Перепутье — страница 28 из 79

— Я попытаюсь что-нибудь разузнать в доме Дефоссе, — холодно сказал я, отодвигаясь от Ника. — И почему ты сам не можешь этого сделать?

— Я не приглашен на свадьбу, мы недостаточно родовиты для подобных мероприятий, — процедил Штейн.

— Это все, что ты хотел мне сказать? Мне некогда с тобой тут о древних артефактах рассуждать, меня вызвал к себе директор. — Штейн нехотя кивнул и посторонился, пропуская меня к двери.

Я вышел и быстро направился к кабинету крестного. Мои мысли были совершенно в другом месте, где-то в районе Болота. Нужно встретиться с Хмырем и выпытать у него все, что он знает об очередной нычке Фолтов.

Постучавшись, но не дождавшись ответа, я быстро вошел в кабинет. Крестный был не один, кроме него в кабинете присутствовал тот самый невзрачный мужчина, который на распределении практики проводил для меня краткий инструктаж.

— Добрый день, мистер Нейман, — мужчина встал со своего стула и, подойдя ко мне, протянул руку для рукопожатия. Я заколебался, но потом осторожно пожал протянутую ладонь и нахмурился. Никакого ответа я не почувствовал, а легкая дезориентация быстро прошла, уступив место ощущению знакомой стены, которое присутствовало у меня в первые дни занятий с полковником Роше. Да этот человек умеет закрываться, а раз он так делает, то это означает только одно — он знает кто я на самом деле.

— Добрый день, мистер… — я вопросительно посмотрел на собеседника.

— Милтон, Алекс Милтон, глава Службы Безопасности Шории, — спокойно произнес он, а я от неожиданности икнул. — Не волнуйтесь, я здесь не за тем, чтобы предъявлять вам измену своей стране, — он скупо улыбнулся, хотя его глаза оставались абсолютно непроницаемыми. — Насколько мне известно, вы приглашены на свадьбу Леонардо Дефоссе? — я кивнул. — Директор Сандер сказал, что поведал вам о том, что у меня будет к вам небольшая просьба. Так что не будем ходить вокруг да около, мне будет необходимо узнать ваше мнение о некоторых людях, которые будут присутствовать на свадьбе.

— Я должен шпионить? — я прислушался к себе, сильного отрицания у меня эта новость не вызвала, но и радости я не испытывал.

— Нет, я действительно хочу узнать именно ваше мнение, как Фолта.

Глава 11

Жених с невестой стояли друг напротив друга, взявшись за руки, а стоящий перед ними церковник произносил слова брачной молитвы с ничего не выражающим лицом. Я украдкой зевнул, успев прикрыть рот рукой. Мне было так же скучно, как и церковнику, который проводил обряд, связывая узами пожизненного заключения молодых людей. Полагаю, все было бы гораздо волшебней и красивей, если бы брачующиеся испытывали друг к другу хоть толику чувств, кроме неприязни, которой эти двое были просто пропитаны. В нужный момент Леонардо надел на палец своей уже законной жены кольцо, в котором я узнал одно из пары, подаренной моему префекту на прошлый Новый год.

По традиции Темных, чьими фанатами являлись Дефоссе, которые совершенно этого не скрывали, Лео был одет в белоснежный костюм, что смотрелось как-то не очень, учитывая, что он сам был очень светлым блондином. Белоснежный наряд на темноволосой Кристине выглядел куда красивее и гармоничнее. Леонардо слегка коснулся губ невесты в традиционном поцелуе, и церемония на этом завершилась.

Я поправил большущий бант на коробке с подарком и встал со своего мягкого стула одним из первых.

В коробке лежал старый сервиз, который я попросил крестного вытащить из посудного шкафа и красиво упаковать. Сервиз был так себе, фарфор не самого высокого качества, к тому же в нем отсутствовала супница. Супницу мама однажды разбила о голову козла-Казимира, когда тот притащился в очередной раз пьяным в дым. Но зато на каждом оставшемся предмете была выгравирована монограмма Фолтов, а зная страсть Леонардо к безделушкам, побывавшим в ручонках Темных, могу сказать с уверенностью, что подарок молодым понравится. Ну, по крайней мере, точно понравится одному из супругов.

Страсти и увлечения Кристины мне были не известны, а узнавать что-либо о далеком мне человеке было лень и совершенно не интересно.

Подойдя к молодоженам, отстояв небольшую очередь из родственников, которые успели подойти к ним раньше меня, я вручил подарок Леонардо и проговорил:

— Желаю всех благ и процветания, — и быстро отошел, не позволив ни жениху пожать мне руку, ни невесте чмокнуть в щеку.

Если Лео и удивился, то вида не подал, переключившись на очередного гостя. Я же посчитал свой долг гостя на свадьбе выполненным в полном объеме и направился бродить по дому. Надеяться на то, что я снова наткнусь на какую-нибудь нычку Фолтов я не мог, но вот оглядеться и присмотреться к гостям, вынюхивая что-нибудь полезное для себя я мог и попытаться. В последнее время во мне боролись любопытство и интерес, я все никак не мог забыть про артефакт, который с таким энтузиазмом пытается отыскать Кэмел. Зачем ему такой артефакт я даже не задавался вопросом. Грядет что-то масштабное, а быстро перетянуть на свою сторону всех имеющихся в округе оборотней, не прилагая никаких усилий, мечтает каждый злодей. Гвэйн на этот раз не составил мне компанию, потому что книжки про принца Эдуарда еще не закончились. Их осталось немного, но оторвать оборотня от них было делом абсолютно бесперспективным.

