Персеваль, или Повесть о Граале — страница 42 из 43

Как знатных, так и худородных.

Я должен с рыцарем одним

Сразиться здесь; меж мной и им

Вражда пылает беспредельно.

9124 Гриномалан меня смертельно

Возненавидел в лютом гневе.

Ты также скажешь королеве,

Чтоб, нашей дружбой дорожа,

9128 Не отказалась госпожа

На поединок мой явиться.

Она, я знаю, согласится.

И пусть прибудут с госпожою

9132 Все дамы и девицы, кои

В тот день окажутся при ней.

Все это из любви ко мне.

Но лишь одно меня тревожит:

9136 Найдется ль конь, который сможет

Туда тебя домчать стрелой?»

Ответил тот, что есть такой —

Могучий, резвый и дородный —

9140 И он с ним справится свободно.

«Что ж, я спокоен наконец».

Тогда повел его юнец

В конюшню, и из стойл открытых

9144 Как напоказ он вывел сытых

И отдохнувших скакунов.

Один из них уж был готов

Пуститься в долгий путь тогда же,

9148 Подковы новые и даже

Седло с уздечкою на нем.

Мессир Гавэйн вскричал при сем:

«Готов ты, юноша, ей-ей,

9152 Пусть же король всех королей

Пошлет тебе благоприятный

В Орканью путь и путь обратный!»

Так он гонца себе нашел

9156 И к берегу его подвел.

Ждать перевозчик не заставил

И через реку переправил

Без затруднений всевозможных,

9160 Поскольку взял гребцов надежных.

И вот гонец, на берег став,

Помчал в Орканию стремглав.

Кто спрашивать умеет, тот

9164 В любое место попадет,

Хоть в самый дальний угол мира.

А что касается мессира

Гавэйна, то вернулся он

9168 И во дворце был окружен

Всеобщим праздником, приветом,

Был принят горячо при этом.

Дан государыней приказ:

9172 Нагреть пять сотен чанов враз

И юношам в них погрузиться,

Дабы попариться, помыться.

Их облачили после бани

9176 В одежды чистые, заране

Уже готовые для них.

Все ткани – шелк, и нет иных,

Мех горностаевый – и только.

9180 Все молодые люди стойко

Во храме отстояли ночь,

Смогли усталость превозмочь.

Гавэйн, восток лишь просветлел,

9184 По шпоре каждому надел

И по плечу мечом провел,

Пятьсот он юношей возвел

Тем самым в рыцарское званье.

9188 А этим временем в Орканью

Все продолжал свой путь гонец:

Там, как рассчитывал юнец,

Расположился двор Артура.

9192 И всякий хворый, сирый, хмурый

При виде юноши твердил:

«Вот тот, кто не жалеет сил,

Торопится, успеть желая.

9196 Знать, ко двору из дальня края

Несет он вести во весь дух.

Король же наш и нем, и глух,

Уста он разомкнет едва ли,

9200 Настолько полон он печали.

Советом кто ж ему поможет,

Когда гонец ему изложит

Все те известья, что принес».

9204 Кто возражал: «Совать ли нос

В то, что касается Артура?

Отныне наша доля хмура,

Жить будем сиро и убого,

9208 Раз нет того, кто ради Бога

Нас и кормил, и одевал,

И милостями осыпал,

Того, кто искренне был благ».

9212 Так всякий в городе бедняк

Тогда оплакивал Гавэйна,

Им чтимого благоговейно.

А путь свой продолжал гонец

9216 И вскоре прибыл во дворец,

Явившись к государю смело.

С ним сто наместников сидело,

Сто герцогов, сто королей.

9220 Король же в горести своей,

Среди собрания такого

Не видя друга дорогого,

От горя чувств лишился вдруг.

9224 Все до единого вокруг

Хотели преуспеть в старанье

Артура привести в сознанье.

А дама Лор, что находилась[146]

9228 В одной из галерей, спустилась

На шум, который шел из зала,

И к королеве побежала.

Когда нашла ее, она,

9232 Узрев, как дама та бледна

И что взволнована зело,

Спросила, что произошло…

На этом роман Кретьена де Труа обрывается.


Полная версия иллюстрации с больным Королем-Рыболовом и процессией. Иллюстрация У. Э. Чапмана. 1911 г.

Wolfram, Von Eschenbach; Mary Blackwell Sterling. The story of Parzival, the templar. New York, E. P. Dutton & company, 1911 / Library of Congress


От переводчиков

Перевод романа «Персеваль, или Повесть о Граале» выполнен по наиболее авторитетному на сегодняшний день изданию полного собрания сочинений Кретьена де Труа (в одном томе), вышедшему в серии «Библиотека Плеяды» под общей редакцией Даниэля Пуарьона (Chrétien de Troyes. Oeuvres complètes. P.: Gallimard, 1994. Édition publiée sous la Direction de Daniel Poirion, avec la collaboration d’Anne Berthelot, Peter F. Dembowski, Sylvie Lefèvre, Karl D. Uitti et Philippe Walter).

