Перепутье — страница 31 из 79

— Мистер Нейман, вы не знаете, что могло произойти с моим сыном?

— Не имею ни малейшего понятия, — искренне ответил я. — Мы с ним разговаривали, потом у него пошла носом кровь, я позвал Кристину, мы дотащили его сюда, потому что это было самое близкое помещение с кроватью, по крайней мере из тех, которые я знаю, и я пошел звать на помощь, — мы с Гвэйном синхронно посмотрели на молодую супругу, которая слегка кивнула. — Хотя нет, сначала Лео начал нести бред, потом у него начался жар и полезла сыпь. Все сразу буквально за несколько минут. Тогда я бросился на ваши поиски.

Дефоссе старший кивнул и направился к выходу из комнаты.

— Так, я объявляю карантин по приказу целителя.

— Я уже приказал кобольдам, чтобы никого не впускали и не выпускали. И если кто-то еще заболеет, направить их в отдельную комнату.

Мужчина пристально на меня посмотрел и вышел.

Я впервые чувствовал себя бесполезным. Недолго постояв в комнате и понаблюдав за суетой вокруг Леонардо, я решительно вышел и направился к бальной зале. Здесь было гораздо веселее. Все пытались найти у себя симптомы неизвестной болячки, придумывая их на ходу. Кто-то чесался, кто-то хватался за голову. Услышав краем уха про сыпь, половина гостей принялась выискивать эту сыпь у себя, все более и более обнажаясь. И абсолютно всем было наплевать на их половую принадлежность. Четверо солидных мужчин объявили, что это судьба, и сели в кружок, начав банально напиваться. Более здравомыслящие пытались подкупить дежуривших у дверей кобольдов, чтобы те их выпустили из этого страшного места.

Мы с Гвэйном сели на первые ступеньки лестницы, ведущей наверх, и грустно наблюдали за всей этой суматохой. Спустя минут тридцать гости начали понемногу успокаиваться. Видимо до некоторых дошло, что это подобие карантина — мера превентивная, раз никто кроме молодого супруга больше не заболел, как бы ни старались всех разубедить особо мнительные дамочки. А четверо солидных господ продолжали напиваться, уже довольно громко обсуждая прелести присутствующих на этом празднике жизни дам.

На фоне всеобщего безумия сильно выделялась группа молодых людей, стоявшая немного в стороне от основной части гостей. Они о чем-то разговаривали, не забывая подливать в бокалы виски, которое за разговорами буквально испарялось, но даже невооруженным глазом было видно, что преследуют они другие цели, нежели веселая четверка.

Мое до этого момента рассеянное внимание остановилось на этой группе. Мне очень хотелось послушать, о чем они говорят с такими серьезными лицами, когда вокруг так весело, но я совершенно не понимал, как это можно сделать незаметно. Пока я размышлял о том, что неплохо бы было изучить заклинание невидимости, если таковое, конечно, вообще существовало, или хотя бы перестать быть социофобом, и начинать учиться общаться людьми, я даже не заметил, что в помещении стало совсем тихо.

Когда я обратил на этот феномен внимание, я сам округлил глаза от удивления и даже ущипнул себя за руку, убеждаясь в том, что я не сплю. Гвейн же, увидев то, что заставило всех разом заткнуться, постарался спрятаться у меня за спиной, тихонько подвывая.

В помещение, где находились все гости такого радостного события, как свадьба, зашли ровно десять человек в одежде, глядя на которую волосы на голове становились дыбом. Каждый из вошедших был одет в удлиненный от шеи до пола пальто-плащ, перчатки по локоть в которые были заправлены рукава этого плаща, ботинки до колен на толстой подошве, и широкополые шляпы-цилиндры. Все это было сделано из кожи черного цвета, пропитанной специальным эликсиром, через который не могли проникнуть никакие чужеродные агенты в виде бактерий, вирусов, блох и тому подобной гадости, которая передавалась через кожу. В довершении всего на лицах у каждого была надета клювообразная маска, на конце которой стоял мощный магический фильтр. Глаза закрывали круглые неразбивающиеся стекла. Откуда я это знал? Моя любимая история. В средневековье такой костюм называли костюмом чумного доктора. В наше время на вооружение врачам, работающим с особо опасными инфекциями, этот костюм навязали одни из последних Фолтов, доработав его до совершенства. Почему Фолты для создания противочумного костюма нового поколения взяли модель чумного доктора я не знаю. Но думаю, потому что так было весело.

Но весело было тем Фолтам, которые создавали этот костюм, чего не скажешь про гостей, столпившихся в огромном зале. Потому что появление этих ребят в черном, явно было не к добру.

Четверо из вошедших направились прямиком к лестнице, на которой мы с моим оборотнем и сидели, остальные шесть начали разбирать свои чемоданы, доставая из них многочисленные колбы, горелки и микроскопы. С подобными чемоданчиками были и те, кто пошел сразу к Дефоссе. Я встал, подвинулся и поплелся вслед за ними.

В который раз за сегодняшний день я дошел до двери своей комнаты, и осторожно заглянул внутрь. Лео было совсем плохо. Он метался на кровати от жара, потом жар моментально менялся ознобом. Все тело периодически скручивало судорогой. Руки, ноги и туловище были покрыты ярко красной сыпью. Мне стало жалко своего бывшего префекта. Сначала эта пакость в его голове, теперь еще и это. Я встал в дверях и стал наблюдать за действиями целителей. Они расспрашивали Дефоссе старшего и Кристину что произошло, в самых мельчайших подробностях, попутно делая какие-то анализы, смешивали кровь, рвотные массы, частички кожи в многочисленных колбах. Раз за разом целители качали головами и начинали новые тесты. Через некоторое время мне стоять в дверях надоело, я вошел в комнату и подошел к Кристине, которую отстранили от мужа, попросив не мешать.

