Переправа — страница 22 из 46

Светлана Петровна села на свое любимое место, в уголке между письменным столом и книжной полкой, и объявила:

— Давно пора. А то залепили комнаты от пола до потолка планшетами… Там же воздуха нет, стен не видно.

— Ну, ну, не преувеличивай, Свет Петровна.

— А ты хоть раз прочел, командир, не по службе, а для себя, что написано на планшете под потолком или над дверью? В глазах рябит. А некоторые ротные еще, чтоб уж всех переплюнуть, и бронзой красят, и по дереву режут, и чеканят… И все это в одну комнату… Стиль купеческого барокко!

Бросив памятную книжку в ящик стола, Груздев с легким раздражением повернулся к жене.

— Петровна! Они саперы, инженеры, понтонеры. Они прекрасные офицеры, но они не художники, и винить их в этом у тебя нет права. Высмеивать, глядя со стороны, легко.

Глаза Светланы Петровны блеснули за очками. Она встала и сжала пальцами спинку стула.

— Я тоже служу в полку, Груздев. Может, ты считаешь библиотекаря посторонней? А ты подумай хорошенько, замполит, тогда поймешь, что художественная литература содержит в себе нравственный опыт народа и без моих книг вы всем скопом не сможете воспитать хотя бы одного настоящего бойца. Не солдата, а именно идейного, сознательного бойца.

Она разгорячилась и говорила резко, стиснув побелевшими пальцами спинку стула.

— Ты что, Петровна? — ошеломленно спросил Груздев.

— Ничего. Просто мне надоело без конца напоминать, что в библиотеке течет крыша и портятся книги… И стеллажей не хватает, и… и в окна зимой дует… — Она сняла очки, вытерла платочком глаза, высморкалась и улыбнулась сквозь слезы. — Извини, сорвалась… Просто обидно стало. Отчитал меня, как… Это я-то посторонняя?

— Успокойся… Я неловко сказал. Да никому и в голову не придет считать тебя посторонней.

— Еще бы! Разве я против бронзы, резьбы или чеканки? Все это красиво, если со вкусом, в одном стиле… Посоветуйся с художниками — это хорошая идея. Красота тоже воспитует. Ладно, отец, поговорили. Еш-шо поссоримся. Поди, целый день голодом?

— Не совсем. Перед семинаром чайком у командира побаловались. Сам заваривал. Он на это дело большой мастер.

В кухне за столом важно сидела Ксюша, а перед нею лежала отпечатанная на машинке рукопись. Ксюша чмокнула отца в щеку и объявила:

— Мы твой рассказ вслух читали, ничего? Хочешь мнение читателя? То, что надо! Ты у меня молодец.

Это был рассказ о саперах. Когда-то Груздеву рассказал об этом генерал-майор Бунаков. В то далекое время Бунаков был начальником штаба бригады и участником этих событий. Груздев закончил рассказ ночью и еще не успел отойти от него, понять, что же получилось. Он благодарно взглянул на жену — наверное, целый день просидела за машинкой, печатая одним пальцем…

— Петровна, не обижайся… Я прочту, ладно?

Мост

Бригада с боями перешла по болотам в Северную Норвегию и оказалась оторванной от армейских баз снабжения. Между бригадой и армией лежала река, полноводная, мрачная, как все северные реки, с быстрой водой и крутыми скалистыми берегами.

Отступая, гитлеровцы взорвали мост, и теперь нужно было срочно наводить переправу к бригадному складу. Продукты кончились. Солдатам роздали последние сухари и по банке консервов на троих.

Вдоль берега высились штабеля бревен и досок, которые гитлеровцы приготовили к отправке в Германию, но вывезти не успели. Из этих материалов бригадные саперы и начали строить наплавной мостик рядом с торчащими из воды металлическими, покореженными взрывом фермами.

Ночью пошел снег. По реке шла шуга, и от воды тянуло ледяным холодом. Саперы работали всю ночь, и к утру на реке появился наплавной мост из державшихся на плаву бревен, связанных веревками и обрывками телеграфного провода, снятых связистами с поваленных взрывами столбов. Сверху бревна перекрыли досками. Чтобы пройти с одного берега на другой, нужно было преодолеть несколько десятков метров по раскачивающимся на воде, скользким доскам.

Дежурные саперы с багрово-синими лицами, мокрые по пояс, стояли в десяти метрах друг от друга с запасом проводов и веревок — следили, чтобы напором воды не разорвало шаткий мост.

— Пойдем, проверим сами, — сказал комбриг начальнику штаба.

Начштаба, щуплый, узкогрудый, с мальчишеским смоляным чубчиком, критически посмотрел на мост — с высокого берега он казался еще более ненадежным, — потом перевел взгляд на дородную фигуру комбрига.

— Товарищ полковник, может, для начала я один схожу? Тоннаж у вас, извините, для такого моста опасный…

— Зато проверка будет не формальной, — сказал полковник.

Снизу, из-под обрыва донесся густой мужской хохот и кашель, словно кто-то подавился смехом.

Комбриг и начальник штаба спустились по ступенькам, вырубленным саперами в скалистом грунте. Рядом с мостом расположилась саперная рота. Горел костер. Возле костра, протянув задубелые руки к огню, стояли сменившиеся с дежурства саперы. От их одежды шел пар. Вместе с саперами грелся у костра начальник политотдела бригады и что-то негромко рассказывал. Его рассказ то и дело прерывался взрывами хохота.

