— Ничего себе, — присвистнул Залман. — Вот что значит молодость, за какие-то двадцать минут так нажраться.
— Мда, оставили, что называется, подростков без присмотра, — Андре, наклонив голову, разглядывал нас как неведомых зверушек.
— Да ладно вам, надо же когда-то начинать, — Фернандо широко улыбнулся. — Ух, и хреново же им будет завтра.
— Жалко, что хреново им будет завтра, а не сейчас, может быть хоть это бы стерло их глупые улыбки с лица в тот момент, когда я тут страдаю, — с какой-то усталостью в голосе проговорил Эд, но я только отмахнулся от его слов. В каком смысле хреново? Я недоверчиво посмотрел на своих инструкторов. Как может быть хреново, если сейчас так весело? Врут они, вот что они делают.
Я решительно подошел к борту. Посмотрел вдаль. Было темно, полная луна освещала все вокруг и отражалась от глади воды. Легкий ветерок создавал небольшие волны, по которым уверенно плыла наша яхта. Я смотрел на воду и попытался сосредоточиться. Немного отвлекал шум откуда-то сбоку. Я пригляделся и увидел в некотором отдалении от нас точно такую же яхту, спокойно совершающую свою морскую прогулку. Только атмосфера там была немного лучше, чем у нас: громко играла музыка, люди танцевали на палубе и до меня доносился едва слышимый смех. Мысли путались, хотелось совершить что-нибудь безумное.
— Дей, за борт не свались, в темноте тебя будет проблематично выловить, — я отмахнулся от непрошенного совета, и вскинул руки вверх. Закрыв глаза, я начал шептать заклинание, которое до этого ни разу не воспроизводил. Мне его Эдуард даже не показывал, я его сам нашел в библиотеке.
Я почувствовал, как сила рванула из моих рук, и в последний момент умудрился ее отсечь от источника. Сначала ничего не происходило, а потом раздался не слишком громкий взрыв и в ночном небе начал распускаться огромный цветок, состоящий из сотен, из тысяч маленьких огоньков.
— У-у-у-у, — закричала Ванда и захлопала в ладоши. С соседней яхты послышались крики и свист.
За первым взрывом последовал второй, потом третий. Яхту качнуло.
— Бе-е-е, — я с трудом расслышал за взрывами фейерверка, как Эдуарду снова стало плохо. Надеюсь, что ему именно плохо стало, а не тошнило от моих потугов создать ему праздник.
Очередной взрыв огня на небе тряхнул яхту, и я внезапно почувствовал тошноту. У меня этого давно не наблюдалось, и я даже обвел вокруг себя мутным взглядом, неужели это чувство от прикосновений вернулось? Но рядом со мной никого не наблюдалось, зато мой взгляд постоянно останавливался на перегнувшемся через перила Эдуарде, и когда его сотряс очередной спазм, я понял, что тоже страдаю от морской болезни. Зажав рот руками, я перегнулся через борт и меня вырвало.
Уже закончились фейерверки, которые я создал, а я все висел на перилах, пытаясь выдавить из себя хотя бы желчь. Яхта шла в это время спокойно, и Эдуард смог разогнуться и отвернуться от воды, в отличие от меня.
— Ну по крайней мере этот праздник действительно оказался запоминающимся, — тихим голосом проговорил Эд. — А что, тебе тоже плохо? Укачало? Вернемся к вопросу о волках и их способности переживать качку.
Я только отмахнулся от издевок своего родственничка, пытаясь справиться с очередным спазмом. Внезапно мне показалось, что в воде мелькнула какая-то огромная тень. Я вытер рот рукавом и присмотрелся внимательнее, нет мне не показалось. Невдалеке действительно в толще воды виднелась огромное затемнение, делающее воду в этом месте почти черной. Когда я уже хотел обратить на этот феномен внимание остальных, тень приблизилась к поверхности воды, и вверх взметнулся довольно большой фонтан. Я протер глаза. Сейчас я уже немного протрезвел, но это не означало, что у меня нет, например, галлюцинаций.
— Эм, а в этих водах киты водятся? — я вполоборота повернулся к Эдуарду, вокруг которого столпились все гости этого обалденного праздника, и задал интересующий меня вопрос.
— Нет, — просто ответили сразу трое: Эд, Эван и Элли.
— А почему мне кажется, что там плывет кит? — я указал рукой в тень, которая приблизилась еще ближе.
— Чего только не привидится с перепоя, — хмыкнул Эван.
— Да, посмотрите сами, посмотрите, — я настойчиво тыкал рукой в то место на воде, где я до сих пор видел большую фигуру.
— Здесь ничего нет, — посмотрел за борт Андре, подойдя ко мне.
— Да посмотрите внимательнее! — Я ткнул пальцем в удаляющееся от нас пятно, но приближающееся к соседней яхте. Андре внимательно изучил то место, в которое я усердно тыкал пальцем и нахмурился.
Первое время ничего не происходило, но потом я увидел, что соседняя яхта начала очень странно раскачиваться и немного забирать влево, если смотреть от меня. Стало очень тихо. Яхта перестала совершать непонятные движения, вода вокруг нее успокоилась, и тень снова двинулась в нашу сторону.
— Не понравилась, наверное, — философски прокомментировал я действия большого чудовища.
— Кто не понравилась? — решил уточнить у меня Андре.
— Яхта. Соседняя.
— Кому?
