Переселение. Том 2 — страница 29 из 95

Обычно они пускались в подобные мудрствования, когда вино ударяло им в голову.

Вишневский высмеивал Павла за его надежду, что вместе с русскими они двинутся в Сербию, как прежде смеялся над переселенцами, рассчитывавшими увидеть русскую царицу, быть ей представленными.

— Я, — говорил он, — сторонник пехоты и свои надежды возлагаю на Коллегию. Но Костюрину все же пошлю лучшее вино урожая этого года.

А Павел пусть еще раз подумает, не посватать ли ему генеральскую дочь и не взять ли миссию в Токае? Вишневский повторял это каждый раз, когда встречался с ним, а возвращаясь с прогулки верхом по окрестностям Токая, он неизменно заходил к Исаковичу.

— Я слыхал, капитан, будто хорошенькая горничная почтмейстера Хурки стирает вам белье. При желании вы могли бы иметь зверька и получше. Я бы вам нашел!

Когда Павел позже в России рассказывал братьям, как он проводил эту осень в Токае, все в конце концов сводилось к тому, что он и Вишневский ходили друг за другом, словно по кругу.

Вишневский говорил по-немецки неохотно, а Павел понимал по-русски далеко не все, и потому они то смеялись, то сверкали глазами, то в недоумении глядели друг на друга.

Вишневский утверждал, что беда сербских переселенцев в том, что, прибыв в Россию, они всё не могут уразуметь, что они в России.

И говорят всем и каждому, что переселились сюда для того, чтобы остаться сербами.

Это глупо.

Надо поскорее превращаться в русских.

Петербург, говорят, для иностранцев сущий ад, хотя в России их много. И при дворе немало!

Но все они на подозрении, а в Сибири ими уже хоть пруд пруди!

Он желает своим бывшим соотечественникам добра, вот и пусть берут пример с него. Все должны брать пример с него.

Сербский народ, как и прочие малые народы, лишь ручеек, которому надлежит как можно скорее счастливо и благополучно влиться в большое русское море. Соединиться с могучим и несметным русским народом. И слава богу!

Но соотечественники капитана, говорил Вишневский, переселившись в Россию, отказываются говорить по-русски, офицеры отдают команды по-сербски и распевают заунывные сербские песни. Не хотят жениться на русских девушках, тащат с собой своих женщин и поселяются, прибыв в Киев, на одной улице. А потом просят русских поселить их в одном месте. Держатся друг за друга, как пьяный за плетень. И что хуже всего — они даже и Костюрину надоели своими требованиями, что, мол, русские должны мстить туркам за Косово. Но путь России, да простит его капитан, ведет не в Сербию, а в Константинополь, на Босфор!

Исакович в этих жарких спорах считал вполне естественными жалобы несчастных людей на свои беды и их просьбы о помощи у сильного братского государства. Вот и черногорцы, как говорили в Вене, послали в Россию своего владыку Василия.

Вишневский же доказывал, что не это главное, переселенцы должны помогать друг другу, а не устраивать свары. И перво-наперво искать связи в Петербурге. К примеру, когда Исакович прибудет в Киев, ему следует похвалить все, что он видел в Токае, и умолчать о том, что ему не понравилось. К сожалению, сербы поступают наоборот. Без конца сутяжничают и всем уже в Киеве надоели.

Вишневский совершенно спокойно рассказал, что ему известно о разговорах, которые ходят о нем и о его гареме среди сербов и в Вене, но разве это наносит какой-либо ущерб русской империи и православной вере? Или сколько-нибудь касается тех, кто проезжает через Токай?

Главное, сказал Вишневский, создать благоприятное, доброе мнение о сербах при русском дворе. Издалека сербский народ представляется русским храбрым витязем, который поможет выгнать турок из Европы, туда, откуда они пришли. Надо делать карьеру, добиваться чинов, говорить по-русски и забыть Сербию. Прошлого не воротишь! Все — от Ледовитого океана и до Триеста, о котором рассказывал капитан, — должно принадлежать русским. И он, Вишневский, чувствует себя русским, а не сербом.

Серб — карлик, русский — великан!

Какое-то время Павел спорил, потом грустно прощался и с чувством горечи уходил. И после таких разговоров долго, до самого рассвета не мог сомкнуть глаз.

Однако Вишневский вовсе не таил зла на Павла за то, что тот ему противоречит. Он сказал Исаковичу, что даст генералу Костюрину о нем благоприятный отзыв, как и обо всех его сообщениях, касающихся Темишвара и Вены.

В последующие дни Вишневский принялся доказывать Павлу, что сербы сами виноваты в том, что русские начинают относиться к ним с недоверием. Поначалу кое-кто пошел в гору. В русской армии есть уже несколько генералов соотечественников Исаковича. Один получил графский титул и графское поместье. Некоторые прославились на Кавказе. Но сербы постоянно требуют выделить им отдельную территорию, чтоб это была Новая Сербия. И послушания им не хватает. На войне дерутся отлично, но едва лишь наступает мир, в войсках начинаются беспорядки. Капитан наверняка услышит в Киеве — не успели поселиться и тут же подняли свару. Бунтовщики!