Из существующих списков романа (их пятнадцать) для указанного издания базовым был избран список BN fr. 794, который обычно использовался в качестве основного и при издании других произведений Кретьена де Труа. Он известен как список Гюйо и относится к первой половине XIII века; был опубликован Ф. Леруа (Les Romans de Chrétien de Troyes édités d’après la copie de Guiot. P.: Champion, 2 vol., 1973, 1975). Как отмечал Д. Пуарьон, текст «Персеваля» у Гюйо в некоторых случаях отличался излишней рационализацией, редукцией чудесного, особенно очевидной в сюжетной линии Гавэйна. Кроме того, Гюйо порой прибегал к сокращению текста. Поэтому в качестве контрольного в указанном издании Д. Пуарьона использовался список BN fr. 1450, относящийся также к первой половине XIII века. Список Гюйо был создан в Шампани, а контрольная рукопись – в Пикардии, что определило общие языковые особенности памятников и возможности объективных сопоставлений.

Литература

Барбер, 2006 – Барбер Р. Святой Грааль. Во власти священной тайны. М.: Эксмо, 2006.

Бахтин, 2000 – Бахтин М. М. Эпос и роман. СПб.: Азбука, 2000.

Бахтин, 1979 – Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство. 1979.

Ле Гофф, 2000 – Ле Гофф Ж. Другое Средневековье. Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 2000.

Ле Гофф, 2001 – Ле Гофф Ж. Средневековый мир воображаемого. М.: Прогресс, 2001.

Ле Гофф, 1992 – Ле Гофф Ж. Цивилизация средневекового Запада. М.: Прогресс-Академия, 1992.

Мелетинский, 1983 – Мелетинский Е. М. Средневековый роман. Происхождение и классические формы. М.: Наука, 1983.

Михайлов, 1976 – Михайлов А. Д. Французский рыцарский роман и вопросы типологии жанра в средневековой литературе. М.: Наука, 1976.

Михайлов, 2006 – Михайлов А. Д. Средневековые легенды и западноевропейские литературы. М.: Языки славянской культуры, 2006.

Перну, 2001 – Перну Р. Алиенора Аквитанская. СПб.: Евразия, 2001.

Bezzola, 1944–1963 – Bezzola R. Les origins et la formation de la littérature courtoise en Occident, V. 1–5. P. 1944–1963.

Bezzola, 1972 – Bezzola R. Le Sens de l’aventure et de l’amour (Chrétien de Troyes). P.: La Jeune Parque, 1972.

Bruce, 1923 – Bruce J. D. The Evolution of Arthurian romance from the beginings down to the year 1300. Göttingen, 1923.

Carasso-Bulow, 1976 – Carasso-Bulow L. The Merveilleux in Chrétien de Troyes’ Romances. Genève: Librarie Droz, 1976.

Fourquet, 1995 – Fourquet J. Chrétien entre Philippe d’Alsace et Marie de Champagne. Deux oeuvres sur commande: Lancelot et Perceval // Amour et chevalerie dans les romans de Chrétien de Troye. Actes du Colloque de Troyes (27–29 mars 1992). P., 1995.

Frappier, 1973 – Frappier J. Amour courtois et Table Ronde. Genève, 1973.

Frappier, 1957 – Frappier J. Chrétien de Troyes. P., 1957.

Frappier, 1972 – Frappier J. Chrétien de Troyes et le myth du Graal. Ėtude sur Perceval ou le Conte du Graal. P., 1972.

Gallais, 1972 – Gallais P. Perceval et l’initiation, essais sur le dernier roman de Chrétien de Troyes, ses correspondences “orien-tales” et sa signification anthropologique. P.: Les Editions du Sirac, 1972.

Holmes, Klenke, 1959 – Holmes U. T., Klenke M. A. Chrétien de Troyes & the Grail. The University of North Carolina Press, 1959.

Karczewska, 1998 – Karczewska K. Prophecy and the Quest for the Holy Grail. N. Y.: Peter Lang, 1998.

Kelly, 1966 – Kelly D. F. Sense and Conjointure in the Chevalier de la Charette. The Hague; P.: Mouton & CO., 1966.

Kelly, 1992 – Kelly D. The Art of Medieval French Romance. The University of Wisconsin Press, 1992.

Kelly, 1985 – Kelly D. The Romances of Chrétien de Troyes: Symposium. Lexington, 1985.

Lazar, 1964 – Lazar M. Amour courtois et fin’amor dans la littérature du XII siècle. P., 1964.

Le Rider, 1978 – Le Rider P. Le Chevalier dans le Conte du Graal. P.: SEDES, 1978.

Loomis, 1963 – Loomis R. S. The Grail, from Celtic Myth to Christian Symbol. Cardiff; N. Y., 1963.

Marcale, 1999 – Marcale J. Les Dames du Graal. P.: Pygmalion / Gérard Watelet, 1999.

Marx, 1952 – Marx J. La légende arthurienne et le Graal. P.: PUF, 1952.

Michat, 1987 – Michat A. Essai sur le cycle du Lancelot-Graal. Genève: Droz, 1987.

Noble, 1982 – Noble P. S. Love and Marriage in Chrétien de Troyes. Cardiff: University of Wales Press, 1982.

Poirion, 1994 – Poirion D. Perceval ou le Conte du Graal. Notice // Chrétien de Troyes. Oeuvres complètes. P.: Gallimard, 1994. P. 1299–1318.

Ramm, 2007 – Ramm B. A Discourse for the Holy Grail in old French Romance. Cambridge: D. S. Brewer, 2007.

Stendhal, 1855 –