Переполох на Ведьминой горе — страница 26 из 34

- Надеюсь, с Алёной всё в порядке. Её поисками мы займёмся сразу же по возвращении в Миргарт. - ответил я, всё ещё не сводя глаз с её портрета. - Но сейчас мы получили сигнал о пробуждении магии её брата.

- Вы пришли за Кириллом? - дрожащим голосом спросила Галина Степановна. - Вы же не заберёте и его?!

- Мы обязаны переместить его в Миргарт, - включился в разговор Дин, - иначе совсем скоро он просто-напросто станет невидимым. Обычные люди, как жители этого мира, не могут видеть Миргартцев, полностью постигших свой дар.

- Но я-то вас вижу! - вскричала женщина, вскочив с места и стала нервно расхаживать по кабинету.

- Вы - маг времени! Что вы делаете в Вайрате? Откуда вы? - спросил Дин, так же поднявшись из кресла.

- Я не знаю. - обессиленно выдохнула Галина Степановна. - Сама выросла в этом детдоме, как попала сюда. сама не понимаю.

- Судя по тому, что невидимкой вы не стали, значит, родились не в Миргарте. Но, думаю, мы сможем попытаться помочь вам разобраться с этим вопросом. Дин, как думаешь?

- Думаю, сможем. - кивнул в ответ принц. - Полистаю старые фолианты в дворцовом архиве.

- Пр-ростите, вы до сих пор не представились... - пролепетала дама, снова усаживаясь на своё место.

- Я принц Миргарта - Дин. А это мой лучший друг Рим Громм - князь западных земель Миргарта. Мы, так сказать, сыщики Императорского двора, и одна из наших обязанностей

- доставлять в Миргарт магических существ, скрывающихся в других мирах.

- Значит кто-то из вас забрал Алёну?

- Это был я. А сейчас, прошу нас простить, мы должны переместить и её брата. -проговорил я, внимательно наблюдая за женщиной, что нервно перебирала в руках какую-то тонкую штуковину.

- Заберите тогда и меня с собой. Я. Мне очень сложно сдерживать свой дар. -прошептала она.

- Значит преображение Кирилла - ваша заслуга? - спросил я, вглядываясь в лицо уже не молодой женщины.

- Думала, что если время быстро пройдёт, Кирилл перестанет тосковать по сестре. А время быстро прошло только для него, и теперь я теряю и его. Получается, я сама ускорила наше расставание. - выдохнула Галина Степановна, смахивая набежавшую слезу.

- Вы можете попрощаться с ним. - проговорил я, перебирая в голове варианты дальнейшего развития этой ситуации. Забрать Галину Степановну с собой в Миргарт или повременить до того момента, пока не отыщу Алёну?

- Хорошо, я сейчас позову его сюда. Думаю, будет лучше, если это произойдёт не при детях.

Дама открыла створки окна и крикнула:

- Григорий Дмитриевич, скажите Кириллу Рыженко, чтобы срочно пришёл ко мне в кабинет!

- Хорошо! - донесся с улицы мужской голос.

Несколько минут в кабинете стояла гнетущая тишина, пока не раздался стук в дверь.

- Галина Степановна, вызывали? - в дверях показался высокий парень с ярко рыжими волосами.

Алёна.

- Кажется эти ненормальные выследили меня. - держась за виски, прошептала я, думая, что ведьма, скорее всего предпочтёт вернуть украденное Верховной, нежели связываться с целым ковеном.

- Странно, всегда считала Параню разумной ведьмой, - хмыкнула Пэг, приглаживая волосы, - а она сама пришла туда, откуда едва ноги унесла.

Стук повторился с новой силой и старая ведьма медленно шаркая ногами, направилась к входной двери. Я, не смея прятаться, потопала следом, прихватив на всякий случай единственный стул.

- Чего тебе надо Параня? - зло проскрежетала старуха, едва коснувшись двери. - Не тебе ли было сказано, что следующий твой визит станет последним?

- Так ты тогда не уточнила, подруга, для кого он станет последним... - противно захихикала гостья. - Надеюсь, что для тебя! Ты украла мою жертву прямо с жертвенного костра! Опять пользуешься услугами того ведьмака? Забыла про запрет? Он вне закона! Теперь у тебя только два пути: вернуть, то, что взяла или сдохнуть, на века запятнав своё имя подлым воровством. Открывай, старая ведьма!

Истерические крики, что доносились из -за двери, казалось, совсем не трогали хозяйку дома. Она спокойно взглянула на меня, будто оценивая сказанное Параней.

- Уходи домой. - спокойно взглянув мне в глаза, сказала Пэг и хлопнула в ладоши. Последнее, что смогла увидеть - расплывающееся во все стороны убранство ведьминового дома, исказившееся пространством лицо самой старухи и с грохотом слетающую с петель дверь.

Пытаясь унять головокружение от стремительного пространственного перехода, крепко зажмурила глаза и стала вслух считать до десяти. Г олос, уносимый потоками магической энергии, растворялся и исчезал, не успевая достигать моих собственных ушей.

Создавалось впечатление полного вакуума, через который на огромной скорости проносилось моё тело. И лишь досчитав до десяти, спиной ощутила нечто твёрдой.

Тонкие щёлочки, чуть приоткрытых глаз, вернули меня в реальность - я дома. Наконец -то!

- Горацио! - позвала я фамильяра, но ответа не последовало. - Где тебя носит, чёрт блохастый?

