— Да! — выпалил Лорвин, даже не дослушав регистратора.
— Поздравляю вас мистер и миссис Льер с заключением союза. Когда закончите целоваться, поставьте, пожалуйста, подписи в книги регистраций. — Оповестил о создании новой семьи чиновник.
Пока молодые принимали поздравления, а декан Шваргер отлучился, чтобы принять человеческий облик и одеться, сир Ора попросил минуту внимания.
— Пользуясь удачно сложившимися обстоятельствами, я прошу внести в книгу регистрации ещё одну запись. Я, Маргел Флип Ора, глава гнезда Ора белого крыла, и моя супруга Саманта Ора, объявляем присутствующую здесь Диану Ласли и её детей, Барта и Мика, а также её дочь Эстер Ласли, она же Эссиандра Ора, неразрывной частью своего гнезда. Заявляя тем самым, что они находятся под защитой и покровительством семьи Ора. — Громко произнес вампир. — Квестор, сир Грегори Паак, ректор Коган прошу засвидетельствовать мои слова.
— Должен будешь, Всхлип! — ехидно улыбнулся Грегори Паак, подходя ставить свою роспись.
— Недолго. — Оскалился в такой же язвительной улыбке Ора, кивая в сторону Алондры.
Возле неё обнаружились и оба брата Паак, пытающихся расположить девушку к себе, чтобы хотя бы не убегала при их приближении. К сожалению, завязать разговор у парней не получалось. Интересные для них темы беседы, совершенно не интересовали девушку. А что было интересно ей, парни вообще не знали.
Собрать информацию о девушке удалось очень незначительную. Она словно вообще сливалась с собственной тенью весь прошлый год. А те, кто мог о ней что-то рассказать или не попались вампирам, или не признавались, что знают. Вот и получалось, что парни пытались найти хоть какую ниточку к девушке, а та скептически и настороженно за этим наблюдала.
— Идиоты. — Тяжело вздохнул Грегори Паак.
— Квестор, ректор нужно встретиться и переговорить. Я попрошу Диану повторить свой рассказ. Поверьте, это очень ценная информация. — Быстро сказал Ора подошедшим Когану и Лозеру.
— Можем собраться вечером в моём кабинете. — Предложил ректор, прекрасно умевший, когда надо, не задавать лишних вопросов.
Многие уже начали танцевать или угощаться закусками, кто-то беседовал. Постоянно слышались смех и аплодисменты. Небольшая вечеринка вполне удалась. И даже явление неприятных гостей не смогло испортить этот день. Лорвин и шагу в сторону от Вивьен не делал, вцепившись в её талию и прижав к себе.
— Мы тут с ребятами поговорили, обдумали. — Начал Алан Ривс, стоявший в компании остальных парней и братьев Лорвина. — Здесь в Лоусоне есть небольшая контора от компании моего отца. Необходимые материалы сможем взять по закупочным ценам. А отремонтировать твой дом можем и своими силами. А то Алекс говорит, что он по тому дому ходит, как по рее. Непонятно, с какой стороны, что проломится и в какую сторону полетит.
— Ну, не так всё плохо, я думаю. Но за помощь будем очень благодарны. — Ответил Лорвин с благодарностью и удивлением.
Труд, особенно тяжёлый, был не тем развлечением, на которое сбегаются все вокруг по первому слову. Это отношение к проблемам друг друга у переполошцев для него было непривычным.
— Но смотрите, быстро все не получится, у нас свободных пару вечеров в неделю. — Предупредил его Алан. — Сейчас Ирвин освободится и можно ещё с ним поговорить.
— Не можно, а нужно. Ваш Головастик наверняка что-то придумает. — Пробасил Тарг Фулк.
— А почему вы Ирвина "Головастиком" зовёте? — удивилась Ви.
— Ну, так соображалка у него так работает, что кажется, что голова это у него основная часть тела, а всё остальное это так, для обслуживания головы. — Объяснил Фулк улыбаясь.
— Что-то ты больно радостный сегодня. — Прищурился Салман Ора.
— А чего мне расстраиваться? Из той пятёрки, что выкинули за ворота, я остался один не вляпавшийся по самые уши. Ни сестёр, ни тем более девушки не встретил. Можно выдохнуть. — Рассмеялся оборотень.
— А Ардейл? — спросил Лорвин, теперь уже Льер.
— А видишь, он прихрамывает? Это ему Ора по-дружески объяснил, что тот был неправ в своих высказываниях насчёт Эстер. — Выдал приятеля Тарг.
— Простите, а где можно найти Олди Старс? — за спиной Фулка стояла невысокая девушка, что называется аппетитная, с небольшой сумкой-рюкзаком через плечо и с маленькой девочкой, которую держала за руку. По внешнему сходству было понятно, что это мама и дочь.
— Ой, она где-то здесь. Или в корпус зашла, сейчас найдем. — Заверила девушку Ири, но убежать на поиски не успела.
— Нали, сестричка! Ты как тут оказалась? Да ещё и Яринкой. Иди сюда, мелкая! — Олди, увидев сестру, сама прибежала с другого края поляны.
— Да привезли на продажу кожи, меха, ценные корни. Вот и решили тебя проведать. А то Яринка все про свою любимую няньку спрашивает. — Засмеялась Нали.
— Может вам помочь, сумки там принести? — тут же предложил Тарг, вызвав удивлённую тишину вокруг.
— Без таких помощничков справимся. — Фыркнула Олди. — Пойдем, присядешь с дороги, перекусите.
