Переступить черту — страница 17 из 24

— Я хочу быть рядом, если что-то случится, — ответил я.

Мартелли похлопал меня по плечу.

— Послушайте, Майк, — сказал он, — мы же знаем, что происходит с вашей женой. Я понимаю, как вам тяжело. Если появится что-то новое, мы позвоним вам в ту же секунду. А сейчас валите отсюда. Мы с Мейсоном вас прикроем.

Просить дважды меня не пришлось. Да и в любом случае я понимал, что переговоры закончились и эти сволочи победили. Нам еще нужно будет обговорить условия освобождения заложников, транспорт, который, по мнению бандитов, понадобится им, чтобы отчалить в безопасное место. Но все это может и подождать.

Добравшись до дома, я зашел по очереди в комнаты ребятишек, посмотреть, как они. Может, во сне они и видели всякие там игровые приставки, но по крайней мере все дети лежали по постелям, накрывшись одеялами. Дед храпел в моей спальне, на подбородке — крошки от домашнего печенья. Мой одиннадцатый ребенок. Я накрыл его пледом и выключил свет.

Самое большое потрясение ожидало меня в гостиной. Там не только стояла большая елка, она еще и украшена была так, что лучше некуда. Под ней лежали извлеченные из глубин моего одежного шкафа красиво обернутые подарки для детей. А к дистанционному пульту DVD-проигрывателя была прилеплена записка. «ВКЛЮЧИТЕ ПРОСМОТР, — гласила она. — СЧАСТЛИВОГО РОЖДЕСТВА! МЭРИ-КЭТРИН».

Я выполнил эту инструкцию. На экране появилась Крисси в костюме ангела, семенящая по школьному актовому залу.

Я заплакал. Какую же фантастическую работу проделали Мэри-Кэтрин и дед! Что может быть прекраснее этого?

А потом я вытер слезы и стал смотреть, как мои мальчики — теперь они были пастухами — издали приближаются к сцене.

Глава 8

Не знаю, что порадовало меня сильнее, когда я проснулся в то рождественское утро, — восхитительный запах кофе и бекона, вплывавший в мою открытую дверь, или едва сдерживаемое хихиканье, раздававшееся совсем рядом с моей кроватью.

— О нет, — сказал я после особенно громкого всплеска смеха и сразу сел. — Все мои дети спят без задних ног… не иначе как ко мне в спальню пролезли ирландские привидения.

Теперь они уже захохотали вовсю, а Шона, Крисси и Трент даже толкнули меня обратно на подушку.

— Это не привидения, — сообщил Трент. — Это Рождество!

После чего Крисси и Шона схватили меня за руки и повели в гостиную. Свой подарок на Рождество я получил, едва взглянув сверху вниз на моих малышек. Идиллическая картина.

— Ты был прав, пап! — сказала Крисси. — Я оставила на кухне открытое окно, и Санта-Клаус пришел!

Я увидел, как Трент встряхивает подарочную коробку.

— Может, сначала разбудим остальных взрослых? — спросил я. — А потом все вместе откроем наши подарки, идет?

Три маленькие кометы мгновенно вылетели из гостиной. Я направился к кухне, по следам чудесного запаха. Мэри-Кэтрин, перевернув на сковородке очередную порцию оладий, улыбнулась.

— С Рождеством, Майк, — сказала она.

— Не знаю, как я смогу отблагодарить вас за все, что вы сделали для моей семьи, — отозвался я. — Вы и елку нарядили, и детский праздник засняли, и подарки обернули. Я начинаю подозревать, что Санта-Клаус и впрямь существует.

— Да ну, — сказала Мэри и подмигнула. — Я всего лишь помогала Шеймасу. Постойте-ка, по-моему, я слышу детей. Отнесите им вон тот поднос. Горячий шоколад для них я разлила по чашкам, а ваш кофе там, на столе.

Я сделал, что мне было велено. Я думал, что застану детей срывающими в гостиной обертки с подарков, но нет, они просто смирно стояли рядком.

— Вам вовсе не обязательно было ждать меня, ребята, — сказал я. — С Рождеством. Дери обертки!

— Понимаешь, пап, — начал Брайан, — мы тут посоветовались и…

— Брайан хочет сказать, — перебила его Джулия, — что мы решили не открывать подарки, пока не увидимся с мамой. Мы знаем, что тебе надо на работу, но готовы дождаться, когда ты вернешься домой, и тогда мы вместе съездим к маме.

Я обеими руками обнял столько моих детей, сколько смог.

— Знаете, кроме шуток, — сказал я. — Вы самые лучшие ребятишки на свете.

Заправившись оладьями, я без особой охоты забрел в душ, потом оделся. Последним, кого я увидел, направляясь к выходу из квартиры, была Мэри-Кэтрин, менявшая аккумуляторы в видеокамере. Как мне отблагодарить эту женщину, я даже отдаленного представления не имел.

Я едва не налетел на выходившего из лифта Шеймаса, который успел с утра пораньше сбегать к себе домой, чтобы принять душ и переодеться. Мой дед был весь в черном, шею его плотно облегал воротник католического священника.

— С Рождеством, — сказал он. — Опять на работу потопал? Отличную ты себе подыскал работенку, ну просто отличную. Очень укрепляет семью.

— Дык, а куда ж мне податься? — ответил я, изобразив его провинциальный ирландский выговор.

Умник тоже. Как будто я так уж рвался сегодня на работу. Впрочем, праздничный день не казался бы таким праздничным, если бы мой дедушка не прогрызал мне за что-нибудь печенки.

