Перепутье — страница 7 из 79

Очутились мы в каком-то мегаполисе. На освещенной дороге, а точнее проезжей части, окруженной высокими многоэтажными домами.

Ну все, вроде вырвались. И тут я увидел то, что заставило меня приоткрыть рот, чего со мной не происходило уже давно. Я увидел огромный экран, и отражение того, что демонстрировалось на экране на небе в виде высококлассной голограммы. В Шории не было никаких экранов, потому что не было развито телевидение. Шорию называли последним оплотом Темных. Бои, которые велись на территории моей страны, оставили свое наследие в виде множественных электромагнитных аномалий, препятствующих прохождению многих сигналов. Маги совместно с инженерами-людьми сумели настроить телефонную связь, и теперь усиленно работали над телевизионными сигналами, чтобы мы могли наслаждаться всеми благами цивилизации, включая рекламу, на которую я сейчас смотрел. Но пока в Шории ничего подобного не было. Я только что с перепугу создал портал, перенесший нас в другую страну. А что я знаю о других странах? Правильно: ничего. Но я прекрасно знаю, что любые перемещения любым путем, даже при помощи артефактов и порталов очень тщательно отслеживается специально обученными людьми и специальной техникой. Уровень безопасности в мире поднялся просто до невероятных высот. У нас очень мало времени и нам нужно как можно быстрее отсюда сматываться.

Спустя целую минуту я сумел сбросить с себя оцепенение, вскочил и, сбросив всех с себя, обратился сначала к мальчику.

— Тебя как звать-то? — присел я на корточки перед ним.

— Тэм.

— Это сокращенно от чего?

— Ни от чего. Просто Тэм, — хлопал глазами ребенок.

— Да, твои родители, видимо, особо не заморачивались с выбором. Меня в таком случае зовут Дей, — и я протянул пацану руку, которую тот с важным видом пожал. Похоже, психика детей гораздо лабильнее, чем у взрослых, потому что мальчик уже практически отошел от неприятностей этих суток. Не хотелось бы думать, что он просто привык к таким приключениям. — Скажи мне, Тэм, а где твои родители? — парнишка кивнул на оборотня, покорно сидящего возле Эдуарда, невозмутимо надевающего на себя трусы, принадлежащие вору. — М-да, не повезло тебе. Скажи мне, Эдуард, ты кто такой? — обратился я уже к этому странному оборотню, который почти год прикидывался простым волком. — И почему ты пользуешься чужим нижним бельем?

— А что мне, голым по городу ходить? Неподобающе так выглядеть принцу из Семьи Фолтов.

— Кого? — я удивленно присвистнул и уставился на него. Мои предки даже свою родню не жалели. Опыты и на них ставили.

— Фолтов. Я — Эдуард Фолт. Как ты мог заметить, я — оборотень. Только немного неправильный, — сокрушенно вздохнул он, а я решил рассмотреть его поподробнее. Высокий, худощавый, с тонкими чертами лица. Очень светлые волосы и черные глаза я рассмотрел раньше. Он был сильно похож на Дефоссе, точнее Дефоссе был похож на него. А вот глаза… Теперь я понял, где я их видел: в зеркале, а еще на лице Дэрика Фолта. Что касается голоса. Как я сразу не вспомнил мягкий красивый баритон своего предка?

— Постой, Эдуард? — я захлопал глазами. — Тот самый Эдуард, который не дал уйти своему другу, проведя безумно сложный ритуал?

— Не скажу, что он был слишком сложным, — Эдуард повел великолепно вылепленными мускулистыми плечами. — Ты, кстати, сегодня что-то похожее учудил. Я почувствовал прикосновение Т…

— Стоп, — я вовремя остановил оборотня, чтобы тот не растрезвонил о нашей Темной сущности. Мне и того, что он Фолтом назвался, за глаза хватает. Хорошо еще, что оборотень не воспринимает все так, как воспринимал бы, оставаясь человеком. Вел он себя на редкость спокойно и флегматично. Все-таки, сразу два Фолта, а он всего лишь оборотень. А пацан слишком маленький, чтобы придать значение тому, что говорил странный незнакомый мужик. — Значит так, Эдуард. А почему ты мне сразу не сказал о своем маленьком секрете? Зато все непонятки с пистолетом сняты в полном объеме. Да и ритуал на ночной полянке по загону Беора в бедного Гаврюшу больше не вызывает вопросов и удивлений, также как и то, кто именно спас нас от осколков алтаря, кстати, спасибо за это. А еще меня терзают смутные сомнения, а не ты ли тот самый младшенький, который умудрился свой собственный замок спалить, а потом впарить его Дефоссе? — мой голос просто сочился патокой, в то время, когда я мысленно уже раз в пятый расчленял его труп, причем в обеих ипостасях.

— Ну… — замялся он. — Давай мы с тобой поговорим об этом позже и не при всех. Не видишь, что я стою в одних только трусах?

— Доброй ночи, господа. Старший сержант Браун, — мы вчетвером подскочили и резко обернулись. Вот только протектора встретить нам еще не хватало. Хорошая компания. Голый взрослый мужик, подросток весь в крови, маленький напуганный ребенок, ну не выглядит Тэм на десять лет, хоть ты что делай, и то ли собака, то ли волк. Загляденье просто. Лично я бы на месте протектора бросил нас за решетку без разбирательств. А потом получил бы большой куш, благодарность и повышение за то, что поймал людей, разыскивающихся за незаконное проникновение в эту страну.