— Киту.
— Ну что ты чушь заладил, — добродушно посмеиваясь, произнес Залман и неспешно двинулся в мою сторону. — Киты обитают гораздо севернее и не подходят так близко к бер… А-а-а, капитан, ты что ослеп? Там кит! Андре, ты какого лешего молчишь!
Непонятно, чем занимался капитан или кто там вел яхту, но увидел он препятствие слишком поздно. Не знаю, кто испугался больше: мы все, когда яхта врезалась в кита, или сам кит, но он заверещал и, крутанувшись в воде, нырнул, пытаясь уйти от только что атаковавшего его мелкого гада, я имею в виду нашу яхточку, которая по сравнению с этой махиной не смотрелась. Хотя, если учитывать, что что-то подобное эта махина пыталась совершить с соседним судном, то не исключаю, что он просто выбрал другую тактику нападения. Удар был не слишком сильный, все даже остались стоять на ногах. Яхту качало, но с каждой секундой все меньше. Когда качка прекратилась, я посмотрел в сторону наших соседей на соседней яхте, но они, вместо того, чтобы оказать нам хоть какую-то помощь, которая возможно нам бы понадобилась, уплывала с максимальной для яхты скоростью подальше. Мне даже показалось, что большая тень следует за ними. Я уже было вздохнул с облегчением, как последовал удар в разы сильнее предыдущего. Судно качнуло и тряхнуло, мы как кегли попадали на палубу, пытаясь уцепиться хоть за что-нибудь, чтобы не упасть в холодную воду. Тряска прекратилась так же неожиданно, как и началась. Палуба накренилась и задняя часть яхты начала медленно, но верно уходить под воду. Я совершенно не понимал, что происходит. Непонятно зачем я встал на ноги и, дойдя до бортика, перегнулся через него, пытаясь разглядеть, что происходит внизу. В этот же миг меня обдало струей воды как из брандспойта. Так как я в этот момент стоял, перегнувшись через борт, то сразу же полетел в воду. Оказавшись в воде, я совершенно протрезвел, и пытался выбраться из этой смертельной ловушки, которая возникла на месте аварии. Проблема заключалась в том, что я не врал, говоря когда-то Рейну, что не умею плавать. Пока я бестолково шлепал по воде руками и глотал соленую воду, чувствуя, что еще немного и начну тонуть, кто-то схватил меня за шиворот рубашки, вытаскивая на поверхность, едва не придушив при этом.
Теперь яхта шла ко дну быстро и уверенно, на одной из шлюпок смывались два хрена, наверное, капитан и матрос, проворонившие этого, непонятно откуда взявшегося кита, а во вторую шлюпку ребятам Эвана удалось засунуть Ванду, Элли, Рейна и меня. Спас меня Эдуард, вернее Гвэйн, потому что, как только я оказался за бортом, Эд сменил ипостась и нырнул следом.
Шлюпка была маленькой, и мы сидели тесно прижавшись друг к другу, а пятеро мужчин и один белый волк в это время были в воде, держась за борт нашего маленького судешышка.
— Дей, ты намерен нас отсюда вытаскивать или нет? — стуча зубами, поинтересовался Рей.
— В каком смысле? — я в это время рассуждал о том, что масштаб невезения Эдуарда, когда наступал очередной «приступ» впечатлял. — Эд, может ты примешь нормальный вид и всех нас спасешь?
— Р-р-р, — Гвэйн злобно оскалился, а до меня дошло, что при смене ипостаси мой дядя предстанет пред всеми в своей первозданной красе, то есть абсолютно голым. Хотя уже, наверное, все, кроме Элли были удостоены чести лицезреть его королевскую наготу, оказаться голым в ледяной воде, он почему-то сильным желанием не горел.
— Дей, включай уже мозг и вытаскивай нас отсюда! Этот кит может вернуться, когда первый испуг пройдет, или, когда он догонит второе судно, — Ванда больно ткнула меня в бок кулачком.
— Ай, что ты дерешься? — я закашлялся, выплевывая очередную порцию воды, которая все-таки попала в легкие. Грудь жгло, и постоянно хотелось кашлять.
— Деймос! — рявкнул Эван. — Ты собираешься уже делать портал, чтобы отправить нас всех домой, или будем здесь дрейфовать и ждать, когда кит все-таки вернется?!
— А что, это мысль. Используем кита в качестве буксира, — вяло пошутил Фернандо, но все лишь хмуро покосились на него.
Я хлопнул себя ладонью по лбу, портал, точно.
Самое важное в построении портала — это точно знать, куда именно ты должен в итоге попасть. Поэтому, портал практически невозможно настроить на то место, где ты никогда не был.
Почему-то в этот раз я никак не мог сосредоточиться и в деталях представить свой собственный дом. И только тогда, когда шлюпку качнуло, а Ванда закричала: «Он возвращается!», — мне удалось настроиться. На самом деле порталом может быть что угодно, чем меньше предмет, тем удобнее располагать на нем заданные параметры, но я так испугался, что вбухал такое количество маны в заклинание, благо величина резерва позволяла, что превратил в портал шлюпку.
Шлюпку сильно качнуло волной, создаваемой быстро приближающимся китом, и…
Я приоткрыл один глаз, потому что в последнюю минуту сидел зажмурившись. Наша шлюпка стояла прямо на подъездной дорожке, ведущей к входной двери моего дома.