Перевод с корейского. Рассказ
«Перевод с корейского» — это увлекательный рассказ Сергея Костырко, который перенесёт вас в мир современной прозы. Автор умело сочетает элементы реальности и фантазии, создавая неповторимую атмосферу.
В этом произведении вы сможете погрузиться в историю, которая заставит задуматься о важных жизненных вопросах. Рассказ «Перевод с корейского» доступен для бесплатного онлайн-чтения на сайте библиотеки Ридания. Откройте для себя новый жанр и нового автора прямо сейчас!
Не упустите возможность познакомиться с талантливым писателем Сергеем Костырко и его уникальным стилем. Читайте рассказ «Перевод с корейского» бесплатно на сайте библиотеки Ридания.
Читать полный текст книги «Перевод с корейского. Рассказ» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,06 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2011
- Автор(ы): Сергей Костырко
- Жанры: Современная русская и зарубежная проза
- Серия: Новый мир, 2011 № 11
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,06 MB
«Перевод с корейского. Рассказ» — читать онлайн бесплатно
В начале октября 1983 года я ехал в вагоне рабочего поезда («бичевоза») по трассе БАМ и читал средневековую корейскую повесть.
Стояли последние дни здешней осени — уже холодные по утрам, но солнечные, сухие, пахнувшие хвоей и угольным дымком из печных труб. От станции Киренга я добирался до Новой Чары, о которой должен был написать очерк для московского журнала.
Поезда на БАМе ходили тогда медленно. Очень медленно — 20 — 30 километров в час. Да, собственно, и не ходили еще. Сквозное пассажирское движение отсутствовало. Передвигаться по рельсам можно было только по ночам на рабочих поездах. Составлялись они из трех-четырех вагонов, махрящихся неошкуренной шелухой промороженной краски, в туалетах на месте унитаза лязгала и холодом дышала дыра в полу, и тянул состав легковесный игрушечный тепловозик. Но отопление в вагонах работало исправно, свет горел, в титане булькал кипяток, народ собирался живой и общительный.