Однако сегодня тут на тестировании присутствовало очень много заинтересованных. И сейчас она была уверена, что девушки с их повышенной ментальной активностью очень заинтересуют не только ее начальника, но и многих других.
Тем более что было очень странно, до нее самой на станции еще не было ни одного ментально активного человека с планеты. До того как она попала сюда, вообще считалось, что на их планете нет магов, что было крайне удивительно и непонятно. Так как на самом деле, и девушка это прекрасно знала, их родная планета была крайне богата на ментально одаренных людей.
И этот феномен наличия здесь в зале нескольких ментально-активных людей уже своим существованием заинтересует соответствующие подразделения на станции. Она не удивится, если служба безопасности станции проводит тщательную проверку всех пришедших на тестирование кандидатов.
Вообще, у нее складывалось такое стойкое и при этом заставляющее задуматься впечатление, что кто-то планомерно не давал попасть на станцию ментально активным людям с планеты. Их перехватывали еще до того, как они успевали добраться сюда. Об этом говорят и нападения Темного братства на караваны с севера, и как она узнала, пиратские нападения на суда из южных халифатов. Перехватывались и маги, желающие попасть на работу к пришельцам уже тут в самой Империи, но правда она не знала каким способом.
И тут такой конфуз.
Сейчас тут в зале есть несколько ментально активных людей. Она, конечно, не была уверена, что все они Ледяные ведьмы, но родство ее и ощущаемых в зале сил говорило в пользу ее предположения. Но главное, что тут в зале были одаренные, и в этом она уже убедилась.
Не только она обладает умением ментального сканирования, и поэтому зал уже давно должны начать прочесывать специально обученные сотрудники СБ.
Но у нее есть шанс. Она может более точно из-за родства в строении их ментальных тел определить месторасположение и количество этих людей.
Решившись, девушка сняла полог скрытности на доли мгновений, лишь для того, чтобы разобрать направление поиска.
«Они там, — удивленно подумала она. — И все в одном месте. Не один или два человека, а больше пяти. Как такое возможно?»
Даже на ее родине наличие в одном месте такого большого количества магов было возможно только по каким-то определенным причинам, собрание там, или в учебном заведении. Но чтобы тут. Она этого представить не могла.
Нужно было кому-то об этом сообщить.
Ее непосредственный начальник, руководитель медицинского отдела департамента по Исследованиям, маленький и непоседливый, всегда готовый подшутить и посмеяться, не по годам бойкий, прыткий старичок-профессор с удивительно мудрыми и при этом молодыми глазами на смуглом морщинистом лице, Арош Ценапи сейчас как раз смотрел в направлении трибун, от которых к ним в обратный путь двинулись доктор Грегор и другие сотрудники станции.
— А ведь за ними следят, — вдруг пробормотал он, при этом развернулся к Силиции и спросил: — Ты что-то хотела сказать, девочка?
— Да, тут в зале есть несколько потенциальных магов, я почувствовала их присутствие.
— Поточнее, — сразу подобрался он, людей с повышенной ментальной активностью было не так много, а уж если был шанс заполучить к ним в управление нескольких из них, то грех его было упустить. Таким всегда найдется что предложить и куда применить свои способности, начиная от медицины и заканчивая военными разработками, и тайными операциями секретного отдела.
Особенно активно изучение ментальной активности в пространстве и времени стало развиваться с тех пор, как началось их сотрудничество с аграфами. Многие направления, ранее остававшиеся в тени, сейчас выходили в свет. И одним из таких развивающихся направлений стала наука о нематериальном воздействии на окружающую реальность. Правда, как оказалось позднее, и не в последнюю очередь благодаря вот этой девочке, они узнали, что магию, как стали упрощенно называть эту область науки, в той или иной степени практикуют и уже довольно давно не только аграфы, но и люди, хоть и не вполне обычные.
— Там пять или более ментально одаренных людей. Все, как это ни странно, находятся в одном месте.
— Покажи, — попросил профессор.
После чего девушка указала ему на сплоченную группу вооруженных людей, стоящих особняком позади основной массы кандидатов.
— Угу, вижу, — профессор не был настоящим магом, но благодаря методикам, полученным у аграфов, смог развить в себе повышенную чувствительность, и после того как точно стало известно направление поиска, самостоятельно определил наличие там нескольких магов.
Кроме всего прочего, его удивила та настороженность и боевая готовность, что ощущалась вокруг этого отряда.
— Странный отряд, — пробормотал профессор, — кто они, интересно?
— Основную массу в отряде составляют северяне, — ответила девушка на повисший в воздухе вопрос и, заметив недопонимание, добавила: — Они мои земляки. Остальных не знаю, возможно, прибились к ним в пути.
— Хорошо, надо бы с ними поговорить как-то незаметно, — предложил профессор.
— Я бы смогла попытаться это сделать, — сказала девушка, — все-таки мы с ними из одних мест и они мне будут доверять больше, чем остальным.
