Перерождение — страница 39 из 159

Когда Брэд вернулся в кабинку, официантка убирала грязные тарелки. Он взял чек и подошел к кассе.

– Здесь есть поблизости участок, отделение полиции или что-то в этом роде? – спросил Уолгаст, вручая деньги Луэнн.

– Шериф отсюда в трех кварталах, – ответила та, проворно спрятала деньги в кассу и с лязгом захлопнула ее. – Только ходить туда не надо. Вон сидит Керк, заместитель шерифа. Что, Керк, правильно я говорю?

– Отстань, Луэнн! Не видишь, я завтракаю!

Уолгаст взглянул на сидящих у барной стойки. Керк, настоящий шкаф с двойным подбородком и грубыми обветренными ручищами, лакомился большой порцией гренков. На завтрак он явился не в форме, а в уютных «рэнглерах», застегнутых под огромным, будто накладным, животом и заляпанной жиром куртке «кархарт» землистого цвета. «В таком городишке небось сразу в трех разных местах работает!» – подумал Уолгаст и шагнул к заместителю шерифа.

– Хочу заявить о похищении ребенка! – объявил он.

Керк разом обернулся, вытер рот салфеткой и недоуменно уставился на Брэда.

– Чего?

От Керка сильно пахло пивом, а судя по щетине, он не брился как минимум сутки.

– Видите ту девочку? Это ее ищет вся страна. Вы же наверняка получили ориентировку!

Заместитель шерифа взглянул на Эми, потом снова на Уолгаста.

– Черт, вы шутите! – с круглыми от удивления глазами пробормотал он. – Это вас в Хомере засекли?

– Точно, точно! – возбужденно зачастила Луэнн и ткнула пальцем в Эми. – Я в новостях видела. Девочка та самая. Солнышко, ты та самая?

– Ничего себе! – Керк поднялся с табуретки, и все присутствующие затихли, внимательно следя за происходящим. – Полиция штата буквально с ног сбилась, вторые сутки девочку ищет. Где вы ее нашли?

– Вообще-то мы и увезли ее из Мемфиса, – с готовностью объяснил Брэд. – Мы похитители. Я специальный агент Уолгаст, а это специальный агент Дойл. Фил, поздоровайся!

Дойл вяло помахал рукой.

– Привет, ребята!

– Специальные агенты? Значит, вы из ФБР?

Уолгаст вытащил удостоверение и положил на стойку перед Керком.

– В двух словах и не объяснишь…

– И вы похитили девочку?

– Да, – кивнул Уолгаст. – А теперь мы хотим сдаться вам, сэр, разумеется, если вы закончили завтракать.

Кто-то из сидевших за стойкой захихикал.

– Да, да, я закончил, – заторопился Керк. Он тупо смотрел на удостоверение Уолгаста, точно не веря собственным глазам. – Что делается, черт подери!

– Ну же, Керк! – засмеялся сидевший рядом. – Арестуй их, раз сами напрашиваются! Или забыл, как это делается?

– Погоди, Фрэнк, я думаю! – Керк смущенно взглянул на Уолгаста. – Извините, я целую вечность аресты не производил. Вот колодцы куда чаще копаю. С преступлениями тут негусто, ну, напьется кто, ну, буянить начнет. В половине случаев это сам я. А сейчас… У меня даже наручников с собой нет.

– Ничего страшного, мы одолжим, – успокоил его Уолгаст.

* * *

Уолгаст посоветовал заместителю шерифа немедленно конфисковать «тахо», но Керк сказал, что за машиной вернется чуть позже. Агенты сдали оружие и вместе с Эми устроились в кабине пикапа Керка, который повез их через три квартала к двухэтажному кирпичному зданию мэрии, судя по крупным цифрам над главным входом, построенному в 1854 году. Уже рассвело, и солнце заливало город мягким, по-утреннему неярким светом. С зеленеющих тополей доносилось птичье пение. Уолгаст чувствовал какое-то безоблачное счастье, у него просто от сердца отлегло! Пока ехали, он держал Эми на коленях, а сейчас опустился перед ней на корточки и положил руки на ее плечи.

– Пожалуйста, слушайся этого дядю, – велел Брэд. – Он посадит меня в камеру, и какое-то время мы с тобой не увидимся.

– Я хочу остаться с тобой! – заявила Эми, и ее глаза заволокло слезами. В горле Брэда образовался комок, но он знал, что поступает правильно. Едва Керк сообщит об аресте, полиция штата почтит Рэндалл своим присутствием и Эми будет спасена.

– Знаю, милая. – Уолгаст постарался улыбнуться. – Все будет хорошо, вот увидишь!

Полицейское управление Рэндалла располагалось в цокольном этаже. Видя, что похитители настроены мирно, Керк не надел на них наручники. Все четверо быстро обогнули здание и спустились в комнату с низким потолком, парой металлических столов, оружейным шкафом, полным обрезов, и картотечными шкафами вдоль стен. Свет проникал в высокие окна, облепленные прошлогодними листьями. Керк нащупал выключатель. Офис пустовал: секретарь появлялась не раньше восьми, а сам шериф… Заместитель понятия не имел, где его искать, лишь предположил, что «шериф где-то катается».

– Если честно, я не представляю, как оформить арест, – признался Керк. – Лучше шефа по рации вызову! Эй, а вы в камере подождать согласны? У нас всего одна, мы в ней старые коробки храним, но вам, надеюсь, места хватит.

Брэд согласился, тогда Керк отвел их с Дойлом к камере, отпер дверь и запустил.

– Я тоже хочу в камеру! – заявила Эми.

