Нета
Обоз наш уходил по льду за Вислу,
Лед трескался, и кони шли на дно.
Крестьяне их боялись отпустить,
Чтоб ничего полякам не оставить,
И тоже гибли. Все досталось Висле.
Шапка
Фрау Нета, не хотите стать фрау Купка?
Я – Купка. Мой надел за Красной Чашей.
Я из Восточной Пруссии бежал.
Вдовею, мне сорок четыре года.
Четырнадцать мальчонке моему.
Без женщины изба и двор пустые,
Постель холодная. Все, что имею,
Мне слишком мало, если я один.
Нета
Троих кормить накладней, чем двоих,
Четвертый рот и вовсе будет лишний.
Шапка
Когда жена работы не боится
И не скупится на любовь да ласку,
Приданое любое по душе.
Нета
Мне этот двор достался тяжело –
Они его давать не соглашались.
Выходит, зря брала, зря обещалась?
Шапка
Одной вам не управиться никак.
Вам не под силу будет, верьте слову,
Такую тяжесть на себя взвалить.
Пусть невелик надел, двух рук не хватит.
Была война, камней на поле много.
Но весь мой хлеб – он ваш. Я, может, вам
Не подхожу? Скажите. Не обижусь.
Вы, может, сомневаетесь, что пью?
Поскольку из-за пива натерпелись.
Я пиво пью, считайте, столько кружек,
Как у меня на голове – волос.
(Снимает шапку, показывает на свою лысину.)
Нета (смеется)
Уж если бы я замуж собралась,
Я вышла бы за вас. И для ребенка
Я не нашла бы лучшего отца.
Но я едва успела встать с колен,
Из-под мужчины выползти успела,
Который хоть и был не лучше всех,
Но и не хуже. Что же мне спешить
И снова – под мужчину на лопатки?
Вы, может быть, и правда лучше всех,
Но разве нет другого места в мире,
Которое для женщины подходит?
Лысина
Я тоже не считаю, что мужчине
Положено всегда быть наверху.
Наступит время, и крестьянин станет
Таким же человеком, как его
Теперь уже показывают в фильмах.
Коней не будет, женщина не будет
Пахать с утра до ночи на семью
И стариться в работе, и, быть может,
Мы доживем до этого; быть может,
Не мы, а дети наши доживут,
Коль женщина рожать детей захочет,
(Показывает на крышу хибары.)
Вот крыша протекла. Пора чинить.
Я помогу вам. Только согласитесь.
Пускай не в жизни, так хотя б в работе
Бог даст, друг друга мы узнаем лучше,
Бог даст, друг другу сможем мы помочь,
А уж тогда не только днем.
Нета
Быть может.
Оба уходят. Нета – в хибару. Входят Раммлер и Трайбер, пьяные.
Трайбер
В Гранцове продают места в ковчеге на случай конца света. Я думаю купить.
Раммлер
Запад печется о спасении моей души. А зачем мне такое спасение души, когда на череп посыплются бомбы со смертоносной начинкой для всех. Лучше я как класс займусь своей самоликвидацией и стану председателем колхоза. Тебя возьму бухгалтером, ты считать не умеешь.
15
Ворота крестьянского двора.
Жена Трайбера
Вон агитаторы.
Трайбер
Спусти собаку.
Трайбер, его жена и собака занимают оборонительную позицию у ворот. Входят Флинт, Хенне, Зигфрид, Рабочий; Флинт, как ветеран, увешан орденами.
Зигфрид
Мешаешь ты социализму, Трайбер.
Он совершает триумфальный въезд.
А ты в нем служишь пятым колесом,
Ты палец, не влезающий в кулак.
Мы в гроб должны загнать империализм,
Пока он бомбой нас не уничтожил,
А ты сплотиться людям не даешь.
Уж семь недель, как мы послали список
Крестьян, вошедших в кооператив.
Надеясь на сознательность твою,
Мы и тебя заранее включили,
Ты на бумаге – новый человек,
А сам никак бумагу не догонишь.
Трайбер
А Раммлер?