— Посмотрим, — пробормотал профессор, смотря куда-то в сторону и, казалось, ища взглядом кого-то еще.
— Надо перехватить их до того, как они попадут в руки воякам, — уточнила девушка, — я смогу убедить их в том, что работа у нас будет для них наилучшим выбором.
Она не понимала, почему профессор потерял интерес к их разговору, ведь они обсуждали серьезный и важный вопрос.
Но профессор уже не слушал ее, а отвлекся на совершенно другую мысль и вдруг встрепенулся и, посмотрев в направлении группы северян, произнес:
— Кажется, мне этого не понадобится.
— Вы о чем? — не поняла девушка.
На что профессор никак не отреагировал, правда, потом пробормотал:
— А вот он опять все-таки, — и уже обратившись к Силиции, спросил:
— Что ты можешь сказать вон о том молодом человеке? — и указал на пробирающегося в их сторону молодого парня в капюшоне.
— Не знаю, по виду не местный, но и не наш. А что?
— Я видел, что он следил за Грегором.
— Ну и что, может, просто хотел что-то узнать, — не поняла важности этого наблюдения девушка.
— Да. Согласен. Это было бы не важно. Но перед этим я заметил его, когда он пробирался с небольшой группой воинов к тому отряду, про который ты говорила, — и резко переключившись, уточнил: — Ты точно в нем ничего не чувствуешь?
— Да, он абсолютно нейтрален.
— Вот это и странно, я для пробы бросил на его пути несколько следящих структур, так он все их обошёл и не в одну ни попал, хотя по идее видеть ничего был не должен.
— Странно все это, — сказала девушка.
— Верно. Но еще более странно то, что удержать на нем взгляд я долго не могу, хотя защита от «скрыта» у меня встроена в сознание. Такое ощущение, будто временами он пропадает из поля зрения, и, только если хочет, опять появляется.
— Не замечала, — уже более заинтересованно посматривая в сторону парня, сказала девушка, — по мне так ничего нет, но я понаблюдаю за ним.
— Нет, не нужно. Вдруг спугнём его, — остановил ее профессор.
— Хорошо, — с неохотой согласилась девушка.
Необычный парень заинтересовал ее, и теперь она помимо воли старалась отыскать взглядом его коренастую, не слишком крупную фигуру.
— Да, но взглядом за него уцепиться не получается, — заметив ее старания, прокомментировал профессор Арош и, улыбнувшись, добавил: — Ладно, чувствую, скоро нам представится возможность с ним познакомиться поближе. Вон, кстати, уже и Грегор идет. Надо ему сообщить твои новости.
И профессор развернулся навстречу подошедшим людям, но как только он это сделал, парень, который заинтересовал их и за которым они всего мгновение назад усиленно наблюдали, куда-то исчез.
«Ну и где он?» — удивленно подумала девушка, даже не догадавшись повернуться и посмотреть у себя за спиной, как раз туда, где была установлена аппаратура для тестирования.
Непонятное внимание, которое уделял мне старик и та девушка из группы исследователей, очень действовали на нервы. Я-то уж уверился, будто стал настолько незаметен, что смог растворяться в толпе полностью.
Ан, нет. Этот дед мог отыскать меня в любую минуту и замечал в любом месте. А потом это же проделала и девушка.
Вот старик о чем-то поговорил с ведьмой, и потом они отвернулись к подошедшим людям из тех, что выступали с трибуны.
Я воспользовался моментом и, шмыгнув к стене, пробрался к ним за установленную на краю помоста аппаратуру.
«Кажется, ушёл», — пришло понимание в мою голову, когда я избавился от этого необычного чувства настойчивого внимания, которое возникало у меня в сознании, когда на меня смотрели девушка или старик.
— Ну что? — услышал я вопрос, заданный этому самому Грегору странным дедом, названным кем-то из группы исследователей профессором.
— Да ничего, военные как обычно соберут все сливки и пустят их на убой, даже не удосужившись обучить рекрутов как следует, лишь поделят потом между собою дивиденды в виде сэкономленного имущества. А то, что это будут живые люди, которые к тому же могут быть более полезны в другом месте, их мало волнует, — в сердцах бросил Грегор.
— Все так плохо? — удивился дед.
— Еще хуже. Этот параноик, чтобы мы у него из-под носа не увели новых рекрутов, выставил по всему залу наряды дежурных. Тем самым они контролируют разную агитационную деятельность вне трибуны. Но это только видимость. На самом деле его люди курсируют по залу с портативными тестерами и заранее вылавливают всех уникумов, перехватывая их еще до общего отбора. А с волшебным голосом его сыночка, который уже прозвучал, нет никакого шанса, что и после первичного отбора в зале останется хоть один вменяемый человек.
— Гадство, — согласился с ним профессор. — А если местные подойдут к нам самостоятельно? — почему-то спросил профессор, поглядывая в зал и стараясь выхватить кого-то взглядом.