношения, ввиду своей токсичности. Опять же, варево в котлах тоже частенько бывает весьма беспокойным, и так и норовит плеснуть на руки...
Если бы еще не этот мордредов разбор, который Гермиона заставила-таки Гарри сделать самостоятельно... ну, почти...
Понаблюдав за подругой, углубившейся в чтение очередного выуженного из массивного книжного шкафа фолианта, Гарри улыбнулся и, удобно устроившись в кресле, достал из своей сумки найденную в Поттерхилле книгу. Может быть, пока у него и не хватит знаний, чтобы повторить путь отца и крестного, но подготовиться к его началу, не помешает.
И в Выручай-комнате воцарилась тишина, нарушаемая лишь шелестом переворачиваемых страниц.
* * *
Появившись на Гриммо, я был несколько ошарашен. Пустой и мрачный дом вдруг превратился в самую натуральную строительную площадку, по которой словно ужаленный носился старый Кричер. Впрочем, сейчас, у меня язык бы не повернулся назвать это ушастое недоразумение, старым. Если дом только начал свое преображение, то домовик явно уже прошел эту процедуру.
- Я так понимаю, ты все-таки решился на принятие наследия, а? - Спросил я у Блэка, когда мы устроились в небольшой гостиной при апартаментах главы рода, наимении запущенной части дома.
- Ну... да. Как-то так. - Развел руками Блэк и, небрежным, почти неосознанным движением погладил расставлявшего на столике приборы для чаепития, Кричера по голове. Как собаку, ага. Впрочем, домовик, кажется, был в восторге... что не мешало ему недовольно покоситься на рукав цветастой рубахи Сириуса... Вообще, стоит признать, что видок у Блэка в его одежде а-ля семидесятые, был тот еще. А уж как он гармонировал с тяжеловесной викторианской обстановкой гостиной... и сидящим в кресле напротив типом в черной хламиде с глубоким капюшоном, выглядящим то ли как средневековый монах, то ли как намек на гольбейновские гравюры... сюр, да и только. Хм... вот интересно, а насколько далеко простирается мое "прикрытие", обещанное Переплутом для защиты от его мрачного и легендарного собрата, а? А то ведь, я под этой личиной уже таких дел наворотил, что ой-ей-ей.
- Могу я узнать, что тебя так насмешило... учитель? - С некоторой заминкой проговорил Блэк, когда я не смог сдержать короткого, но резко оборвавшегося смешка. Для последнего было достаточно одной весьма неприятной мысли, что ушлый покровитель кривых путей может и "забыть" в какой-то момент об обещанной защите. О, нет... не думать, ни в коем случае не думать об этом. Очень плохая идея...
- Представь, как мы выглядим со стороны, в этом интерьере. - Старательно отвлекаясь от мысли, заставившей меня похолодеть, проговорил я в ответ на вопрос Сириуса.
Тот же, окинув недоуменным взглядом комнату, меня и, наконец, свой наряд, растянул губы в совершенно сумасшедшей улыбке.
- А что? Мне нравится. - Хмыкнул Блэк, и покосился на один из портретов, на котором его любопытная матушка, в этот момент, беззвучно хлопнула себя ладонью по лицу. - Все лучше, чем пытаться втиснуть себя в тот кошмар, что некоторые напыщенные снобы почитают должным нарядом. Да и немного ярких красок в этом мрачном доме не помешает.
- Ты еще не раскрасил свою сплальню в ало-золотой? - С четко отмеренной дозой сарказма, поинтересовался портрет Вальпурги.
- Хм, красный и зеленый, золото и серебро... - Задумчиво проговорил Сириус и вдруг расплылся в широкой улыбке. - Зачем ограничивть себя столь малым, матушка? В природе ведь куда больше красок!
- О, нет. - Тихо вздохнула Вальпурга, кажется, заранее представившая, во что может превратиться дом, если Сириус вдруг действительно озаботиться сменой цветовой гаммы.
- Хм. Не возражаете, если я отвлеку вас от обсуждения будущего дизайна этого дома? - Поинтересовался я. Надо отдать должное Сириусу, он моментально отвел довольный взгляд от портрета леди Блэк.
- Ничуть не возражаю, Переплут. - Сдержанно, без малейшего намека на улыбку, кивнул бывший заключенный, а ныне полновластный лорд.