Исакович угрюмо заметил, что, как ему известно, сербам торжественно обещали выделить в России отдельную, сербскую провинцию. Это им обещали даже в Австрии, так что уж наверно следует ее создать в братском государстве.

Вишневский считал это ошибкой и уверял, что лучше всего отступиться от этого требования. Пока сербы сутяжничают, другие занимают в русской армии посты. Сербы требуют Новую Сербию, а этот проклятый Хорват, выдающий себя за серба Шаму, который не пожелал даже, проезжая через Токай, нанести ему визит, ухитрился получить грамоту и теперь может сформировать в России собственный венгерский полк. И даже предложил сформировать отдельные — молдавский, македонский, болгарский и албанский — гусарские полки. Что сейчас скажут на это сербы?

Хорват получит то, чего добивается, потому что знает себе цену. Не то что сербы. Бросились к Шевичу, точно мухи к липкой бумаге, и даже не взяли расписки, что их по приезде в Россию повысят в чине. А сейчас, когда Костюрину напоминают об этом, он злится как черт. Не хотят сербы его, Вишневского, слушать.

Павел, сидя с Вишневским в саду, признавался, что ему из-за всего этого просто жить не хочется. Особенно, когда подумаешь, как все обманывают сербов. Но плакаться теперь поздно, он едет в Россию и ничего не просит; Исаковичи хотят лишь умереть воинами, чтобы хотя бы не смотреть, как закабаляют перешедших в Австрию сербов, заставляют пахать графские и церковные земли. Под австрийское иго они не пойдут.

Вишневский заметил, что Павлу надо еще раз как следует поразмыслить и все-таки согласиться принять миссию в Токае.

Неужто лучше иметь маленькую, обособленную Сербию в России, стеречь в пустыне границу от татар и турок или стоять на границе с Польшей, чтобы украинцы не перебегали в Польшу, чем раствориться в могучем русском море, стать русскими и жить себе припеваючи? Имперская Коллегия в Санкт-Петербурге рассчитывает, что они будут верой и правдой служить государству Российскому, но он, Вишневский, в этом, надо сказать, сомневается. Народ, живущий на границе между двумя великими державами, редко бывает верен, он всегда готов на предательство. Вишневский видит, что капитану горько признать эту правду, но пусть он простит его за искренность. Он обязан это сказать. Разговаривая с проезжавшими через Токай в Россию офицерами, он всякий раз наталкивается на одно и то же: упрямство, непослушание, запальчивость и склонность к бунтарству. А ведь его прямой долг докладывать обо всем Костюрину.

— Вот вы сами, капитан, рассказывали о том, как возненавидели Австрию. А ведь поначалу просились в нее, видели в ней убежище и утешение.

Исакович сердито кричал, что негоже подозревать людей, которые покидают родину, потому что им плохо и потому что они не хотят терпеть несправедливости. Это порядочные, честные люди, и русские в этом убедятся. Как и военные власти в Киеве. Австрия их гнусно обманула. Они не могут допустить даже в мыслях, что Россия поступит с ними так же.

Вишневский успокаивал Павла, но тут же тихо добавлял, что, по правде говоря, многие сербские офицеры получили рацион, порционные и подъемные деньги на переселение своих людей и, уехав в Австрию, не вернулись. Деньги получают и русские, но они не исчезают.

Исакович начинал терять терпение, разговаривая с этим сербом — первым встретившимся ему в русской армии офицером.

— Надо помнить, — горячился он, — и то, что люди за бесценок продавали свою землю и дома, что они горюют по семьям. Ведь они бросают пепелища, покидают близких и переселяются, точно цыгане, таборами! Это тоже нелегко! А расставаться с могилами, где почиют их отцы, сестры и братья? Поэтому порой и грешат, как в бреду.

Вишневский снова посоветовал Павлу остаться в Токае. Тут, мол, ему будет хорошо.

Павел, выругав про себя Вишневского, сказал, что уехал из Австрии и оставил Сербию не ради того, чтобы продавать и покупать вино в Токае и делать на этом карьеру. И умолк, ожидая скандала.

Однако Вишневский и на сей раз лишь улыбнулся и заметил, что он срывает ему задуманную комбинацию. Ему, Вишневскому, придется остаться здесь и, как изволил выразиться капитан, делать карьеру на вине. Если, конечно, Костюрин не решит иначе!

После этого разговора он впервые ушел, простившись с Павлом холодно и нелюбезно. Но хотя было ясно, что Вишневский огорчен, держался он безукоризненно. Гусар подвел ему лошадь, и он как-то по-особому сел в седло. Обычно, прежде чем сесть, Вишневский щипал свою кобылу и, когда та начинала беспокойно вертеться, легко и элегантно вскакивал в седло. Потом он снова щипал ее за морду. Кобыла становилась на дыбы, а затем послушно шла рысью. Павел удивился, что кобыла все это терпит, и с недоумением смотрел, как Вишневский без посторонней помощи поставил ногу в высоко подтянутое стремя и вскочил в седло, словно под ним была не лошадь, а дракон. Исакович долго следил за удаляющимся гостем.

Вот с чем он столкнулся, уехав из Австрии в Россию в поисках счастья и утешения! И кто знает, что еще ждет его впереди?