Пернатым не место во дворце — страница 31 из 51

Я хотела вскочить на ноги, чтобы выгнать взашей нахалку, но Дерек надавил на плечо, сцапал зубами мясо, вырвал поворотом головы и повернулся ко мне.

- М-м-м! - промычал он, держа ребро с мясом белоснежными зубами.

Я посмотрела на Ораю, заметила ее гримасу ужаса и глаза, которые просили не делать этого и впилась зубами в мясной кусок, отрывая его. Прожевало так плотоядно, словно мясо врага, смотря с вызовом в глаза девушки.

Та оскорблено отвернулась на секунду, но не сдалась. Подобралась к Дереку со спины и прощебетала:

- Генерал, у вас так напряжены плечи, позвольте мне сделать массаж. Никто лучше горчанок не делает его во всем королевстве!

- Не нужно! Пернатая, ты же сделаешь мне массаж, если понадобиться? - Дерек заглянул мне в лицо, а в глазах его плясали смешинки.

- Не знаю, - я поджала губы, чтобы ни одно лишнее слово не выскочило изо рта.

- Генерал Долин, твоя жена отказалась снять с тебя защиту, и я помогла тебя. И в этом могу помочь.

- Да, а в чем еще? - не выдержала я.

- Во всем! - с жаром оживилась Орая. - Горчанки во всем хороши!

- Орая! - осек быстро девушку Дерек. - Ты проявила гостеприимство, поблагодари Алихарда за меня. А теперь нам с женой нужно побыть вдвоем. Знаешь, мы только поженились и не насытились друг другом. А защита... Мне нравятся строптивые лошадки!

Орая вскочила на ноги, оскорбленная до глубины души словами Дерека, и выскочила вон.

- А как же вторая жена? - спросила, глядя на покачивающийся полог шатра. - Возможно, ты только что прогнал свое счастье.

- У меня одна жена.

- Ограничиваешь себя? Этот же союз принесет одну выгоду!

- Алихард никогда не выдаст свою дочь за меня.

- Почему?

- Забыла? Недавно я признался, что отдал за тебя половину жизни и возможность иметь детей. Зачем ему такой зять?

- Если бы не это - взял бы?

Дерек внимательно посмотрел мне в глаза и проницательно заметил:

- С такой ревнивой женой она все равно не прожила бы долго! Лишние траты!

И очень довольный встал на ноги, потянулся, и разлегся на шкурах.

- Есть не будешь? - я посмотрела на поднос, полный еды.

- Любовью сыт! - практически мурлыкнул Дерек, потянувшись, как довольный кот, спрятал меч под шкуру и закрыл глаза.

ГЛАВА 42


- Куда мы теперь? - спросила, с сочувствием смотря, как генерал гоняет на рассвете по горам своих похмельных солдат.

Бедолаги еле передвигали ногами, иногда залетали в кусты и оттуда доносились звуки извергаемого содержимого взболтанного желудка. Горный хмель оказался крепок и суров к чужакам, а мой муж - беспощаден к слабостям.

Вупи еще в шатре заполз в рукав моего платья, попросил сильно не укачивать его и нагло дрых там дальше, отлынивая от пробежки. Сколько его не укоряли товарищи по выпивке, птиц пользовался своим привилегированным положением и не летел рядом с вчерашними друзьями.

- Куда дальше? Вперед по торговому пути! - Дерек наклонился ко мне и тихо сказал: -Чтобы завтра не случилось, слушайся меня беспрекословно. От этого будет зависеть твоя жизнь.

- Что-то серьезное? - я оглянулась по сторонам, проверяя, нет ли любопытных ушей.

- Нам нужно предотвратить угрозу нападения с западных земель. Целый день мы проведем в седле, а потом разделимся по два-три человека.

- Зачем?

- Нужно предотвратить пролитие крови моего народа, - Дерек заметил, что один из солдат присел на корточки и крикнул: - Дарис, если не поднимешь свою задницу и не побежишь, то останешься среди горцев!

А потом повернулся ко мне и сконфуженно сказал:

- Прости, среди мужчин входу крепкие словца.

- Ничего страшного. Но как ты предотвратишь? Что хочешь сделать? Если ты защитишь своих, то пострадают другие? - я чувствовала двойное дно.

- Чтобы самим не пострадать, нужно ослабить врага. Лучше всего это сделать изнутри.

Так что после того, как спустимся с гор, мы разделимся и под видом торговцев продолжим путь.

- Ты разделишь войско? - не поверила своим ушам.

Какой шикарный шанс бежать! Но как это сделать, не отомстив? Сама я и шага не смогу ступить внутрь дворца!

- Нам нужно внедриться изнутри и поднять волнения на землях Западных. Тогда Чанрах будет занят удержанием авторитета, ему некогда будет воевать. А там, если повезет, мы ослабим его настолько, что сможем легко захватить плодородные земли запада.

Значит, все-таки собираются сражаться ради земель! Не восстанавливать свои, а поливать кровью чужие! Во что за народ - вечно им мало! Неисправим!

И как же хороши Лесные своей изоляцией!

- Когда мы вернемся во дворец? - как можно беззаботней спросила я, стараясь не показать, насколько же спешу поквитаться с врагом.

- Нам нужно дать отцу время остынуть и вернуть с победами, чтобы смягчить короля. Уверен, ему тут же доложат о твоей помощи. Как ты спасла лошадей и как благодаря тебе мы заключили сделку по открытию короткого торгового пути. Это его смягчит!

