«Персефона». Дорога в ад — страница 27 из 51

Рао тоже глотнул воды и стал осматривать катер.

— Алгоритм выполнен, — напомнил Левый. — Биологические потребности удовлетворены.

— Не выполнен, — парировал Рао. — Воды недостаточно для удовлетворения биологических потребностей. Нужна еда. Я занят — ищу запасы еды. Замрите и не отвлекайте меня. Эберхард, — обернулся он. — Перечисли, сколько ты брал с собой еды?

— Две упаковки бутербродов с индейкой, — начал тот, сообразив, что Рао просит его потянуть время. — Цветная капуста в кляре, тоже две упаковки, Лес её не выносит. Три баночки с пюре из брокколи. Хорошее такое пюре… Эх, я бы его сейчас с маслицем… — он сглотнул слюну.

Левый «пёс» насторожился вдруг и завертел башкой.

Эгидроф постепенно снижал послепрыжковую скорость. Видимо, машине удалось связаться с базой, или с чем там они связываются?

Эберхард стал шарить под ложементом в поисках хоть какой-нибудь железяки. Сейчас хатты опомнятся и накинутся на них!

— Получен приказ — покинуть опасное место! — вдруг проскрежетал Левый.

— Что тут опасного? — удивился Рао.

— Опасность! — повторил Правый. — Получено предупреждение о нападении! Следует переместиться в стартовый отсек, он изолирован и безопасен! Следует охранять заложников! Опасность! Опасность!.. — похоже его немного заело.

— Начинаем перемещение! — подвёл итог Левый. — Следуйте за нами, люди, иначе мы доставим вас силой!


Но переместиться никто никуда не успел.

Раздался странный звук, словно икнул великан. Эгидроф вздрогнул и противный треск понёсся сразу со всех сторон!

— Ты можешь толком сказать, что случилось? — вскинулся Рао.

— Опасность! — повторил Правый как говорящая кукла. — Получено предупреждение о нападении!

— Какая опасность? В чём она? На нас напали? Кто?

— Не могу получить уточнение. — Правый вдруг закрутился на месте, как собака, потерявшая ориентацию. — Разрыв связи с базой. Разрыв связи…

«Великан» икнул ещё раз, и звук рвущегося железа ударил по ушам.

— Похоже, эти звуки разрывают эгидроф! — обрадовался Рао и полез задраивать аварийный выход.

— Что это⁈ — выкрикнул Эберхард сквозь душераздирающий скрежет.

— Да если бы я знал! — заорал в ответ Рао.

А Лес вдруг резко вздохнул, сел в ложементе и… распахнул глаза. Чёрные сплошь — зрачки были так расширены, что затопили радужку.

— Запускайте двигатели! — скомандовал он резко.

— Они же сдохли! — выкрикнул Эберхард.

— Не в этом варианте реальности! — крикнул Лес. — Быстрее! Эгидроф лопнет через двести сорок три секунды, а нас выкинет, как щепку, если не успеем набрать скорость в этом же векторе. Быстрее же, Рао!

Грантс спрыгнул сверху и ужом скользнул в ложемент.

Навигатор и в самом деле ожил под его руками. Катер неохотно чихнул дюзами маршевых, просыпаясь и урча.

Лес тряхнул головой, отбрасывая взад окровавленные волосы. Привстал. Высунулся из-за плеча Рао и начал тыкать пальцами в аварийную панель, выковыривая страховочное кольцо. Оно мешает катеру выходить на предельную скорость.

Только тут Эберхард всё понял. С сотрясением так башкой махать не станешь.

Лес был вовсе не без сознания. Пока они с Рао приручали хаттов, он медитировал, работая с реальностью во временных проекциях.

Глубокая медитация может показывать очень низкую мозговую активность. Почти кома. Но она даёт и исключительное сосредоточение.

Только Лессард повёл себя как настоящий наследник — он искал варианты спасения не в реальности, а в паутине. Там, где люди сильнее хаттов. И явно что-то нашёл.


Эгидроф издал ужасающий звук: где-то над ними разламывались стальные опоры ангара.

Эберхард пискнул и упал в ложемент, пристегнулся, вытащил кислородную маску.

Крак — и гигантский корабль хаттов лопнул, разлетаясь на движущиеся с огромной скоростью куски!

Маленький катер рванулся вперёд, маневрируя среди обломков, несущихся на гигантской скорости. И тут же панель навигатора полыхнула алым, сигнализируя о перегрузке.

Да, катер может двигаться в облаке астероидов, но не в таком плотном. Машина не успевала просчитывать движение соседних обломков. Если они спалят навигатор!..

Эберхард обернулся, нашарил глазами «железных собак». Дезориентированные, они вжались в пол, но способность считать потеряли вряд ли.

— Вам приказали сохранить заложников! — заорал на них Эберхард. — Приказываю соединить свои мозги с навигационной машиной катера! Помогать просчитывать безопасную траекторию!..

Хатты услышали Эберхарда, но не поняли. Они повернули «морды» к человеку и уставились на него.

Парень замолчал, сообразив, что несёт бред. Нужно было сосредоточиться, найти формулировки, понятные машинам. У Рао же получилось?

— Вам приказали сохранить заложников! — повторил Эберхард. — Даю алгоритм! Приказываю дистанционно подключиться к навигационной машине и обеспечивать уклонение от обломков эгидрофа!

Правый повёл округлым отростком-башкой, и катер вдруг дёрнулся, начал ввинчиваться по вектору ост-надир в полусфере. Это Эберхард ещё успел увидеть на навигационном экране.