— Есть новости? — шепотом поинтересовался я.

— Никаких, — она покачала головой. — Они понятия не имеют с чем столкнулись. Все особо опасные инфекции, которые известны на сегодняшний момент они уже исключили. Скажи, это точно не из-за того, что твой волк сделал с ним?

— Абсолютно, Кристина, никакое вмешательство в мозг не вызывает температуру и сыпь. Ты же умная девушка должна это понимать.

— Я понимаю, но я боюсь, что они так и не выяснят, что с ним случилось. Деймос, вдруг они не успеют? — она уткнулась головой мне в плечо и зарыдала. Я стоял и не знал, что делать. Неуверенно я погладил ее по голове.

— Успеют, Кристина, не переживай. Все будет хорошо, — неуверенно успокаивал я ее.

— Кажется, есть, только я не понимаю, что это значит, — гулко проговорил один из целителей, поднимая колбу с красным содержимым вверх.

— Что это? Вы выяснили? — Кристина быстро пришла в себя и подскочила к целителю вместе с остальными родственниками.

— Я не уверен. Этот возбудитель очень похож на тот, который вызывает чуму. Но это не чума. Я впервые с таким сталкиваюсь.

— Чума, но не чума…. — тихо проговорил еще один клювоноситель. — Бог мой, это же иерсинеоз! — вдруг закричал он.

— Это хорошо? Вы теперь его вылечите? — тихо спросил Дефоссе старший.

— Знаете в чем дело, — устало произнес целитель, который поставил диагноз Лео. — Это бактерия, которую где-то умудрился подхватить ваш сын, она уже лет сто как исчезла.

— Это покушение? Лео кто-то хотел убить? — Дефоссе старший сжал руки в кулаки.

— Вряд ли, — покачал головой целитель. — Бактерия очень нестабильная и нежная, она практически не выживает вне носителя.

— Вы вылечите моего сына?

— Я постараюсь, но ничего не могу обещать.

— Это заразно? — спросил я.

— Нет, от человека к человеку не передается. Можно заразиться только через продукты питания, кажется. Или через блох. Я уже не помню. — Он пристально посмотрел на Гвэйна, который начал пятиться к двери от пристального взгляда. — Еще животные в доме есть?

— Нет, — произнесла Кристина. Все взгляды были устремлены на моего оборотня.

— Вы что, думаете это он? Да у него блох нет. Тем более вы не уверены, что эта зараза передается через них, — я загородил волка собой, но до двери мы дойти не успели, кто-то захлопнул ее прямо перед нами.

— Так, — распорядился главный целитель, — этого, — он ткнул пальцем в Гвэйна, — на обработку: помыть и проглистогонить, все продукты, которые были завезены недавно уничтожить, и вызвать бригаду целителей-санитаров, провести дезинфекцию помещения и дератизацию. А так же полную дезинфекцию каждого присутствующего в поместье человека.

— Что, тоже помыть и проглистогонить? — вырвалось у меня.

— Нет просто помыть с мылом. Все загружаем больного, везем в центральную больницу. Предупредите всех, мне нужны лучшие.

Началась еще большая суматоха, зачинщиком которой стал мой недообротень. Так как псина была по размерам гораздо больше среднестатистического волка то им занялись трое целителей, почему-то при этом забыв про Лео. Побегав кругами вокруг кровати больного, они наконец-то зажали бедного волка в угол. Как оказалось, втроем они справиться не могли и ему на помощь пришли все собравшиеся в этой комнате, кроме меня, разумеется, создавая давку в углу. В итоге цель целителей была достигнута: кое-как связав волка толстой веревкой они раскрыли ему пасть, и влили какую-то жидкость. После того, как эти изверги заставили пса проглотить эликсир, Гвэйн закашлялся, округлил глаза и одномоментно разорвав веревки, попутно разбросав окружающую его толпу как кегли, просто и незатейливо вынеся дверь, врезавшись в нее с разгона, скрылся в недрах поместья.

Лео застонал, и все сразу переключились на бедного парня. В комнату кобольды вкатили каталку на колесиках и переложили измученного Дефоссе на нее, выкатывая его наружу к выходу из поместья.

Я вышел первый спускаясь вниз. Мне было жалко своего предка, но если целитель сказал всем пройти санитарную обработку, значит, ее нужно пройти всем. Интересно, куда он убежал.

Внизу было занятно, но не так интересно, как было до того, как в поместье пришли целители. Прибывшая бригада дезинфекции, судя по их белым рабочим костюмам и защитным маскам, разделила толпу на две части по половой принадлежности и по одному заводили гостей в переносную душевую кабину с отдельным входом и выходом. Выход сообщался туннелем в открытые комнаты, которые уже прошли обработку. По крайней мере, хлоркой из этих комнат воняло так, что я даже отсюда это чувствовал. После того как вперед ногами с лестницы спустили на каталке Лео, все пытались быстрее сходить в душ и убраться подальше от источника инфекции. Радости и спокойствия никому не доставило и то, что проезжающий мимо Лео начал очень не по аристократически блевать на пол, потому что тазика рядом с ним не оказалось. Все семейство Дефоссе уехало в клинику вместе с сыном. К своему удивлению, Кристины в соп