Официантка подошла к столику, занесла ручку над блокнотом. Карсон снова уткнулся в меню.
– Ну, что здесь стоит попробовать?
– Нужно обязательно заказать роллы с пряным тунцом и сашими с лососем и угрем. И, конечно, эби[20]! Ах да, и мисо суп. И еще мы, наверное, попробуем инари[21], – отбарабанила Джулия.
Карсон засмеялся.
– Сколько же рыбы ты планируешь сегодня съесть?
– Предупреждаю официально, это мероприятие не для любителей. – Джулия с шутливым вызовом приподняла бровь, а Карсон улыбнулся официантке.
– Отлично! Принесите нам все, что она сказала.
– И еще, пожалуйста, эдамаме[22]! – добавила Джулия, когда официантка повернулась, чтобы уйти.
Она поймала взгляд Карсона и улыбнулась. Он был такой красивый, смуглый, с золотистыми искорками в глазах. Просто не верилось, что он захотел пойти на свидание с ней!
– Ну, Джулия, расскажи мне о себе что-нибудь такое, чего я не знаю, – предложил он, болтая соломинкой в стакане с водой.
Джулия поморгала. Слишком много было всего, чего он о ней не знал и никогда не должен узнать… Она перебирала обстоятельства своей жизни, подыскивая что-нибудь невинное.
– Я работаю спасательницей в крытом бассейне в Бэконском развлекательном центре. Там полно безумных детей и старушек, плавающих по дорожкам.
Глаза Карсона заискрились.
– Спасательница? Ты точно не из Австралии?
– Разве что по совместительству, – отшутилась Джулия. – Я полагаю, у вас там все с рождения умеют плавать?
– Почти все, – ответил Карсон. Он смотрел на нее, подперев кулаком подбородок. – И еще у нас все ездят в школу на кенгуру и дерутся с крокодилами.
– А еще я представляю, что вы там целыми днями ездите по бушу и разговариваете с сексуальным акцентом.
– Ты находишь мой акцент сексуальным? – Он задал вопрос негромко, на его губах играла улыбка.
Джулия улыбнулась в ответ, внезапно почувствовав прилив уверенности.
– Акцент? Да! Насчет всего остального я еще не решила.
– Ну что ж, – ответил Карсон, наклоняясь вперед и упираясь локтями в стол. – Давай посмотрим, что я могу сделать, чтобы ты поскорее определилась!
Официантка принесла эдамаме, и они начали болтать, смеясь почти без остановки. Карсон рассказал Джулии о комедийных скетчах, которые он снимал в Сиднее вместе с друзьями, о серфинге в Тасмановом море.
– Однажды огромная белая акула почти сорок минут кружила вокруг моей доски, – говорил он, расширив глаза. – Пришлось сидеть и ждать, когда она уберется. Честно, я уже думал, что она меня сожрет!
– Думаешь, это страшно? – поддразнила его Джулия. – Однажды моя подруга Паркер уговорила меня поехать автостопом в Портленд на концерт Тейлор Свифт. Мы несколько часов без толку проторчали на шоссе. А потом нас вдруг подбирает один жуткий тип. Представь, вся кабина у него была забита игрушками с качающимися головами – их там было видимо-невидимо! – а сам он все время насвистывал какой-то странный мотивчик, ни дать ни взять из фильма ужасов! Мы так перепугались, что попросили его выпустить нас на следующем съезде. И что, ты думаешь, было дальше? Перед нами останавливается еще одна машина, а в ней сидит мистер Даунинг, наш учитель алгебры! – Джулия прыснула при одном воспоминании об этом. – Короче, так мы и не увидели Свифт.
Карсон потянулся за стручком бобов.
– Я тоже ездил автостопом в Сиднее и окрестностях, и это может быть довольно опасно. Как, ты говоришь, зовут твою подругу? Паркер?
– Угу, – улыбка Джулии слегка потускнела.
– Она учится в нашей школе?
Джулия сняла с рукава несуществующую пушинку. Но прежде чем она успела придумать, что бы такое сказать о Паркер, официантка принесла суши и роллы. Карсон с напускным ужасом ахнул, разглядывая горы еды, появившиеся на столе.
– Как мы все это съедим?!
– Ты когда-нибудь пробовал угря? – с вызовом спросила Джулия. – Доверься мне, я знаю, о чем говорю. Ты съешь все до последней крошки и тарелку оближешь.
Она потянулась к блюду палочками, обмакнула суши в соевый соус. Карсон с улыбкой последовал ее примеру.
Они еще поболтали немного, потом Джулия встала и извинилась. Она вошла в туалет и проверила свой макияж перед большим круглым зеркалом, висевшим над раковиной. Перебрала несколько вариантов улыбки – широкую, искреннюю и ослепительную. Все складывалось так чудесно, что просто не верилось. Может быть, все-таки рискнуть? Позволить себе завести бойфренда? Сохранить тайну будет нетрудно. Нисса ведь никогда не была у Джулии дома, хотя они дружат уже несколько лет!
Джулия стала рыться в сумочке в поисках розовой помады, которую купила специально для этого вечера, размышляя над тем, что бы еще спросить у Карсона о жизни в Австралии. Он был такой милый, простой и веселый, не хвастун и не рохля. Джулия закрыла футляр с помадой и протянула руку за бумажным полотенцем, чтобы промокнуть губы. И тут в зеркале за ее плечом появилось лицо.
От неожиданности Джулия едва не вскрикнула.
