Пернский цикл. Книги 1-15 — страница 502 из 675

— По-моему, он давно уже выбился из сил, — заметил М'тал.

Мастер Зист шагнул в круг, освещенный огнем маяка.

— Я это заметил, — непринужденно ответил он, — и поэтому решил на некоторое время составить ему компанию.

— Вы тоже были здесь? — расстроенно спросил Киндан.

Двое мужчин рассмеялись.

— Таковы уж привычки предводителей, молодой человек, — отозвался первым М'тал. — И вообще, полезно время от времени проверять часовых. — Всадник, внезапно помрачнев, повернулся к Зисту.

— Получив твой вызов, я сразу отправился в Дом арфистов. С большим огорчением услышал о твоей потере.

— Спасибо, — ровным голосом ответил мастер Зист. Впрочем, он тут же махнул рукой и изменил тему: — Спасибо, что прибыл сюда. Я хочу попросить тебя о помощи.

М'тал бросил на друга любопытный взгляд.

— Этот… — Он махнул рукой в сторону домов.

— Кемп, — поспешно подсказал Зист. М'тал кивнул.

— Этот кемп относится к Телгару, ведь правда? — Он взглянул на Киндана.

— К Телгару, мой лорд, — подтвердил Киндан.

— Предводитель Вейра Д'ган не счел нашу просьбу достаточно обоснованной для того, чтобы оказать нам вполне посильную помощь, — объяснил мастер Зист.

М'тал поджал губы, видимо обдумывая слова Зиста.

— Ну, и в чем же состояла ваша просьба?

— Горняк Наталон просит отвезти его, меня и Киндана для встречи с Ализой, мастером стражей порога, — ответил Зист.

— Киндана? — не скрывая удивления, повторил М'тал.

— Горняк Наталон обещал обеспечить мастера стражей углем на всю зиму, если она даст Киндану шанс: получить яйцо стража порога и попробовать стать воспитателем, — сказал Зист и добавил, видя заинтригованный взгляд всадника: — Отец Киндана был воспитателем стража порога этого кемпа.

— Понимаю, — медленно произнес М'тал. — И когда же эта встреча должна состояться?

— Вчера! — сердито бросил мастер Зист.

— Вчера? — повторил удивленный Наталон и с силой грохнул кулаком по столу.

Дело было в холде Наталона тем же утром, но немного позже.

— Вчера? Я обещаю кому-то выложить прорву угля — запас на целую зиму — ради дела, которое закончилось вчера!

М'тал убрал кружку с горячим кла со стола при первом же слове Наталона, но Киндан и мастер Зист, как оказалось, даром предвидения не обладали — напиток выплеснулся из кружек им на колени и на пол. По знаку мастера Зиста Киндан опрометью выбежал из комнаты и тут же вернулся с тряпками, чтобы всё вытереть.

— У арфистов есть несколько песен… — начал было мастер Зист, но осекся, увидев выражение лица горняка Наталона.

— Мои горняки говорят, что не станут работать, если мы не раздобудем стража порога, — удрученно сказал Наталон. — У нас произошло еще два несчастных случая в шахтах. Пещерные змеи забираются в склады. И я обещал обеспечить холд мастера углем на всю зиму за…

— За шанс обзавестись стражем порога, — перебил его М'тал. — И вы должны получить этот шанс.

— Каким образом? — недоверчиво спросил Наталон.

— У арфистов есть несколько старых песен… — снова начал мастер Зист.

Киндан в упоении разглядывал всех троих собеседников. Он не забыл ни слова из того разговора, который случился у него с наставником несколько дней назад.

— …которые, насколько мне известно, уже благополучно забыты, — перебил М'тал, пронзив старого арфиста недовольным взглядом. Мастер Зист склонил голову.

— Да, предводитель Вейра М'тал, ты прав, моя старая голова сделалась как решето, и я много чего позабыл.

— Что ж, — ответил М'тал, чуть заметно подмигнув. — Я вернусь в полдень, так что молодой человек успеет немного отдохнуть.

— Я нисколько не устал, мой лорд, — солгал Киндан, глядя широко раскрытыми искренними глазами на старого всадника.

Киндан лег на кровать в комнате с закрытыми ставнями на окнах и уже через минуту крепко заснул. Но его разбудили голоса, доносившиеся из-за неплотно прикрытой двери.

— Знаешь, на самом деле они не так уж похожи на драконов, — сказал М'тал.

— Это-то я понимаю, — ответил Зист. — Но они не похожи и на огненных ящериц. О них мало что известно; разве что пара простеньких песен.

— Может быть, ты мог бы узнать побольше у мастера Ализы, — предположил М'тал. Зист фыркнул.

— Конечно, смог бы, если бы не Наталон.

— Не понимаю, с какой стати он стал бы что-то запрещать арфисту.

— Нет, конечно, он не стал бы мне мешать, — согласился Зист. — Но он, несомненно, очень заинтересовался бы, зачем мне расспрашивать мастера Ализу, когда у меня, по всеобщему убеждению, имеется специалист, который сейчас спит в соседней комнате.

— Ты об этом мальчике? — Судя по голосу, М'тал был очень удивлен.

— Его отец был последним из живших здесь воспитателей стражей, — напомнил ему мастер Зист. — Наталон уже близок к отчаянию и убедил себя, что Данил обучил Киндана всем тонкостям этого дела. Повторяет, что Данил позволял мальчику мыть стража порога, а это, дескать, значит, что Киндан должен разбираться во всех тонкостях обращения со зверями.

