– Она обожает педикюр, – тихо сказал хозяин магазинчика. – Его я и делал, а тут как раз вы приехали.
Мужчины вернулись на залитую солнцем стоянку. Уолгаст подавленно молчал: продавца и его жену оставалось только пожалеть, они же с места сдвинуться не могли!
– У жены рассеянный склероз, – объяснил продавец. – Я собирался до последнего держать ее дома. Именно так мы договорились зимой, когда наступило резкое ухудшение. Из местной больницы обещали прислать медсестру, но что-то не присылают. – Хозяин магазинчика переступил с ноги на ногу и откашлялся. – По-моему, по вызовам уже никто не ездит.
Хозяина звали Карлом, его жену – Мартой, их взрослые сыновья жили один в Калифорнии, другой во Флориде. До пенсии Карл работал электриком в университете штата Орегон, а потом они с супругой перебрались сюда.
– Чем я могу помочь? – спросил Уолгаст.
Мужчины снова пожали друг другу руки.
– Вы, главное, о себе позаботьтесь, – попросил Карл.
На обратном пути Брэд снова вспомнил Лайлу. Их брак остался в прошлой жизни, которая закончилась и для него, и для других. Сейчас, думая о Лайле, он с ней прощался.
Пожары начались в августе. Стояла засуха, и как-то вечером, работая во дворе, Уолгаст почувствовал запах гари, а к утру в воздухе заклубилась едкая дымка. Брэд влез на крышу, но увидел лишь деревья, озера и бескрайние горы. Как близко пожар, он не определил – ветер разносит дым на сотни миль.
За два месяца, прошедшие со дня поездки в «Бакалею Милтона», из лагеря Брэд не отлучался. У них с Эми выработался своеобразный режим, совсем как у пассажиров круизного лайнера: до полудня Уолгаст спал, до вечера работал во дворе, потом кормил Эми ужином и водил плавать, потом полночи читал ей вслух книги или играл с ней в настольные игры. На ящик с играми он наткнулся в коттедже – там была и «монополия», и шашки, и парчизи. Сперва Брэд дозволял Эми выигрывать, но вскоре поддавки ушли в прошлое, потому что девочка легко брала верх, особенно в «монополии»: скупала недвижимость, моментально определяла потенциальный доход, а потом, сияя от радости, пересчитывала выручку. Бордуок, Парк-плейс, Марвин-гарденс – интересно, что эти названия для нее значили? Однажды вечером, когда Брэд раскрыл «Двадцать тысяч лье под водой» – вообще-то про капитана Немо они уже читали, но Эми захотелось послушать снова, – девочка взяла у него книгу и в свете коптящей свечи стала читать сама. Сложные слова и запутанные предложения ни малейших проблем ни вызвали.
– Ты научилась читать? – в полном недоумении спросил Брэд, когда Эми переворачивала страницу.
– Ну, книга-то знакомая, – пояснила Эми. – Наверное, я просто запомнила.
Мир за границами лагеря с каждым днем отодвигался все дальше. Брэду хотелось послушать радио, но генератор он так и не завел и давно оставил все попытки. Впрочем, если события развивались так, как он предполагал, выяснять подробности не имело смысла. К чему они? Куда им бежать из лагеря?
Но теперь леса горели, и с запада наползал удушающий дым. К следующему полудню исчезли последние сомнения: следовало уезжать. Пожары двигались в сторону Медвежьей горы, и Брэд понимал: если ветер перенесет огонь через реку, лагерю конец. Он загрузил вещи в багажник, усадил на заднее сиденье закутанную в одеяло Эми и запасся влажными тряпками, чтобы хоть как-то защитить от дыма глаза и рот.
Не проехав и двух миль, они увидели пламя. Пелена дыма ядовитой стеной загородила дорогу, сделав воздух непригодным для дыхания. Порывистый ветер гнал огонь в гору, то есть прямо на них. Пришлось возвращаться.
Как скоро пламя доберется до лагеря, Брэд не знал. Шланга не было, намочить крышу дома он не мог, поэтому оставался лишь один вариант – переждать пожар. Плотно закрытые окна защищали от дыма, но к вечеру они с Эми чихали и кашляли.
В надворных постройках обнаружилось старое каноэ. Уолгаст спустил лодку к озеру, усадил в нее Эми и налег на весла. Когда выплыли на середину озера, он стал смотреть, как огонь поднимается к лагерю. Жуткое зрелище поражало красотой: в орегонские горы точно перенеслась огненная геенна. Эми лежала на дне лодки и, даже если боялась, вида не показывала. С пожаром не поспоришь, и уставший от тревог и волнений Брэд незаметно заснул.
Утром, когда Уолгаст проснулся, лагерь еще стоял. Реку огонь так и не пересек, а сменившийся за ночь ветер уносил его на юг. Дым еще не рассеялся, но Брэд понимал: самое страшное позади. После обеда загремел гром, точно в небе трясли огромным листом жести, и полил дождь, не стихавший всю ночь. Брэд с трудом верил счастью и следующим утром решил израсходовать остатки бензина и проведать Карла с Мартой. На сей раз Эми отправится с ним: он ни за что не оставит ее одну. Они дождались сумерек и пустились в путь.
Надо же, огонь подошел совсем близко! В какой-то миле от лагерных ворот лес превратился в пепелище, а оголенная земля почернела и потрескалась, словно на поле битвы. Даже с дороги Брэд видел тела погибших животных, и не только мелких, вроде енотов и опоссумов, но и оленей, антилоп и даже медведя, который прильнул к земле у обуглившегося дерева, точно искал там глоток свежего воздуха.
