— С соусом?
— Без.
Мардж посмотрела на Джоша:
— Твоя очередь, красавчик.
— Какое у вас блюдо дня? — спросил он, все еще изучая меню.
— «Солсбери Стейк», — ответила официантка.
Джош возвратил ей меню:
— Звучит хорошо.
— Понятное дело, сладкий, — подмигнула Мардж, прежде чем уйти. Затем она исчезла за вращающейся дверью с круглым окном, расположенной в задней части закусочной. Через окно Чарли видела, как двигалась высокая прическа Мардж, когда она передавала заказ невидимому повару.
Теперь остались только она и Джош, снова наедине.
— Этому месту не хватает музыки, — произнес Джош, выбрался из кабинки и направился к музыкальному автомату. Тот был старый и громоздкий, как в «Счастливых днях». Джош бросил пару четвертаков и выбрал композицию.
Сначала зазвучал Дон Маклин. «Американский пирог».
Когда Джош возвратился в кабинку, Чарли уже знала, что пришло время действовать. У нее был план. Ей нужно его реализовать. Схватив рюкзак, она указала на таксофон за окном.
— Я очень быстро позвоню своему парню. Он попросил меня отметиться с дороги. Сейчас вернусь, — сказала она, тут же выскользнула из кабинки и направилась к двери, заставляя себя идти медленно, чтобы не казаться слишком нетерпеливой. Джош наблюдал за ней. Она это знала. Он делал это всю ночь. Наблюдал за ней, даже когда казалось, что это не так. Именно так он смог предсказать каждое ее действие.
Но очень скоро это закончится.
Потому что она собиралась уйти.
Экстерьер. Закусочная — ночь
Чарли мысленно поправила себя, как только оказалась на улице.
Она не собиралась уйти. Она уже ушла. Успешно миновала дверь и теперь направлялась к телефону-автомату. Все, что только осталось сделать, это позвонить в полицию, попытаться что-то объяснить и сказать им, чтобы они поторопились, а затем подождать снаружи несколько минут, пока они прибудут.
Чарли зашла за угол закусочной и остановилась перед таксофоном. Джош сидел по другую сторону окна, потягивая кофе и даже не глядя в ее сторону.
Хорошо.
Она сняла трубку с рычага и услышала ровное гудение. Затем она замерла, не зная, что делать дальше. Ей никогда не приходилось звонить в 911 с таксофона. Нужно ли ей вставлять монеты? Нажимать ли 0 для вызова оператора? Или достаточно набрать 911 и ждать, когда ответят?
Поскольку в трубке все еще раздавалось настойчивое гудение, она выбрала последнее.
Она набрала 9.
Она набрала 1.
Она набрала 1 еще раз и бросила нервный взгляд на окно.
Кабинка уже пустовала.
Джоша там больше не было.
Сердце Чарли чуть не остановилось в тот самый момент, когда в трубке раздался легкий щелчок. Диспетчер службы спасения ответил на ее звонок. Но для Чарли это звук стал звуком страха, мгновенно охватившего ее своими тисками.
— Девять-один-один. Что у вас случилось? — спросила диспетчер.
Чарли молчала. Отчасти от испуга, а отчасти потому, что чувствовала, что кто-то есть рядом, нависает за углом закусочной, поразительно близко.
Джош.
Чарли швырнула телефон обратно на рычаг, когда Джош появился из-за стены здания.
— Что-то не так? — поинтересовался он.
Чарли заставила себя заговорить. У нее не было выбора. Изо всех сил стараясь выдерживать ровный тон, она произнесла:
— Я набрала не тот номер.
— Ты не знаешь номер своего парня?
— Просто палец соскользнул, — поправила его она и глупо пожала плечами.
— Ты не собираешься попробовать еще раз?
Чарли подняла рюкзак.
— У меня кончилась мелочь.
— Возьми у меня, — предложил Джош, залез в карман и, достав пригоршню монет, протянул ей. Чарли взяла их, хотя ощущение кожи Джоша на ее коже вызвало внутреннее содрогание, которое, как она надеялась, не чувствовалось снаружи.
Будь умной.
Будь храброй.
Будь осторожной.
— Спасибо, — сказала она, монеты жгли ей ладони. Они были такими горячими, что казались углем, светящимся оранжевым углем. Она сопротивлялась желанию бросить их на землю.
— Звони, — мотнул головой Джош в сторону телефона. — Не обращай на меня внимания. Я просто хочу подышать свежим воздухом.
Чарли понимала, что должна позвонить Робби прямо сейчас. Никаких других вариантов у нее не было. Если она наберет 911, Джош услышит каждое сказанное слово, и можно быть уверенной, что к приезду полиции ее здесь уже не будет. Она знала, какая она маленькая, какая слабая. Джошу не потребуется никаких усилий, чтобы схватить ее и затащить обратно в «Гранд АМ», или, что еще хуже, он может просто заколоть ее прямо здесь, на стоянке. Покончить со всем этим несколькими быстрыми ударами ножа, вырвать зуб и уйти.
Чарли быстро набрала номер, нажимая цифры через мышечную память. Потому что, конечно, она знала номер Робби наизусть. В этом Джош был прав. Она не могла ошибиться, даже если бы попыталась.
В трубке она услышала автоматический голос, требовавший вставить в телефон семьдесят пять центов. Чарли сделала это, но ее пальцы дрожали так сильно, что вставить в монетоприемник один четвертак, не говоря уже о трех, ей удалось прямо с трудом. Когда монеты, каждая из которых с металлическим лязгом приземлялась глубоко внутри аппарата, осели, телефон начал дозвон.