— Слушай, спасибо за все, что ты сделал для ребятишек, — улыбнувшись, сказал я. И остановился возле закрывающейся двери лифта: — Ах да, и тебе счастливого Рождества!


Юджина Хамфри проснулась на жесткой деревянной скамье погруженного в полумрак собора. Она села и, взглянув на череду поминальных свечей, которые в последние сорок восемь часов успокаивали ее и дарили проблеск надежды, разочарованно вздохнула. Золотистые огоньки погасли. Все свечи догорели.

Неприятные рождественские праздники бывали у меня и прежде, подумала она. Но такого еще не случалось.

— Эй, Юджина, тебе Санта-Клаус гамбургер прислал, — ухмыльнулся Маленький Джон, бросая ей засаленный кулек.

Может быть, другие бандиты пошли на это ради денег, подумала Юджина, но этот сукин сын получает настоящее удовольствие, причиняя людям боль. Это ведь он подошел к Джону Руни и хладнокровно застрелил его.

Она понимала, что ее того и гляди охватит отчаяние. Удастся ли ей вынести еще хотя бы час этого кошмара? Или минуту?

Она переложила «рождественский завтрак» с колен на скамью. Хватит терпеть.

Юджина выпрямилась, сжала кулаки. Она наконец решила, что будет сражаться за свою жизнь.


Чарли Конлан взглянул на часы. А оторвав взгляд от циферблата, увидел проходившего мимо него костлявого бандита, того, что запал на Мерседес Фрир.

Другой бандит сидел на оградке часовни. Подонок положил ружье себе на колени и вытащил из кармана мобильный телефон, который он отобрал у кого-то из пленников. Позвонить, что ли, надумал? Нет, понял Конлан, увидев, как бандит жмет на кнопки большими пальцами обеих рук. Играет.

Конлан дважды кашлянул. Это было сигналом. Тодд Сноу оглянулся на него с передней скамьи. Конлан кивнул, и сидевшая на самом краю той же скамьи Мерседес дернула проходившего мимо нее костлявого за рукав рясы.

Как только костлявый обернулся к Мерседес, Тодд сорвался с места и исчез внутри алтаря.

Конлан обернулся посмотреть, не заметил ли это бандит с телефоном. Нет, он с головой ушел в игру.

Конлан услышал обращенные к костлявому слова Мерседес:

— Давай уединимся где-нибудь, вдвоем. Серьезно. Или хоть поцелуй меня.

Костлявый оглянулся на своего сообщника, потом наклонился и, не снимая маски, впился в губы поп-звезды.

— Ну, не при всех же. Давай в алтаре спрячемся, — прошептала она.

— В алтаре? — отозвался костлявый. — А ты еще грязнее, чем твои клипы. Ладно, пошли.

Мерседес поднялась со скамьи, и Конлан понял: игра началась.

Теперь должны были произойти две вещи. Сноу завалит в алтаре костлявого, а он, Конлан, набросится на этого придурка с телефоном. Тогда у них будет два ружья и появится надежда выбраться отсюда живыми.

Конлан потер вспотевшие ладони. Он понимал, насколько это рискованно. Но им остается либо сражаться, либо получить пулю в лоб, как Руни.

Пора. Конлан встал. И тут же произошло что-то вроде взрыва. Словно невидимый стальной кулак ударил его в подбородок. Не успев понять, что случилось, он навзничь полетел на пол.

До него донесся крик Тодда Сноу. Сноу бросился на костлявого, однако невесть откуда выскочили еще трое бандитов, и все они стреляли — резиновыми пулями!

Охваченный ужасом, Конлан увидел, как полузащитник рухнул на пол. И тогда из дверного проема вышел и приблизился к Сноу Маленький Джон.

— Думал, справишься с нами? — Маленький Джон поставил ногу на грудь Сноу. Медленно, церемонно он взял у одного из своих сообщников бьющее резиновыми пулями ружье, уткнул дуло в руку Сноу, в его бросковую руку.

Хлопок выстрела утонул в вопле Сноу.

Конлан смотрел, как к Маленькому Джону подходит Мерседес. Смотрел, как тот вручает ей сотовый телефон. Потом сигарету. Что произошло, Конлан понял, лишь когда Маленький Джон по-рыцарски поднес ей горящую зажигалку.

— Ты продала нас, — прохрипел Конлан. — Сучка.

Мерседес лишь пожала плечами и поднесла к уху мобильный.

— С Рождеством, мамуля, — услышал Конлан ее воркующий голос. — Кончай реветь. Все путем. Эти мальчики не такие уж и плохие. Не беспокойся, они меня отпустят. Чему ты научила свою дочку, так это умению позаботиться о себе.


Движения на улицах в рождественское утро почти не было, так что до собора Святого Патрика я добрался в рекордно короткий срок. Толпа журналистов заметно поредела, однако у меня было такое чувство, что, едва развернув свои подарки, они тут же снова слетятся сюда — на запах крови.

Когда я выходил из лифта в здании Рокфеллеровского центра, на меня едва не налетел Пол Мартелли.

— Готово, Майк, — сказал он. — Пять минут назад поступили последние деньги. Можно пересылать.

— Какие-нибудь шансы проследить их путь у нас есть? — спросил я.

Мартелли пожал плечами:

— Мы знаем счет на Кайманах, который нам назвали. Но оттуда всю сумму сразу переведут телеграфом еще куда-то, потом еще. Возможно, нам удастся надавить через политиков на тамошний банк, однако деньги к тому времени уже перебросят на другой номерной счет, открытый в Швейцарии или еще бог знает где. Ребята из отдела экономических преступлений работают над этим.