«Бакалея Милтона» не пострадала. Темным окнам удивляться не следовало: естественно, пожар оставил магазин без света. Уолгаст велел Эми ждать в машине, а сам взял фонарь и поднялся на крыльцо. Дверь заперли изнутри. Брэд стучал, колотил, громко звал Карла, но никто не открывал. Отчаявшись, Уолгаст разбил фонарем окно.
Супруги умерли. Они вместе лежали на кровати: Карл обнимал Марту за плечи, точно решив вздремнуть после обеда. Сначала Брэд подумал, что они задохнулись, но, принюхавшись, сообразил: супруги умерли задолго до пожаров. На ночном столике, рядом с полупустой бутылкой скотча, лежала газета – еще тоньше, чем в мае, но с таким же страшным заголовком передовицы. Брэд спрятал газету в карман, решив прочитать потом. Он постоял у смертного одра Карла и Марты, закрыл дверь и впервые за долгое время дал волю слезам.
Фургон Карла по-прежнему тосковал на стоянке. Уолгаст подогнал «тойоту» вплотную к нему и с помощью садового шланга перекачал бензин. Вслед за бензобаком он наполнил пустую канистру, которую нашел в пристройке. Уезжать из лагеря Брэд не планировал, но сезон пожаров еще не кончился, поэтому оставаться без горючего было бы смертельно опасной ошибкой. Они с Эми перенесли из магазина в багажник «тойоты» продукты, батарейки и баллоны с пропаном. Потом Брэд вернулся в комнату и, стараясь не дышать, вытащил у Карла из кобуры револьвер.
Под утро, когда Эми наконец заснула, Брэд достал газету из кармана куртки. На сей раз листок был всего один и датировался десятым июля. Газета месячной давности, бог знает, где Карл ее купил! Вероятно, съездил в Уайтривер, и увиденное там вкупе с прочитанным в газете натолкнуло на отчаянное решение. Лекарств в доме хватало, поэтому исполнить задуманное труда не составило. Уолгаст не прочел статью сразу не только из страха, но и из фаталистической уверенности в том, что суть написанного ему уже известна, – новыми окажутся лишь детали.
ЧИКАГО НА КОЛЕНЯХ
«Вампирский» вирус достиг Восточного побережья.
Миллионы погибших.
Границы карантинной зоны сдвигаются до центрального Огайо.
Калифорния выходит из Союза, решив защищаться собственными силами.
Индия пугает ядерным оружием, грозит нанести ограниченный удар по Пакистану.
Вашингтон, 10 июля. Президент Хьюз приказал Вооруженным силам США покинуть Чикаго из-за больших потерь, которые армия и Национальная гвардия понесли сегодня ночью в результате массового наступления вирусоносителей.
«Мы потеряли третий по величине город, – говорится в письменном заявлении президента. – Сегодня вся страна молится за жителей Чикаго и смельчаков, отдавших жизнь в борьбе за их спасение. Светлая память о погибших в битве за Чикаго поддержит нас в борьбе».
Атака началась вечером, когда сосредоточенные в южном Лупе войска сообщили о том, что на границе делового центра города собирается огромное полчище.
«Штурм явно подготовили и тщательно спланировали, – отметил генерал Карсон Уайт, командующий Центральной карантинной зоной, назвав случившееся «тревожным событием». – Теперь линия обороны проходит по Семьдесят пятой трассе, от Толедо до Цинциннати. Это наш новый Рубикон», – сказал Уайт во вторник утром, выступая перед журналистами.
О том, что войска в панике покинули свои позиции, Уайт «ничего не слышал» и назвал подобные сплетни «преступной безответственностью». «Защитники Чикаго – самые храбрые из тех, кем я имел честь командовать», – заявил генерал.
Новые вспышки болезни зарегистрированы на территории от Таллахасси (штат Флорида) и Чарльстона (штат Южная Каролина) до Хелены (штат Монтана) и Флагстаффа (штат Аризона) а также на юге провинции Онтарио и севере Мексики.
По данным Белого дома и Центра по контролю и профилактике заболеваний, общее число погибших превысило тридцать миллионов; количество инфицированных составляет три миллиона.
Во многих районах Сент-Луиса, которые в воскресенье покинули местные жители, сегодня полыхают пожары. Аналогичная картина наблюдается в Мемфисе, Талсе и Де-Мойне. Очевидцы сообщают, что незадолго до пожара, мгновенно уничтожившего центр Сент-Луиса, над знаменитой аркой «Врата на запад» был замечен низколетящий самолет. Однако в администрации президента никто не подтвердил, что пожары – часть общегосударственных мероприятий по дезинфекции Центральной карантинной зоны.
Из-за эпидемии и массового бегства людей из родных городов транспортные артерии страны закупорились, а бензин стал дефицитнейшим товаром, так же, как продукты питания и медикаменты – от бинтов до антибиотиков. Многие беженцы оказываются в тупике: бежать невозможно, а порой некуда.
«Мы застряли здесь, как и все остальные», – посетовал Дэвид Каллахан из Акрона, Огайо, вместе с женой и двумя маленькими детьми доехавший до «Макдоналдса» в северном предместье Питтсбурга. Обычно такое путешествие занимает два часа, а в нынешних условиях растянулось на двадцать. Израсходовав почти весь бензин, Каллахан остановился на площадке отдыха в Монровилле, но обнаружил, что бензина нет, а еда в «Макдоналдсе» кончилась три дня назад. «Мы собирались в Джонстаун к моей матери, – объяснил Каллахан, глядя, как по западной – совершенно пустой! – полосе дороги тянется колонна из пятидесяти единиц военной техники, – но, говорят, вампиры появились и там. Никто не знает, куда бежать: они повсюду!»