Персепликвис — страница 53 из 100

Адриан стоял возле кровати и завороженно смотрел на противоположную стену, где висели доспехи, каплевидный щит и разномерное холодное оружие. Эти латы мало походили на тяжелые нагрудники, оплечья, наручи и бедренные щитки, какие носили современные рыцари. Эти латы больше напоминали длинный плащ, сделанный из пластин золотистого металла. Чуть выше висел шлем в форме орла.

— Собираешься здесь поселиться? — спросила она. — Я начала немного волноваться, когда ты не вернулся.

— Извини, — смутившись, ответил Адриан. — Я не слышал, чтобы меня звали. Все в порядке?

— Гонт спит, Майрон читает, Магнус спорит с Алриком, Ройс еще не вернулся, Мовин куда-то ушел. А чем занят ты?

Она присела на кровать, которая тут же под ней рассыпалась, подняв облако пыли.

— Ты не ушиблась? — спросил Адриан, помогая ей подняться.

— Ничего страшного, — кашляя, ответила Ариста и помахала рукой перед лицом, чтобы разогнать пыль. — Наверное, за столько лет дерево сгнило.

— Это она, — сказал Адриан.

— О чем ты? — спросила принцесса, отряхиваясь.

— Мы находимся в спальне Джериша Грелада, рыцаря-тешлора, который в свое время бежал вместе с сыном императора.

— Откуда ты знаешь, что это его спальня?

— Посмотри сюда…

Адриан указал на щит с эмблемой в виде звезды и полумесяца в рамке из ветвей виноградной лозы. Он закинул руку за голову и выхватил из-за спины полуторный меч, затем повернул его так, чтобы Ариста могла разглядеть маленькую эмблему по центру рукояти. Она ничем не отличалась от той, что была изображена на щите. Потом подошел к стене, на которой висели доспехи. Только теперь Ариста заметила, что в этой композиции отсутствует меч, зато имеются ножны, украшенные золотом и серебром. Адриан снял их со стены и аккуратно вложил в них свой клинок.

— Вот и кончилась ваша долгая разлука, — сказал он, глядя на меч в ножнах.

— Однако теперь они не очень подходят друг другу, — сказала Ариста, заметив, что старинный клинок со временем сильно потускнел.

Адриан решил заступиться за свое оружие:

— Неудивительно, если учесть, что этим мечом пользовались на протяжении тысячи лет, — сказал он и перевел взгляд на доспехи: — Джериш взял с собой только клинок. Наверное, он понимал, меч будет слишком заметен в этих золотых ножнах.

Адриан провел пальцами по сияющей поверхности.

— Пожалуй, они тебе будут к лицу, — сказала Ариста.

Он удивленно усмехнулся.

— И что я буду с ними делать?

Она пожала плечами:

— Мне кажется, тебе следует забрать их отсюда. Этот меч и его ножны составляют одно целое и неразрывно связаны между собой.

— Похоже на то…

Он приподнял плащ из пластин золотистого металла, удивляясь, какой он легкий. И вдруг Ариста заметила на сломанной кровати маленькую вещицу. Это было нечто вроде статуэтки из дымчатого кварца. Она подняла ее, очистила от наслоений грязи и пыли. Оказалось, что это не одна, а целых три фигурки: мальчик и двое мужчин. Один из них был в пластинчатой броне, другой в так хорошо знакомом ей волшебном плаще. Сходство последнего с Эсрахаддоном не вызывало сомнений, однако в отличие от него у этой фигурки были обе руки. Неизвестный скульптор обладал удивительным даром передачи сходства.

— Хочешь посмотреть, как он выглядел тысячу лет назад? — спросила она и протянула Адриану статуэтки.

— Он был молод, — ответил Адриан и взял их в руки. — У него хорошее лицо. — Потом он узнал Эсрахаддона и улыбнулся: — Значит, мальчик — это Неврик, наследник Новрона. Он совсем не похож на Дегана Гонта, ты согласна?

— Сколько поколений сменилось за тысячу лет? — спросила Ариста. — Странно, что Джериш оставил здесь эти фигурки, зная, что никогда сюда не вернется. Они такие красивые. Мало кто удержался бы, чтобы не взять их с собой в изгнание или хотя бы…

Она вдруг замолчала и еще раз оглядела комнату. Если не считать пыли, накопившейся за тысячу лет, здесь царил идеальный порядок, кровать была застелена, ящики и дверцы шкафов закрыты, пара сапог аккуратно стояла рядом с кроватью.

— Ты здесь прибрался? — спросила Ариста.

Адриан с любопытством посмотрел на нее, и ей показалось, что он сейчас рассмеется.

— Нет, — ответил он.

— Просто так аккуратно все сложено.

— А ты думаешь, если он был рыцарем, то… Конечно, есть такие неряхи, как Элгар, но он скорее исключение. Второго такого, как он, нет на белом свете, но…

— Я не это имела в виду. После того, как Джериш ушел, после того, как он взял с собой Неврика и бежал… Я подумала, что комнату должны были тщательно обыскать в поисках улик, но вроде бы все лежит на своих местах. И фигурки эти здесь остались. Почему их никто не подобрал за все прошедшее время? Почему никто сюда не заходил? Прошла тысяча лет. За это время наверняка кто-то здесь побывал, если только… Может быть, они просто не вернулись назад?

— Что ты хочешь этим сказать?