— Так, где тут родня моей невесты? Я Итон. — Тут же нарисовался медведь, подхватывая малышку и усаживая себе на шею. — Тебе там хорошо всё видно, а то выше я уже не могу?
— Хорошо. — Засмеялась мелкая Яринка, вцепляясь в волосы парня. — А дедушка выше может!
— Что ещё за жених? Тебя сюда не за женихом отпускали. — Полюбопытствовала Нали.
— Да и я сюда не за женихом шла. А этот вцепился, как голодный клещ. Уже всем рассвистел, что я, мол, с ним женихаюсь, никого не спросясь. Даже меня саму. — Махнула рукой Олди.
— А дедушка говорит, что ждать, когда баба определиться последнее дело. Если твое надо хватать и бежать. Правда, так он говорит только братишкам, и пока бабушки рядом нет. — Сдала дедушку Яринка.
Пока сестры уходили вместе с Итоном, несущим Яринку на плечах, Тарг провожал Нали жадным взглядом, отслеживая каждое её движение. Улыбку, поворот головы, когда она откинула длинную косу с его руку толщиной за спину…
— Значит, говоришь, тебе не прилетело, да? — ехидно улыбаясь, спросил его Ора. — Вот сейчас Олди сестричке-то расскажет… Так что иди, салфетку со стола возьми, чтоб слюни впустую не распускать.
Взрыв смеха от компании молодых на секунду отвлёк квестора от разговора с Дорсом и молодым Квиком. Квестор собирался обсудить с Ирвином возможность пробуждения жажды вампиров, но начавшийся с катакомб разговор ушел совсем в другую сторону.
— Как бы ни была успешна зачистка, её результат всё равно ни к чему не приведёт. — Горячо убеждал собеседников Ирвин. — Мы как дворники, метём улицу в листопад, а листва всё равно налетает. Так и здесь. Вычистим и в этот раз катакомбы, они вскоре опять заполнятся такими же преступниками.
— Перекрыть доступ полностью не получается, всё равно находят лазейки. — Ответил ему квестор. — А постоянное патрулирование управление не потянет. У нас просто столько стражей нет.
— Да ни к чему перекрывать. Нужно сделать так, чтобы смысла там прятаться не было. Точнее, чтобы спрятаться там было невозможно. — Пытался донести до квестора и Дорса свою идею Ирвин.
— Ну, это просто неосуществимо! — усмехнулся Квестор.
— Почему это? — возмутился тем, что квестор отмахивается, даже не выслушав, Ирвин. — Смотрите! Катакомбы располагаются под всей промышленной частью города, жилыми бедными кварталами и имеют выход в порт. Также есть два рукава, которые доходят до зажиточных районов и административного центра. Это та часть, которая действует постоянно и не затопляется. При этом, в первой трети катакомб, куда ведёт дорога под каменным сводом, есть большущий зал, правильно?
— К чему ты клонишь? — заинтересовался Дорс.
— К тому, что например уличные торги можно перенести туда. — Выдвинул идею Ирвин. — Организовать там что-то вроде биржи. Погода перестанет быть помехой, улицы перегораживать не будут, а мы получим постоянный поток людей хотя бы в этой части катакомб. А остальное, это же готовая транспортная развязка под городом, с почти готовыми ангарами под ремонт и с выходами в порт, к административному центру, и почти повсеместно в производственной части. Многие работники вынуждены вставать засветло, чтобы добраться до работы. А тут мы сократим это время. Доставка с кораблей на склады, которые можно устроить здесь же. Грузчиков можно же обучить для работы с механическими платформами для перемещения грузов. На начальном этапе вложения конечно огромные…
— Но прибыль должна окупить их через примерно лет десять-пятнадцать? — Дорс почуял идею, способную принести огромную выгоду. — А для всяких преступников катакомбы станут просто непригодны. Ведь у складов будет охрана. Но какой транспорт? Для летунов низко, мобили дорого и не везде развернуться…
— Рельсовый. — Сказал Ирвин. — Для грузовых платформ рельсы нужно будет пустить понизу. А там где будут пассажирские перевозки, наоборот, по верхним сводам.
— Это как? — не понял Дорс.
— Сейчас. У нас есть Ульрих Ганх и Дитрих Варген. У них целый проект с новым транспортом. — Загорелся Ирвин.
— Так, давай поступим следующим образом. Я завтра приду к концу ваших занятий. И мы с этими ребятами пообщаемся. Ты же знаешь, что многие зовут меня транспортным фанатом? Посмотрим, что там у парней за идея. А то может им помимо учебы придется и в мои конструкторские мастерские бегать. — С не меньшим азартом отозвался Дорс.
— Я ещё хотел узнать, не узнали ли вы чего нового про тот состав, что пытались влить Лорвину? Мог бы он воздействовать, если бы попал внутрь с едой или если бы его распылили? — поинтересовался квестор.
— Тот состав, это основа, свойства которой задавались дополнительными ингредиентами. — Пояснил Ирвин. — Вы прямо спросите, а то мы сейчас будем перебирать кучу ненужной информации.
— Можно ли при помощи этого состава вызвать приступ кровавой жажды у вампиров? Введя при этом без внешних следов. — Согласился с важностью правильно поставленного вопроса квестор. — Как думаешь?
— Этот состав нет. Но вот воздействовать на вампира, вызывая определенную реакцию… Сейчас. Алондра! — позвал девушку Ирвин, та, желая избавиться от навязчивого внимания братьев Паак, поспешила к Ирвину.