— Он уже здесь! — удивился комбриг. — Только что я видел его в третьем батальоне… Вот это оперативность! Бери пример, майор.

— У меня с юмором туго.

Полковник засмеялся и пошел к костру, оскальзываясь на припорошенных снегом прибрежных камнях. Начальник штаба шел за ним и думал о том, что полковник, в сущности, прав: с начальника политотдела стоит брать пример, но для этого надо обладать таким же жизнеутверждающим характером и запасом шуток, каким обладает этот бывший типографский рабочий. На сегодня работа саперов была самым трудным делом в бригаде, и вот он здесь, и саперы хохочут, несмотря на холод, мокрую одежду и отсутствие горячей пищи…

— Комиссар, а по мосту уже успел пройти? — спросил комбриг. — Неужто удержался?

Начальник политотдела оглянулся и встал, поправляя сбившуюся на затылок шапку.

— Не хотел лишать вас права первенства. Отличный мост саперы сотворили — хоть танк веди!

А по мосту от бригадного склада уже шли к ним одиночки с небольшими ящиками, с мешками сухарей и консервов.

— Вот тебе и право первенства! Упредили снабженцы! — обиженно сказал комбриг. — А мы упрямые — все сами проверим.

Он первым ступил на мостик. Начальник политотдела и начальник штаба шли следом. Доски под ногами гнулись, раскачивались. Набегавшие волны перекатывались через настил; оставляя мелкие кусочки льда.

Впереди, метрах в трех, непонятно каким образом оказалась на мостике лошадь из горно-вьючного минометного полка. Лошадь навстречу офицерам вел на поводу усатый краснолицый солдат в ватной телогрейке, перепоясанной широким солдатским ремнем. На вьюке был закреплен ствол миномета.

На середине реки, где мостик раскачивало намного сильнее, чем у берегов, лошадь внезапно потеряла равновесие и сорвалась в воду. Никто не успел сделать и шага, как она пошла ко дну. Светлый круп лошади был еще некоторое время виден, но течение утянуло ее глубже и отнесло от мостика.

Солдат с потерянным лицом топтался на том месте, где сорвалась лошадь. По щекам его текли слезы.

— Давай, служивый, к костру, — хмуро сказал полковник, — там сейчас консервы вскроют.

От берега по мостику бежал к полковнику встревоженный бригадный инженер.

— Надо расширить наплавные опоры, капитан, чтобы мостик имел большую устойчивость, — сказал комбриг инженеру, — лошадей к переправе пока не пускать.

Солдат-коновод брел к берегу. Даже спина его в выцветшей, залатанной на рукавах и плечах телогрейке выражала отчаяние.

Офицеры вышли на берег и, поднявшись по ступенькам, направились в штаб. Настроение у всех было испорчено гибелью лошади. Начальник политотдела взглянул на хмурые лица полковника и майора и сказал:

— Командир саперной роты дал мне список наиболее отличившихся в боях и при наведении переправы. В списке с десяток фамилий, но я считаю, что саперы все, как один, заслужили награды. Это представить себе невозможно: в ледяной воде, без сна, полуголодные… а в руках топор да лопата!

— Что-то ты о своих саперах беспокоишься. Боишься — обидим их? — спросил комбриг, намекая на пристрастие начальника политотдела. Все знали, что он начинал войну сапером.

— Боюсь, — откровенно сказал начальник политотдела. — С саперами всегда так: в бой первыми, из боя последними, а как награды раздавать — им всегда не хватает.

— Ладно, давай список. Сейчас у нас забота покруче…

По сообщениям местных жителей, опрошенных с вечера разведчиками, гитлеровцы покинули деревню и ушли на автомашинах в южном направлении.

— Конечно, оно приятно, когда от тебя удирают, — сказал начальник политотдела. — Так ведь удирают, а надо, чтобы, некому было удирать. Что предпримем?

— Будем ждать донесения разведки, — решил комбриг, — а пока отдых, завтрак… Товарищ майор, — позвал он начальника штаба, — проверьте, сколько доставлено с того берега сухарей и консервов. Людей накормить как следует.

Солдаты сидели на бревнах, на разбросанных там и сям дровах, на прибрежных камнях и завтракали. Поспешно, всухомятку, не тратя времени на разведение костров, — каждую минуту разведчики могли поднять бригаду.

Вокруг солдат на почтительном расстоянии постепенно собралась толпа местных жителей. На лицах многих ясно читались удивление и растерянность. Очевидно, еще с вечера, с той минуты, когда бригада вошла в поселок, они ждали, что русские начнут их убивать и грабить, как обещали им фашисты.

Норвежцы стояли и смотрели, как спокойно едят холодную пищу солдаты, не обращая на них внимания, и не решались ни заговорить, ни уйти.

Солдаты уже заканчивали завтрак, когда из толпы жителей вышел высокий старик с белоснежными до плеч волосами. На красном морщинистом лице с бесцветными, прозрачными глазами было торжественное и вместе с тем просительное выражение. В одной руке старик держал оплетенную соломой бутыль, а другую прижимал к сердцу: дескать, угощайтесь, от всей души…