Один гудок.
Чарли посмотрела на Джоша, который отступил на несколько футов. Стоя на углу закусочной, он глубоко засунул руки в карманы.
Два гудка.
Джош посмотрел в ее сторону, улыбнулся, поднял глаза в небо.
Три гудка.
Джош начал насвистывать. Легкая нетерпеливая трель. Услышав это, она вспомнила дядю Чарли из «Тени сомнения». Он тоже присвистывал. Его мелодия отличалась от мелодии Джоша, но была такой же нервирующей.
Робби ответил на четвертом гудке хриплым «Привет».
— Привет, это я. — Чарли знала, что ее голос звучал неестественно. Дрожащий. Слишком тихий. — Решила позвонить с дороги.
— Как поездка? Все гладко, милая?
Чарли бросила взгляд на Джоша. Хотя он делал вид, что не слушает, она была уверена в обратном. Свист прекратился.
— На самом деле ситуация приобрела неожиданный поворот.
— Очень смешно, — усмехнулся Робби.
— Я серьезно, — сказала Чарли, и это прозвучало совсем не серьезно. Потому что так было нужно. Потому что она знала: Джош обращает внимание на каждое слово. — Мы больше не на шоссе.
— Я не понимаю, — взволновался Робби. — Где ты? Что происходит?
— Я не могу долго говорить. Просто позвонила сказать «Привет».
— Чарли, мне нужно, чтобы ты объяснила мне, что происходит. — Теперь Робби, похоже, запаниковал. Это ощущалось в каждом слове. — Просто намекни.
— О, знаешь, мы неожиданно проголодались и решили съехать с шоссе, — затараторила Чарли, притворно улыбаясь и надеясь, что Робби услышит это в ее голосе. Не ради него. И уж точно не для нее.
Это было нужно для Джоша, который снова уставился в небо, все еще держа руки в карманах.
— Где?! — почти прокричал Робби. — Ты можешь сказать?!
— В Поконосе. Мы в очень симпатичной закусочной. Называется Skyline Grille.
Она надеялась, что Робби все это записывает. Или, по крайней мере, запоминает. И как только она повесит трубку, он позвонит в полицию.
— Ты можешь уйти? — спросил он.
— В данный момент нет. Наша еда почти готова.
— Черт. — Робби беспомощно замолк. — Чем я могу помочь? Скажи мне, что делать.
Чарли не знала, что ответить. У нее кончились кодовые слова. Они не продумывали их дальше, потому что, честно говоря, все это было шуткой. Просто Робби придумал что-то, чтобы облегчить боль от ее отъезда. Но теперь ее жизнь может буквально зависеть от того, что она сейчас скажет.
— Просто посмотри кино, — говорит она. — «Тень сомнения», например.
Она надеялась, что Робби поймет намек. Он, конечно, видел этот фильм. Она заставила Робби посмотреть его в первый месяц их знакомства, чтобы он понял, как она получила свое имя. Теперь, как ей хотелось надеяться, он поймет, что сюжет фильма сбывается. Жизнь, имитирующая искусство в худшем виде.
— Я должна быть дома примерно через четыре часа, — сказала она, на этот раз полностью для Джоша. Не очень тонкое напоминание о том, что ее бойфренд ожидает, что она будет дома к определенному часу, и будет волноваться, если этого не произойдет. — Я позвоню тебе, когда доберусь.
— Чарли, подожди…
Прежде чем Робби успел сказать что-нибудь еще, она повесила трубку, будучи не в силах вынести звук его голоса, такой отчаянный и беспомощный. И она хотела избежать сентиментального прощания. Сегодня от нее не будет никаких последних слов. Нет, если она сможет себе помочь.
— Все нормально? — спросил Джош, на что Чарли согласно кивнула.
— Хорошо. Здесь холодно, — отметил Джош и одарил ее своей идеальной улыбкой. — Не хочу, чтобы ты замерзла до смерти.
Интерьер. Квартира Робби — ночь
Робби все еще сжимал трубку, хотя прошла целая минута с тех пор, как Чарли дала отбой. Недавний подарок на день рождения от его родителей, одно из тех новых дорогих беспроводных устройств, которые он считал бессмысленными. Однако теперь Робби понимал, для чего придуман радиотелефон. Он позволял ему расхаживать по спальне, не запутываясь в шнуре.
И он шагал.
Туда — сюда.
Туда — обратно.
Достаточно активно, рискуя протереть ковер, если просто продолжит ходить и ничего не предпримет. Но он знал, что это не вариант. Он должен что-то сделать.
Поэтому набрал *69, чтобы перезвонить по последнему номеру, с которого ему звонили.
Он продолжал расхаживать по комнате, пока слушал гудки.
Туда — сюда.
Туда — обратно.
Пять минут назад он крепко спал, погрузившись в сон, который уже не помнил. Затем на прикроватной тумбочке зазвонил радиотелефон и выдернул его обратно в настоящее, словно рыболовной удочкой. Робби не торопился с ответом, раздраженный тем, что его разбудили, хотя предполагал, что, скорее всего, это Чарли решила отметиться, как он ее просил. Робби даже испытывал искушение проигнорировать звонок и просто позволить трубке продолжать трещать. Потому что Чарли была права. Они ехали из Нью-Джерси в Огайо. Обычная скучная поездка, какие часто случаются в этой стране.