Смягчит так, что мне дадут свободу передвижения во дворце, чтобы я добралась до Нориса?

Я могла убежать прямо сейчас, но тогда о мести пришлось бы забыть...

Попрощавшись с горцами, мы отправились в путь и сутки почти не вылезали из седла. Поэтому, когда военных лошадей нужно было спрятать в лесу с одним из солдат, я вздохнула с облегчением.

Дерек долго шептался со своим людьми, обсуждая план внедрения, а Вупи, как не пытался погреть уши, так и не принес на крыльях ни одной весточки.

- Шифруются! Ни слова не понял! - расстроено вздохнул на моем плече крылатый.

Эту ночь мы ночевали под открытым небом, а с первыми лучами переоделись в раздобытую одним из Полевок одежду людей из западных земель - широких штанов и длинной бесформенной рубахе.

- А где моя одежда?

- Это она и есть. Женщины запада носят точно такую же одежду, что и мужчины, - Дерек вручил мне стопку одежды и положил свою ладонь поверх моей на стопку вещей, спросив: - Тебе помочь?

- Справлюсь!

Штаны были для меня делом привычным. Я носила не такие плотные и не из такой грубой ткани в клане. Но длинная рубаха походила на мешок настолько, что даже Вупи уточнил:

- А у тебя там печенек не завалялось?

Голову мне пришлось закрыть платком и спрятать волосы с плетеными косичками и перьями, снять серьги. Когда я повязала узелок на затылке, то от образа Лесной не осталось ни следа.

Как только я осталась с Дереком наедине, не считая птицы, конечно, пришло странное ощущение. Переодевшись, мы словно выпрыгнули из старых жизней в новую совместную, где мы - муж и жена, которые везут фрукты на рынок. Воин насвистывал мелодию, беззаботно качая ногой, погоняя коня-тяжеловеса, везущего нас на повозке, и рассказывал:

- Давным-давно здесь было море: если копнешь землю, увидишь раковины. Много раковин.

- Я ни разу в жизни не видела ракушек, - призналась я, и тут же Дерек остановил повозку, с удивлением взглянул на меня и слез.

Через минуту он высыпал мне в руку несколько штук причудливых раковин, я надавила на одну тонкую пластину и она сломалась пополам.

- Ой!

- Ничего. Они хрупкие. Но есть более толстые, размером с кулак, по форме - словно перевернутый смерч.

- И где же такие водятся?

- На морском берегу.

- Туда мы тоже пойдем?

- Если здесь нам не повезет, то да. Тогда я обязательно покажу тебе такую ракушку. А еще найду ту, внутри которой есть жемчужина! - пообещал мужчина с улыбкой.

- Жемчужина? Настоящая! - не смогла скрыть восторга.

Интересно, как бы жемчужина смотрелась с пером? До клана торговцы довозили только самоцветы!

- Да, только форма у тех ракушек другая...

Мы болтали так беззаботно, словно с одеждой Лесных и Полевок сняли и все наши тяготы и заботы. И это было так легко, что хотелось поддаться, расслабиться, забыть обо всем хотя бы на этот день.

Даже Вупи молчал, слушая рассказы Воина о местных землях, обычаях и нравах. Я словно окунулась в детство, когда старейшины рассказывают легенды у костра, воспитывая младшее поколение. И настолько заслушалась, что в один момент положила голову на плечо, как любила делать в детстве. Тогда я также клала на плечо голову Болтливому.

Дерек запнулся на секунду, и я встрепенулась, словно испуганная птица. Отодвинулась, откашлялась, и показала вперед на ворота города:

- Смотри, там всех досматривают!

- Да, в город так легко не попасть чужакам, так что постарайся говорить поменьше, чтобы не выдать акцент. Западные говорят быстро, прислушайся, как это буду делать я и попробуй изобразить в случае необходимости. Проблем не будет, не переживай!

Но словно желая проучить самоуверенного мужчину, как только мы подъехали к воротам, в грудь Дерека уперлось острие копья стража:

- Стоять, чужак!

ГЛАВА 43


- Вериш, все стоишь на стреме? - Дерек пальцами отвел от себя металлический конец копья и развел руки в стороны. - Дружище, никак не вылечишь глаза?

Я присмотрелась к стражнику и увидела на одном глазу мужчины расплывчатое пятно. Покосилась на мужа в восхищении: неужели, так быстро сориентировался? Может, знал заранее, раз по имени назвал?

Вопросов много, а мне пока лучше не высовываться. И успокоить свое бешено стучащее сердце!

- На моем веку хватит, чтобы чужака разглядеть! - этот Вериш покосился на меня и недовольно скривился.

Так-так-так, а я тут при чем?

- И где ты его увидел? Уж не в друге, с которым выпивал год назад в таверне? - Дерек вернул все внимание себе, спрыгнув с повозки и хлопнув мужчину по плечу. - Мы тогда с тобой хорошенько отдохнули!

Стражник нахмурился, недоверчиво поглядывая на Дерека. А Воин тем временем достал из рукава фляжку и заткнул Веришу за пояс, прикрывая собой. Тот торопливо схватился за складку рубахи, суетливо спрятал фляжку в ткани, погладил выпуклость и уже куда как благодушней сказал:

- Вон! - показал мужчина на меня. - Нашел себе чужачку!