М'тал фыркнул.

— Видишь ли, мазать дракона маслом — это серьезная часть моей работы, так что я хорошо понимаю, что воспитатель должен уделять много времени мытью своего стража порога. Этим можно полностью объяснить заблуждение твоего горняка. — Он покачал головой, заметив, как помрачнел мастер Зист.

— Он слишком молод для того, чтобы запечатлеть дракона, — рассудительно заметил предводитель вейра. — Если стражи порога сколько-нибудь похожи на драконов или даже на огненных ящериц… Я сомневаюсь, что в этом случае ему удастся достичь успеха.

Зист вздохнул.

— Он должен. Если не получится у него, то весь Наталон-кемп обречен, а обвинят во всём его.

— Ужасное бремя для такого мальчонки, — заметил М'тал.

— У него широкие плечи, — ответил Зист. — Надеюсь, он выдержит такой груз.

Киндан поклялся себе, что выдержит.

Глава 7

Страж порога, страж порога в шахте тесной,

Сбереги мне жизнь и сам останься цел,

Укажи дорогу нам во тьме кромешной,

Где б никто другой пути не разглядел.


— Полет в Промежутке занимает ровно столько времени, сколько нужно, чтобы три раза кашлянуть, — сказал М'тал, помогая обитателям горняцкого кемпа забраться на сверкающую бронзой спину Гаминт'а.

— Три раза кашлянуть? — повторил Наталон. — Вот так? — он три раза сдержанно кашлянул, словно прочищал горло.

Киндан обрадовался тому, что горняк не смог сдержать любопытства; сам он задать такой вопрос побоялся бы.

— Именно так, — заверил его М'тал.

— И сегодня тоже будет не дольше? — спросил мастер Зист, как-то странно взглянув на своего друга.

М'тал медленно покачал головой.

— Нет, не дольше. Мы прибудем вовремя.

— Не понимаю, на что вы рассчитываете, — сказал Наталон, неприятно осклабившись.

— О, — ответил М'тал и быстро улыбнулся мастеру Зисту, — драконы, знаете ли, летают быстрее, чем вы думаете.

Когда все разместились на шее Гаминт'а, М'тал напоследок еще раз проверил, хорошо ли пристегнулись его пассажиры, и окликнул дракона:

— Полетели, Гаминт'.

Бронзовый гигант расправил крылья, подскочил, спланировал вдоль склона в сторону кемпа, сильно взмахнул крыльями и взмыл вверх.

Впрочем, дракон набирал высоту очень неторопливо. Мастер Зист хорошо знал, что Гаминт' способен стремительно взмыть ввысь — во времена их юности М'тал с гордостью демонстрировал способности своего дракона (конечно, только тем, кто относился к ним с должным почтением), — и потому решил, что бронзовый всадник ведет себя так осторожно, чтобы не напугать неопытных пассажиров. Ему хватило одного быстрого взгляда, чтобы убедиться: Киндан в категорию нервных никоим образом не попадает. Об этом красноречиво говорили широко раскрытые глаза мальчика и рот, расплывшийся в улыбке от уха до уха. Зато Наталон сделался белым как снег. М'тал обернулся к пассажирам:

— Можно уходить в Промежуток. Вы готовы?

— И всё-таки, мой лорд, я по-прежнему не понимаю, каким образом мы попадем туда вовремя, — сказал Наталон. В его голосе можно было уловить едва различимый оттенок нервозности.

М'тал усмехнулся.

— Поверьте мне, мы прибудем вовремя, — ответил он. — Правда, не исключено, что эффект перемещения окажется несколько более резким, чем вы можете ожидать, но, что поделать, такова цена поездки.

Наталон шумно сглотнул и с отсутствующим видом дернул головой.

М'тал посчитал этот кивок знаком согласия.

— Отлично, — сказал он и повернулся к Зисту и Киндану. — Все готовы?

Они дружно кивнули, и всадник скомандовал:

— Сделайте три глубоких вдоха, первые два раза выдохните, на третий раз задержите воздух. Готовы? Раз… два… три…

И их окружила темнота. Киндан ощутил острый приступ волнения — нет, страха! — он чувствовал только прижатые к нему спереди и сзади тела и шею дракона под собой.

В памяти всплыли слова М'тала: полет в Промежутке занимает ровно столько времени, сколько нужно, чтобы три раза кашлянуть. Киндан начал потихоньку кашлять. Один. Два. Три… Четыре… Пять… Он опять начал волноваться.

Мы почти прибыли, сказал ему беззвучный голос. Киндан удивился настолько, что забыл даже хоть как-то отреагировать.

И появился свет. Или, вернее, огни. Здесь было темно по сравнению с тем солнечным полднем, который они оставили, улетая. Огни вдруг поплыли по спирали, ближние быстрее, дальние медленнее, и Киндан с изумлением понял, что дракон круто скользит по воздуху вниз, спускаясь к земле. Не в силах сдержать свой восторг, он испустил вопль, исполненный чистой радости. Они прибыли сюда на день раньше, чем покинули дом.

— Вот это да! — крикнул сидевший впереди мастер Зист.

Он не обернулся, но Киндан понял, что арфист обращается к нему.

— По-моему, меня сейчас вырвет, — простонал Наталон; он сидел, плотно зажмурив глаза.

— Ты понимаешь, что тебе нужно сделать? — спросила Ализа у Киндана.