Зигфрид
Совершив вчера побег,
Он перспективы жизненной лишился.
Хенне
Хотя и прихватил свой чемодан.
Зигфрид
Уж третий год, как наши трактора
Горючее и время даром тратят.
Когда обходят сорок га твоих.
Ты слеп, своей же выгоды не видишь,
Предпочитаешь узкую тропу,
А не широкий путь в социализм.
Шарахаешься ты от коллектива,
Как конь от первого автомобиля.
А коллектив освободит тебя.
Трайбер
От почвы и земли. Скажите прямо,
Что землю вы хотите отобрать.
Флинт
Да. Снять хотим с хребтов крестьянских груз.
Рабочий
«Сладкая смерть!» – сказал грузчик, когда сейф с деньгами сломал ему хребет.
Трайбер
А нам не нужен ваш социализм.
У нас есть все, что нужно: телевизор,
Автомобиль и зять с образованьем.
Кому охота, пусть его и строит.
Нам ни к чему. Зачем же гнать силком?
Рабочий
А отпуск есть у вас?
Трайбер
Какой там отпуск.
Крестьяне мы, и наш удел – работа.
Один Господь дает нам отпуска.
По-вашему, бросай свою корову,
Езжай на Черном море отдыхать,
Как прошлым летом сделал ваш дояр,
Ему-то наплевать на всех коров,
А у коровы молоко сгорает.
И сорняки положено полоть.
А мой надел кто полет? Государство?
Сам, что ли, соберется урожай?
У вас пшеница на корню гниет,
А вам уж засчитали все поставки.
Рабочий, что ли, сам штаны латает?
Не говоря о том, что голодает город,
И только нашим по́том город жив.
Рабочий(Хенне)
Возьми сигары и пусти по кругу.
(Жене Трайбера.)
Товарищ Трайбер, вы же равноправны,
За вас закон. А муж вас заставляет
Латать ему штаны, не помогает
По дому и по кухне. А за это
Вы можете его привлечь к суду.
В законе есть статья – параграф три.
Жена Трайбера(хихикает, толкает Трайбера в бок)
Слыхал?
Трайбер (мрачно)
А ты и рада это слушать?
Идите со двора, покуда целы,
Не то собаку натравлю на вас.
Всю жизнь я землю потом поливаю:
В день по четыре литра на гектар.
В моем хлеву – одни мои коровы.
Я мяса и куска не проглотил,
Чтоб не был срезан он с моих же ребер.
Рабочий
А про жену забыл?
Жена Трайбера
Когда он помнил?
Трайбер
Заткнись. За все платил я по́том-кровью,
А вы хотите росчерком пера
Себе мое добро сейчас захапать,
Чтоб я кормил бездельников и нищих
И чаевые за труды имел.
Хенне
Но чаевых-то будет десять тысяч.
Трайбер
Вам не заполучить меня в колхоз –
Уж лучше сдохну я на этом месте.
Зигфрид
Никто тебя вступать не заставляет.
Социализм умеет убеждать.
Мы убедим тебя – сегодня, завтра,
Пусть даже послезавтра, – убедим.
И прежде чем ты все не осознаешь,
Мы с твоего порога не уйдем.
Освобождайся, Трайбер. Цепи сбрось,
Сбрось шоры с глаз. И въедешь вместе с нами
Ты в будущее светлое страны.
Флинт
На тракторе, а может, и под ним.
Рабочий шепчется с женой Трайбера, она хихикает.
Трайбер (собаке)
Собакам можно верить, бабам – нет.
Псы баб вернее.
Зигфрид
Да, они глупее.
Трайбер
Куси, Нерон!
Хенне удирает. Рабочий вытаскивает сосиску, Нерон жрет.
Трайбер(пинает собаку)
Проклятая скотина! (Уходит.)
Рабочий
Я против собак приемы знаю. Как-никак за три дня двенадцатого раскулачиваю.
Хозяин – со двора. Ну что, хозяйка?
Жена Трайбера
Гляди, какой! Я приведу его.
Не век ему упрямиться да злиться.
Зигфрид
Вот заявленье.