– Вот так похищение! – недоуменно нахмурился Керк. – В жизни ни о чем подобном не слышал!

– Все в порядке! – заверил Уолгаст. – Пусть со мной подождет.

Керк задумался.

– Ладно, пусть ждет в камере, по крайней мере до приезда моего шурина.

– А кто ваш шурин?

– Джон Прайс, местный шериф.

Керк вызвал зятя. Минут через десять подъехал мужчина в форме цвета хаки и направился прямо к камере. Шериф Рэндалла был по-юношески сухопар, а вот ростом не вышел, даже с учетом ковбойских сапог на каблуках, сшитых, по мнению Уолгаста, из какого-то модного материала – кожи ящерицы или шкуры пони. Очевидно, шериф Прайс носил их, чтобы казаться выше.

– Черт подери! – изумленно прогудел шериф. Он стоял, уперев руки в бока, и смотрел на задержанных. На подбородке белел клочок бумаги: вероятно, Прайс брился в спешке и порезался. – Так вы, ребята, из ФБР?

– Точно!

– Ну и дурдом! – Шериф повернулся к Керку. – А почему девочка в камере?

– Сама попросилась.

– Керк, нельзя же ребенка в камеру сажать! Этих двоих ты зарегистрировал?

– Решил тебя дождаться.

– Знаешь, Керк, тебе нужно всерьез поработать над повышением самооценки! – раздраженно проговорил шериф. – Сколько раз мы это обсуждали! Ты чересчур фамильярничаешь с Луэнн и остальными, вот они и зарываются! – Заместитель молчал, и Прайс сменил тему: – Пожалуй, стоит в полицию штата позвонить. Они же обыскались эту девочку! Эй, малышка, ты как, в норме?

Эми, сидевшая на бетонной скамье рядом с Уолгастом, коротко кивнула.

– Она сама к нему попросилась, – повторил Керк.

– Плевать мне, что она попросилась! – Шериф достал ключ и открыл камеру. – Пойдем, малышка! – позвал он и протянул Эми руку. – В тюрьме детям не место. Я колы тебе куплю! Керк, позвони Мэвис и скажи, что она нам срочно нужна!

Когда агенты остались вдвоем, развалившийся на скамье Дойл в изнеможении запрокинул голову и зажмурился.

– Боже милостивый! – простонал он. – Я что, на съемку «Зеленых просторов» попал?

Прошло около получаса. Из соседней комнаты доносились голоса Керка и Прайса, которые спорили, что делать и куда звонить в первую очередь. В полицию штата? Окружному прокурору? Пока официально даже арест не оформили. Впрочем, спешить было некуда, формальности могли подождать. Уолгаст услышал, как открылась дверь и с Эми заговорила какая-то женщина: «Ты настоящая куколка! Как зовут твоего кролика? Любишь мороженое? Через пару минут откроется магазин, если хочешь, я сбегаю и куплю». В принципе, все это он предвидел еще в полумраке автомойки, когда сидел в «тахо» рядом с Дойлом и решил сдаться. О содеянном Уолгаст нисколько не жалел. Наоборот, радовался, а камера, первая из, вероятно, многих в его жизни, казалась чуть ли не уютной. Интересно, у Энтони Картера тоже возникали подобные ощущения? Он тоже говорил себе: «Вот такой теперь будет моя жизнь»?

К камере подошел Прайс с ключом в руках.

– Сюда едет полиция штата, – раскачиваясь на каблуках, объявил шериф. – Судя по тому, что я слышал, вы, ребята, осиное гнездо разворошили! – Он просунул сквозь прутья наручники. – Думаю, вы умеете ими пользоваться.

Дойл с Уолгастом надели друг другу наручники, Прайс открыл камеру и повел их в свой кабинет. Эми сидела за столом секретаря на складном металлическом стуле, держала на коленях рюкзачок и ела мороженое. Рядом устроилась пожилая женщина в зеленом брючном костюме и показывала девочке новую раскраску.

– Это мой папа! – объявила Эми.

– Этот дядя? – Женщина удивленно взглянула на Уолгаста. У нее были темные, старательно нарисованные брови и копна жестких, цвета воронова крыла, волос – парик. – Этот дядя – твой папа? – переспросила она.

– Не обращайте внимания, – покачал головой Уолгаст.

– Это мой папа! – строго, даже с укоризной повторила Эми. – Папочка, нам нужно идти. Сейчас же!

Прайс достал дактилоскопический набор, а Керк готовил фотоаппарат и специальную фоновую заставку.

– О чем это она? – поинтересовался Прайс.

– А-а, долгая история! – отмахнулся Уолгаст.

– Скорее, папочка, пойдем отсюда!

Уолгаст услышал, как открывается входная дверь. Женщина обернулась.

– Чем могу помочь?

– Доброе утро! – ответил мужчина, голос которого показался Уолгасту знакомым.

Шериф только-только собрался погрузить пальцы арестованного в дактилоскопический порошок. Мельком глянув на Дойла, Брэд сразу догадался, в чем дело.

– Это управление местной полиции? – церемонно уточнил Ричардс. – Привет-привет! Ба, неужели все пушки настоящие? Тут же целый арсенал! Сейчас я вам кое-что покажу!

Уолгаст повернулся и увидел, как Ричардс стреляет женщине в лоб. Выстрел был всего один, с близкого расстояния, а длинный цилиндр глушителя превратил его в хлопок. Женщина качнулась, парик съехал набок, глаза от ужаса стали совсем круглыми. На грязный пол потекла тонкая струйка крови. Руки женщины взметнулись, а через секунду повисли безжизненными плетями.