И вдруг они услышали, как запел вдали горн и послышался бой барабанов…

Адриан снял со стены доспехи, закинул за спину щит и вернулся с Аристой в зал, где Алрик устроил себе возле окна наблюдательный пункт.

— Что там происходит? — спросил Адриан.

Алрик пожал плечами:

— Я не знаю, отсюда ничего не видно. Вы нашли другой выход?

— Нет, все завалено обломками. Таким образом, мы в безопасности. Пока… Однако непонятно, как будем выбираться из этой ловушки.

— Думаю, там уже появились новые гоблины, — заметил Алрик.

— Отойди от окна, пока не поймал стрелу, — сказал ему Ройс, выходя из бокового прохода, в который Ариста еще не успела заглянуть.

Она опустилась на колени возле Гонта и осмотрела рану. Кровотечение прекратилось, но лицо все еще заливал пот, несмотря на то, что в зале было прохладно.

— Есть новости? — спросил Адриан.

Ройс покачал головой и с тревогой огляделся по сторонам.

— А где Майрон и Мовин?

— Мы находимся в Доме гильдии тешлоров, — сказал Алрик. — Мовин мечтал попасть сюда с тех пор, как ему исполнилось десять лет.

— А куда подевался Майрон?

Алрик вопросительно посмотрел на Гонта, который с трудом поднял голову и вместо ответа растерянно захлопал глазами. Тогда все повернулись к Магнусу.

— Не смотрите на меня так. Я не знаю, куда он направился. Просто ушел и все.

— Я пойду поищу его, — сказал Ройс.

— Погоди, — остановил его Алрик, — ты знаешь, как отсюда выбраться?

— Не знаю, — сказал, как отрезал, Ройс и ушел.

Алрик прислонился к стене и разочарованно посмотрел на остальных:

— Он ведь шутит?

— Ты же король, — вмешался Гонт. — Вот и скажи нам, что делать. Ты хотел быть главным. Что подсказывает тебе голубая кровь твоих предков? Какими прозрениями, недоступными простым смертным, она тебя одарила?

— Заткнись, Гонт, — приказал Мовин, быстро спускаясь по лестнице.

— Ах вот ты где, — сказал Ройс.

— Я лишь напоминаю вам, что он король, — продолжал Гонт. — Он у нас главный. Но пока главное его достижение заключается в том, что я истекаю кровью, и все мы оказались в ловушке. Сейчас у него появилась отличная возможность показать, на что он способен. Остальным отрядам, которые сюда приходили, не предводительствовал благородный король. И он наверняка позаботится о том, чтобы нас не постигла их судьба. Ведь так, ваше величество?

— Я же сказал, заткнись, — угрожающе повторил Мовин. — Ты забыл, что он только что рисковал своей жизнью, чтобы спасти твою шкуру?

Алрик окинул взглядом отряд, расположившийся напротив входа в зал. Из-за мерцающего света четырех ламп каждый отбрасывал сразу четыре тени.

— Я не знаю, что делать, — признался король и посмотрел в окно. — Вы слышали горн и барабаны. Наверное, там сейчас собрались толпы гоблинов.

— Сомневаюсь, что их так много, — возразил Адриан, и Алрик с надеждой посмотрел на него. — Полагаю, их там скорее всего несколько десятков. Обычно ба ран газели нападают огромными массами и побеждают числом, а не умением. Вот и теперь их горны и барабаны призывают сюда всех воинов, которые могут их услышать. По моим прикидкам, на площади их может собраться не менее двух сотен.

Алрик с ужасом посмотрел на него:

— Но как же мы тогда отсюда выберемся?

Никто ему не ответил. Даже Гонт не нашел в себе сил для новых колкостей и без сил опустился на пол.

— А я так рассчитывал стать императором, — сказал он потерянно.

И тут вернулся Ройс. Он привел с собой Майрона.

— В императорской охоте обычно участвовало множество людей, — воскликнул монах, и эхо его голоса прокатилось по залу. — Посмотрите на эти гобелены. В этих облавах принимали участие сотни охотников, должно быть, они убивали тысячи животных. А ты видел их колесницы?

— Майрон все это время изучал здешние произведения искусства, — пояснил Ройс.

— Они знали толк в бронзе! Вы это заметили? — спросил монах. — Итак, мы находимся в главном зале Гильдии рыцарей. В знаменитом Доме тешлоров! Об этом здании написаны сотни томов, и многие исследователи были уверены, что это не более чем миф. И что самое удивительное, оно не имеет отношения к тешлорам! Поразительно еще и то, что, читая о старой империи, я нигде не нашел никаких упоминаний данного факта, но оказалось, что все это правда. Тешлор — не в большей степени наука ведения рукопашного боя, чем Сензлиор — дисциплина, изучающая мистические искусства. Это имена. Имена! Тешлор и Сензлиор находились рядом с Новроном во время первого сражения в Великой эльфийской войне. Рыцари-тешлоры были в буквальном смысле обучены Тешлором, точнее, Течилором.

— Сейчас не самое подходящее время для лекций по истории! — резко прервал его Алрик. — Нам необходимо отыскать выход до того, как гоблины найдут способ сюда попасть!

— Я вижу свет! — заявил Мовин. — Там огонь, или факел, или что-то в этом роде… Ага!

— Что такое? — спросил Гонт.

— Ну, на самом деле сразу две вещи, — начал молодой граф Пикеринг. — Адриан был прав. Я вижу лишь силуэты, но… О да, там их теперь много, очень много.