Будучи полностью уверенной в том, что кот просто-напросто вернулся домой, а не кинулся на поиски непутёвой хозяйки, решила поискать во дворе. Открыв дверь, замерла

- на крыльце моего старенького дома удобно расположились две ведьмы, подложив под головы видавшие виды мётлы.

- Чего вам нужно? - громко спросила я, разбудив задремавших особ. - Зачем вы здесь?

Встрепенувшись, эти колоритные представительницы волшебного мира, уставились на меня, как-то хищно улыбаясь.

- Мы с Фин, - проговорила та, что была постарше, - не досмотрели за тобой и теперь изгнаны из ковена.

- Что ж, поздравляю! - медленно произнесла я, ища глазами вредного рыжего кота. - А зачем пришли? Решили вернуть меня Верховной и заслужить прощение?

- Нет. - промямлила вторая, пресмыкаясь передо мной словно рабыня. - Ты сильнее Параши, прими нас в свой ковен.

- Чего? Вы в своём уме, уважаемые? У меня нет ковена, и никогда не будет. Я -независимая ведьма и никогда не буду участвовать в ваших дуратских шабашах, и вам не советую. В следующий раз устрою потоп посерьёзнее. Ступайте по домам, у меня много дел. - выпалила я и с силой захлопнула дверь.

Через некоторое время, приведя себя в порядок и наспех позавтракав, решила освежиться в небольшом пруду у подножия горы. Но снова наткнулась на ведьм.

На этот раз четыре старухи окружили меня и, жадно протягивая руки, практически умоляли принять их в ковен. Едва избавилась от странных бабок, тут же на горизонте замаячили ещё трое. Этого мне ещё не хватало - фанатки проходу не дают...

Наспех искупавшись и даже не успев получить от этого занятия совершенно никакого удовольствия, бегом рванула домой, погоняемая очередной толпой сумасшедших волшебниц.

Господи, как же отвадить их от своего имения? Снова окатить ледяной водой, или применить тяжёлую артиллерию - магические молнии, что получаются у меня особенно хорошо? Обернувшись, быстренько перекрестила одержимых и побежала дальше, ибо понимала - за этой группой появится следующая. Сзади слышались вскрики, визги и треск электрических разрядов, но, твёрдо решив не оборачиваться, я со всех ног неслась к избушке.

Заперев дверь, притаилась в доме, всё же начиная серьёзно беспокоиться о фамильяре. Гримуар! Точно!

Лишь прикоснулась к старинной книге, услышала грохот в дверь. Серьёзно? Снова ведьмы? Это непредсказуемое паломничество к моему жилищу стало по -настоящему напрягать.

С громким «Чего надо?» отворила вход и в ступоре замерла.

- Ну, привет, племянница!

Глава 27


Рим.

Перемещение брата Алёны прошло практически без проблем, если не считать бесконечных рыданий Галины Степановны. Отцепить её руки от шеи Кирилла нам с Дином удалось не сразу, кажется, пару раз она умудрялась замораживать время - больно уж скоро парень согласился отправиться в Миргарт.

Собрав свой скромный скарб, в числе которого пребывал медальон с чёрным камнем, чем -то напоминающий мой собственный и какой -то странный большой круглый шар.

Шагнув из портала прямиком на Ведьмину гору, я как -ни странно, вновь оказался у крыльца, а Дин и Кирилл внутри избушки.

- Рим, кажется наша ведьмочка совсем недавно была здесь. - выскочив на крыльцо, выпалил принц, показывая на накрытый стол с ещё не остывшим травяным чаем. Парень, чуть пошатываясь с непривычки после первого пространственного перехода, вышел вслед за ним с интересом уставился на чёрную стену совсем не дружелюбного леса.

- Вы хотите сказать, что моя сестра всё это время жила одна в этом жутком месте? -сморщившись от солнечного света, проговорил он.

- Вместе с Г орацио. - выдохнул Дин, оглядываясь по сторонам.

- Это её жених?

- Что? Нет... Горацио - фамильяр Алёны. - прокашлявшись, объяснил я. - Понимаешь, твоя сестра - сильная ведьма, а у всех ведьм и колдунов в Миргарте есть фамильяр.

- А где же мой, раз уж я тоже колдун? - без обиняков спросил парень. - Или рыжим не полагается?

- Уверен, он уже в пути. - лишь успел произнести Дин, как из ниоткуда к нашим ногам свалился рыжий кот.

- Это. мой. фамильяр? - с ужасом в глазах, уставился на него Кирилл.

- Ещё чего не хватало! Мне и одной сумасшедшей хватает. - презрительно фыркнул Горацио и вальяжно зашагал в домик, затем принюхался и выгнув спину дугой оббежал вокруг дома.

- Где она? Где? Вы её видели? - не замолкая, бегал вокруг наших ног Горацио. - Я чувствую, она была здесь. совсем недавно, и не одна. Фыр! Столько ведьмачьей вони я чувствовал только, на вершине горы, где проходил шабаш.

- Здесь были и другие ведьмы? - спросил я, настраивая магический взгляд.

- Много ведьм, очень много. - завизжал кот. - Я чувствую, она в беде. Нужно торопиться.

- Горацио, ты по-прежнему считаешь, что в исчезновении твоей хозяйки замешана Пэг? -осторожно спросил я.

- Нет, это не она, это тётки! - зашипел кот, постепенно растворяясь и исчезая.

- Господи, что за фигня тут происходит? - закричал рыжий парень, пятясь задом к домику.