— Доброй ночи, — взял на себя право слова старший по возрасту среди нас. — Хорошо, что мы вас встретили. Понимаете, нас ограбили.

— Кто? — даже бровью не повел старший сержант.

— Не знаю. Бандиты какие-то. Видите, я остался в одних трусах? Они забрали все, — выл на одной ноте Эдуард, а я вцепился руками в сумку, надеясь, что протектор ее не заметит и не потребует открыть, а то о версии ограбления можно будет благополучно забыть.

— А это кто? — протектор показал на нас рукой.

— Это дети моего брата. Я их, э-э-э… усыновил… Их отец умер… он был альпинистом и он, э-э-э… упал в вулкан, — с заминкой ответил на вопрос Эдуард, а я от неожиданности вдохнул воздуха больше, чем нужно, и судорожно закашлялся. Это же надо такое придумать.

— В вулкан? — недоверчиво переспросил протектор.

— Да-да. Это такое потрясение для всех нас, — вдруг заскулил Тэм, закатывая глаза. — Мой отец с дядей Эдуардом были рядом, когда это случилось. Они находились в одной связке, в прямом смысле этого слова. Папа упал прямо в жерло вулкана и потащил дядю за собой. Дядя Эд еле успел перерезать веревку, которая их связывала. С этих пор он слегка не в себе.

— Но это не объясняет то, что ваш дядя практически голый, — мне показалось, или старший сержант слегка растерялся?

— Так я вам говорю. Нас ограбили. У меня забрали все. Вы же видите, я в одних трусах, — продолжал развлекаться Эдуард.

— А почему они в одежде?

— Вы что не видите, что на них надето? Это побрезговали даже воры отобрать, — заботливый дядя, ничего не скажешь.

— А почему парень в крови? — кивнул в мою сторону сержант Браун.

— А он деньги зарабатывает, — вновь встрял Тэм.

— Чем?

— Он участвует в боях без правил. Он там в качестве груши используется, — совершенно искренне сдал меня «братец». Я уже даже кашлять не мог.

— А что у вас в сумке? — продолжал домогаться до нас протектор.

— О, это корм для нашей собаки, — кивнул на ошалевшего оборотня Эдуард. Потом он подошел ко мне и потряс сумкой. — Слышите, как шуршит?

— Это не собака, это оборотень, — коротко бросил Браун. Надо же какой глазастый.

— Да, что вы говорите? — всплеснул руками неправильный оборотень из Рода Фолтов. — А мы-то все гадали, куда он девается постоянно. Думали, у него семья где-то другая есть. Всегда домой приходит откормленный, вымытый, ухоженный. Вот видите, шерстинка к шерстинке лежит. — Сержант довольно долго рассматривал плешивого оборотня, видимо, уже жалея, что подошел к нам.

— Так, все с вами ясно. Стойте здесь. Никуда не уходите. Я сейчас схожу за машиной и отвезу вас в участок, там будем разбираться, — с этими словами он развернулся и зашел в здание, стоящее напротив нас.

— А, — я, открыв рот, указал пальцем на припаркованную недалеко машину протектората. И тут я увидел, как Эдуард встряхивает кисти рук, немного небрежным движением. — Понятно. — Так, я не знаю, насколько силен Эдуард, подозреваю, что современным магам он может дать приличную фору, причем всем сразу. К тому же он Фолт, скорее всего он сейчас воздействовал на протектора ментально. Так что времени у нас есть предостаточно.

Я достал два камня из сумки и сделал два портала. Они у меня получались все лучше и быстрее. Еще бы привязка к адресу ложилась так же за какие-то секунды. Один портал предназначался нам с этим Эдиком, другой странному семейству. Пока я занимался этим непростым делом, постоянно путаясь, наступил рассвет. Погруженный в свое дело, я даже не заметил, как человек и волк снова поменялись местами. Я объяснил, как нужно пользоваться порталом, который должен был отправить их в Жильну, уже находящемуся в трусах вору, и, схватив белошерстного Гвэйна за шкирку, активировал свой, ведущий прямиком в поместье.

Глава 3

Очутившись дома, я подошел к камину и посмотрел на часы, стоящие на каминной полке. Всего половина седьмого утра. Хотя было ощущение, что прошло больше суток. Этот поход в магазин перевернул весь мой едва устаканившийся после смерти отца мирок с ног на голову. Если не считать нескольких трупов, то не скрою, вечер получился на удивление продуктивный. Гвэйн, или Эдуард, быстро смылся в мою комнату, едва я переступил порог родного дома. Вопрос в том, что с ним теперь делать, неожиданно встал на первое место. Но одно я для себя решил точно: мне не важно, нравится ему это или нет, но когда он пребывает в ипостаси волка, я его буду звать только собачьей кличкой.

Бросив сумку с камнями на кресло, я побрел в ванную комнату, чтобы смыть уже, наконец, с себя всю эту кровь, грязь, чувство бесконечной усталости и все большей неопределенности происходящего.

Когда я выбрался из душа, завернутый в большое полотенце, то вернулся в гостиную. Гвэйн так и не появился. На журнальном столике стояла горячая чашка с кофе и тарелка со свежеприготовленным омлетом с парой бутербродов с сыром. До этого момента я не думал, что был голоден, но желудок быстро отбросил все вопросы в сторону, в тишине гостиной оглушительно огласив приговор.