Маленькое судёнышко закрутилось, словно веретено, и кровь хлынула у Эберхарда носом. Потом катер резко сменил вектор ускорения, и парень с облегчением потерял сознание.


В себя его привёл голос Рао.

— Отлично! — сказал кому-то грантс.

Словно бы споря с ним, катер задрожал, как припадочный.

«Значит, — мы всё ещё куда-то летим», — с облегчением подумал Эберхард.

— Эй, наследник! — окликнул его Рао. — Ты там живой?

— Кажется да, — выдохнул Эберхард, пытаясь вытереть от загустевшей крови хотя бы нос.

— Здорово мы рванули, ага? — спросил Рао. — Жалко, что головидео не записали. Катер не пишет, а коммуникатор я включить позабыл.

— Да ну его, — закашлялся Эберхард. И, сообразив, что не слышит голоса Леса, спросил обеспокоенно: — А Лессард? Как он?

— Он не может пока говорить, — весело сообщил Рао. — В нём всё булькает!

— Почему? — вскинулся Эберхард, ну у грантса и шуточки!

— Потому что пьёт как лошадь, — захохотал Рао. — Ведро воды, наверное, выпил уже. Напьётся, тогда, наверное, расскажет, какие мы с тобой мудаки.

Эберхард с облегчением улыбнулся. Ну его, этого Рао. Лес цел… Ладно. Хорошо.

Пить он и сам очень хотел, только пальцы не слушались и никак не могли нашарить трубку с водой.

— А куда мы летим? — спросил он, отхлебнув наконец воды.

— Примерно к Земле, — отозвался Лес.

— А напал на нас кто? — спросил Эберхард.

— Кто-то, — хихикнул Рао.

— Да ладно тебе, — рассердился Эберхард. — Кто это был? Наши?

— Ну, всё, что я сумел понять по линиям, — пояснил Лес, — что в системе Кога присутствуют три враждебных друг другу силы. И наши «собачки» — только одна из них. Значит, напали кто-то из тех, других сил.

— А кто тут ещё может быть? — удивился Рао.

— Другие хатты, — Лес снова потянулся за водой и жадно глотнул. — Их группа неоднородна. Часть из них вступила недавно в союз с людьми.

— С северянами? — уточнил Рао.

— Не-а, — мотнул головой Лес. — С нами. Информация секретная, но, думаю, придётся посвящать вас в дела дома Сапфира. Причин называть не буду, но несколько лет назад мы стали налаживать отношения с так называемой Гамбарской группой хаттов.

— Лес, — перебил Рао. — У нас тут два лишних, ты помнишь?

— Помню, — легко согласился парень. — Но эгидроф должен был прыгнуть второй раз, а он не прыгнул. И мы сейчас в зоне влияния Гамбарской группы. Для наших «лишних» места здесь нет. Если их обнаружат, то уничтожат. И связи у них тоже нет, так что слов моих они не передадут никому.

Левый «пёс» вдруг очнулся. Наверное, что-то понял из разговора.

— Приказ Иста — доставить пленных на Базу Контроля, — проскрежетал он.

— Эгидроф разрушен, — парировал Рао. — Летим на Землю.

Машины занервничали, переступая железными лапами.

— Приказ Иста — доставить пленных на Базу Контроля! — повторил Левый.

— Ист ничего не говорил про путь, которым мы полетим, — пояснил ему Рао. — Сначала мы полетим на Землю, а потом на базу контроля. Земля необходима для сохранения жизни заложников. Там много хорошей еды… Вся эта брокколи… Ну… Нам нужно удовлетворять биологические потребности…

Он вдруг начал нести всякую ерунду, а его пальцы в это время с бешеной скоростью носились над навигационной панелью.

— Земля под запретом… — не уверено начал Левый.

— Новый алгоритм, — перебил его Рао. — Земля необходима для удовлетворения биологических потребностей заложников. Повтори алгоритм!

— Земля… — Левый споткнулся.

— Ещё раз! — велел Рао. — Повтори? Земля необходима…

— Земля необходима для удовлетворения биологических потребностей… — сдался Левый.

— Умница, — похвалил его Рао. — Запоминай дальше. Я — Рао, я — человек. Ты — Левый, ты — машина. Машина должна подчиняться командам человека!

— Машина не может подчиняться командам человека! — перебил Правый.

Он больше молчал, но тут, Рао, похоже, натолкнулся на что-то корневое в его алгоритмах.

— Мы — люди, — начал объяснять грантс, продолжая что-то вбивать в инфопанель навигатора. — Мы совершеннее механического интеллекта.

— Интеллект человека слабее интеллекта машины, — не согласился Правый.

— Зато у нас есть душа! — сообщил ему Эберхард, понимая, что Рао делает что-то важное, и надо отвлечь машину.

— Никакой души у человека нет, — откликнулся Левый.

— Кто тебе это сказал? — рассердился Рао.

— Это цитата из речи основателя нашей колонии, Станислава Хэда.

— Забудь эту тупую цитату! — велел грантс. — Запоминай новый алгоритм. Я — человек. Ты — машина. Машина должна подчиняться командам человека. Это — корневой алгоритм. Основа твоего мышления. Запомнил? Повтори?

— Я — машина, — безропотно повторил Правый. — Машина должна подчиняться командам человека.

— И ты повтори! — велел Рао левому.

— Я — машина… — забубнил тот.