– Тебе тоже привет, – пропела Эшли Фергюсон, ее тонкие губы растянулись в холодной улыбке.
Юбка Эшли была ей тесна по меньшей мере на размер. Груди отчаянно выпирали из выреза тесного кашемирового свитера. Она накрасилась в точности, как Джулия, только немного ошиблась с выбором тона – взяла слишком темный тональный крем и зачем-то нанесла блестящий хайлайтер на все лицо. Это было все равно, что смотреть на свое искаженное отражение в кривом зеркале в комнате смеха.
– Ч-что ты здесь делаешь? – пролепетала Джулия.
Эшли молча взяла у нее из рук сумочку, вытащила оттуда тюбик помады и стала красить губы, не сводя глаз с зеркала. Для нее оттенок оказался слишком светлым, но Эшли одобрительно почмокала губами. Потом все так же молча опустила помаду в свою сумочку.
– Прости, но это моя помада, – сказала Джулия, непонимающе глядя на нее.
– Но ведь ты такая милая, я уверена, что ты будешь рада поделиться, – беспечно пропела Эшли, перебрасывая волосы через плечо.
– Вообще-то нет. Пожалуйста, отдай помаду, – твердо сказала Джулия, протягивая руку. Между прочим, эта помада обошлась ей в две зарплаты.
Но Эшли лишь с вызовом посмотрела на нее.
– Нет.
Джулия переступила с ноги на ногу, теряя терпение. Можно подумать, мало у нее проблем! Не хватало еще этой безумной преследовательницы!..
– Нельзя воровать чужие вещи. И чужую внешность тоже, – сердито отчеканила она. – Ты просто сумасшедшая подражательница!
Но вместо того, чтобы устыдиться или хотя бы опешить, Эшли лишь улыбнулась ей с каким-то странным воодушевлением.
– Подражательница? Какое интересное слово.
– Хватит, Эшли. Живи своей жизнью и перестань воровать мою! – отрезала Джулия. Она решительно вытащила свою помаду из сумочки Эшли и вышла из туалета, гордясь тем, что наконец смогла дать кому-то отпор. Возможно, полицейские могут ее запугивать и третировать, но Эшли Фергюсон – ни в коем случае!
А главное, ей еще предстояло продолжить свое сказочное свидание.
22
В следующий понедельник Ава сидела в кабинете киноведения, низко опустив голову. Вот в этом беда школы: что бы ни случилось, с кем бы ты ни поссорилась, с кем бы ни порвала, ты все равно должна каждый день ходить на эти проклятые уроки. Противостоять мучителям и унижениям. Ты не можешь убежать и спрятаться, как бы тебе этого ни хотелось.
А вот и наглядный пример: мистер Грейнджер собственной персоной вальяжно расхаживал вдоль рядов, просунув пальцы в петли для ремня, и с видом полного превосходства на лице.
– Внимание, – говорил он, обращаясь к классу. – Вопрос: чем «Почтальон всегда звонит дважды» отличается от других фильмов, которые мы смотрели в этом семестре?
Тишина. Когда Грейнджер прошел мимо стола Авы, она нарочно опустила глаза. Но, к ее ужасу, Грейнджер остановился прямо рядом с ней. Он стоял так близко, что Ава чувствовала тепло его тела.
– Мисс Джелали? – Она вздрогнула, услышав свое имя. В голосе учителя был лед. – Что вы думаете?
Ава посмотрела на него сквозь завесу своих длинных волос.
– Хм… Ну, меня в этом фильме поразил фатализм, – нашлась она. – В фильме «И не осталось никого» судье пришлось самому наказывать людей, иначе они бы ушли от наказания. Иными словами, там человек пытается контролировать обстоятельства. Но в фильме «Почтальон всегда звонит дважды» все выглядит так, будто судьба расставила героям ловушку еще до того, как они встретились друг с другом. Кора и Фрэнк наказаны, потому что они… обречены быть наказанными.
– Потому что они «обречены»?.. – оскалился Грейнджер. – Надо же, какая точность! Кто-нибудь готов сказать нечто менее очевидное? Колетт, что вы думаете?
Ава обмякла на стуле, бормотание одноклассников теперь доносилось до нее словно издалека. Сейчас ей больше всего на свете хотелось найти какие-нибудь улики против Грейнджера и немедленно отправить его в тюрьму. Чтобы они с подругами могли чувствовать себя в безопасности.
Но вдруг она заметила что-то у себя на столе. Сложенный в несколько раз лист бумаги. Видимо, кто-то только что бросил его. Ава обвела глазами других учеников, но никто на нее не смотрел. Единственный, кто не сводил с нее глаз, был – кто бы мог подумать! – Грейнджер. Он сверлил ее взглядом от классной доски, указывая глазами на листок бумаги.
У Авы свело живот. Это он написал записку!
Она переложила сложенный листок на колени, развернула. Ей бросился в глаза почерк, знакомый по замечаниям на полях ее эссе.
«Некоторые люди умеют держать язык за зубами – кажется, ты не из их числа. На твоем месте я был бы осторожнее.
P.S. Я узнаю, если ты покажешь это кому-нибудь. Не советую со мной связываться».
Ава приоткрыла рот. Она снова подняла глаза на Грейнджера, но он стоял лицом к доске с мелом в руке. Это что, угроза? Неужели полицейские не нашли те фотографии? Ава снова вспомнила миг, когда Грейнджер поймал ее взгляд, брошенный на его телефон. Наверное, он догадался, что она все увидела, и уничтожил все улики!