В этой части замка я еще не был. В коридоре было пусто. Я тихо прогуливался с удивлением рассматривая портреты, развешанные на стене.

— Портретная галерея Дефоссе, — раздался позади меня знакомый голос.

— Тебе не кажется, что свадьба без главного действующего лица — это как-то неправильно? — не оборачиваясь к Лео, произнес я, подходя к заинтересовавшему меня портрету поближе.

— Практически все, что требовалось от меня как от главного действующего лица, я сделал. В заключительной части — первая брачная ночь. Хвала Богам сейчас не принято демонстрировать девственность невесты вывешивая простыни в окно.

— А что, в этом плане есть проблемы? — я рассматривал уже целую вечность портрет белокурой девушки с чуть раскосыми черными глазами и гадал, где я мог ее раньше видеть.

— Вроде нет, я не проверял, — равнодушно ответил Леонардо, подойдя поближе ко мне. — Красивая, правда?

— Да, очень, — не стал отрицать очевидного я. — Кто это?

— Принцесса Ванесса Фолт, — Леонардо встал рядом со мной, заложив руки за спину. — Была ценным призом, который выиграл один из моих предков вместе с этим замком.

Я ненадолго выпал в осадок, переводя взгляд с сестры Эдуарда, если верить рассказам Ванды, на Леонардо и обратно. Какой же я все-таки идиот, и в который раз недооценил своих предков: зачем тратить силы и средства, одаривая своих верных слуг в лабораториях, если есть ценные принцессы, которые Темными не являются — не бывает женщин Темных, но вот правильные гены они все равно в себе несут. Дефоссе, например, достался дар менталистики. В меньшем объеме, естественно, чем у прямых носителей гена, но все равно могли впечатлить обычного мага со средними способностями.

— Про нее романы пишут, правда в этих романах она никогда не выходит замуж за Дефоссе, — осторожно сказал я, искоса поглядывая на Лео.

— Да, пишут. Я читал. Чушь все это.

— Что чушь? То, что про твою прапрапрабабку в дцатом поколении пишут любовные романы, или то, что ты эти романы читал?

— Что она едва ли не покончила собой после гибели старшего брата Эдуарда. Ей едва исполнилось шестнадцать, когда ее отдали Леонардо Дефоссе, вместе с полусгоревшим замком. А ее брат, если мне память не изменяет, погиб при очередном пожаре в возрасте двадцати семи лет, когда у Ванессы уже двое ребятишек было. Стала бы она собой кончать, даже ради своего брата-близнеца.

— Постой: Эдуард и Ванесса были близнецами? Но как же тогда расценивать то, что Эдуард был старшим?

— А у близнецов всегда один старше, второй младше, или ты не знал?

— Не знаю никого из близнецов, чтобы интересоваться данным вопросом.

— Поверь, я тоже. Ты не встречался с Регганом?

— Нет, — я покачал головой. Если быть честным, я совсем забыл про Гволхмэя. Ни разу не вспомнил о нем за эти месяцы. — А что с ним?

— Я не знаю. Я пытался писать письма, включая «до востребования», но они все возвращались с пометкой «Данный адресат не зарегистрирован в округе». Я писал два месяца, потом сдался. Если Регган не хочет, чтобы его нашли, значит, нам нужно уважать его выбор.

— Он просил тебя о помощи?

— Нет, я вообще узнал о случившемся случайно, когда только началась эта суета со свадьбой. Я тогда долго не мог понять, почему имя моего лучшего и единственного друга не попало в список приглашенных гостей. Собственно, тогда я и попытался его разыскать, но все бесполезно. — Он сокрушенно покачал головой. Я вздохнул. Даже своего друга он не просил о помощи, но со мной он хотел встретиться. Причину такого странного поведения мы теперь не скоро узнаем. И есть подозрения, что можем и не узнать вовсе.

— Лео, зачем ты женился? — я внимательно смотрел на Дефоссе, действительно пытаясь понять, что же им двигало. — Ты же не любишь Кристину.

— А почему она вышла замуж? — Леонардо кивнул на портрет. — Глубоко сомневаюсь, что прекрасная принцесса, о которой даже сейчас пишут любовные романы, увлеклась каким-то Дефоссе настолько, что упросила отца-императора разрешить этой свадьбе состояться. Просто Ванесса была хорошей дочерью, и выполнила волю отца.

— Ну-ну, — я покачал головой, — мы понятия не имеем, что тогда произошло, может она и правда влюбилась. Или сбежала с первым встречным, чтобы не быть рядом со своим сверхудачливым братцем, — последнюю фразу я пробурчал себе под нос, чтобы Лео не расслышал. Хотя, если этот замок сгорел по вине Эдика, она могла просто сесть посреди обугленных камней и закатить истерику, что больше она никуда с этим неудачником не поедет, не пойдет и не полетит. А чтобы не позориться, ее оставили здесь, выдав удачно замуж. Я повернулся к Лео и понял, что похоже он и так не слышал ничего, что я ему говорил, потому что в этот момент мой бывший префект застонал и протянул руку к своему лицу, вытирая кровь, которая полилась у него из носа, грозя заляпать его белоснежный наряд. — Что с тобой?