Перси Джексон и олимпийцы. Секретные материалы — страница 12 из 15

– Как же ты выберешься из Подземного мира? – спросил Нико. – Ведь Аид закрыл все входы и выходы.

Сизиф хитро улыбнулся.

– Меня уже кое-кто спрашивал о том же самом.

У меня похолодело в животе.

– Кто-то уже с вами об этом разговаривал?

– Да, какой-то сердитый юноша, – вспомнил Сизиф. – Не очень-то вежливый. Приставил мне меч к горлу. А камень затащить на холм так и не предложил.

– И что ты ему сказал? – спросил Нико. – Кто он?

Сизиф размял плечи и посмотрел на Талию, которая уже почти добралась до вершины холма. Лицо у нее было красное, по нему ручьями тек пот.

– Ну… Трудно сказать, – протянул Сизиф. – Я его раньше не видел. Он нес что-то длинное, завернутое в черную ткань. Может, лыжи? Или лопату? Вы здесь подождите, а я пойду поищу его…

– Что вы ему сказали? – спросил я.

– Не помню.

Нико вытащил меч. Стигийский клинок был таким холодным, что, когда он оказался в жарком воздухе полей наказаний, от него пошел пар.

– А ты постарайся вспомнить!

Старик поморщился.

– Кто это разгуливает по Подземному миру с таким мечом?

– Сын Аида, – ответил Нико. – А теперь отвечай!

Сизиф побледнел.

– Я посоветовал ему спросить у Мелинои! Она всегда найдет выход!

Нико опустил меч. Я понял, что при упоминании Мелинои ему сделалось не по себе.

– Ты совсем спятил? – воскликнул он. – Это же полное безумие!

Старик пожал плечами.

– Я уже обманывал смерть. И значит, смогу обмануть еще раз.

– А как выглядел этот полубог?

– Хм-м-м… У него был нос, – ответил Сизиф. – Рот. Один глаз и…

– Один глаз? – перебил его я. – А на втором была повязка?

– Ну… может быть, – пробормотал старик. – На голове были волосы. И… – ахнув, он уставился мне за спину. – Так вон же!

Мы с Нико поверили ему.

Как только мы обернулись, Сизиф помчался вниз по склону.

– Я свободен! Свободен! Я – ОЙ!

Он уже почти спустился с холма, но тут вдруг невидимый поводок натянулся, и Сизиф упал на спину. Мы с Нико схватили его под руки и втянули на холм.

– Чтоб вам всем! – Сизиф принялся ругаться на древнегреческом, латинском, английском, французском и каких-то еще незнакомых мне языках. – Не буду я вам помогать! Пошли вы к Аиду!

– Мы и так уже здесь, – пробормотал Нико.

– Поберегись! – крикнула Талия.

Взглянув вверх, я чуть было сам не выругался. Прямо на нас мчался валун. Нико отпрыгнул в сторону, я тоже. Камень пронесся мимо и врезался прямо в Сизифа.

– НЕ-Е-Е-ЕТ! – взвыл Сизиф.

Каким-то чудом ему удалось остановить валун, так что тот не подмял его под себя. Видимо, такое случалось уже не раз.

– Попробуй еще раз, – проскулил он. – Пожалуйста! Я его долго не удержу.

– Ну нет уж, – выдохнула Талия. – Сами с ним возитесь!

Старик осыпал нас кучей ругательств. Стало понятно, что он нам больше не будет помогать, так что мы решили продолжить путь, а его оставить на холме вместе с валуном.

– Пещера Мелинои вон там, – сказал Нико.

– Если у этого вора и правда только один глаз, – заметил я, – то это наверняка Эфан Накамура, сын Немезиды. Тот, кто освободил Кроноса.

– Да, помню, – мрачно проговорил Нико. – Но сейчас, боюсь, у нас проблемы побольше – ведь нам придется беседовать с Мелиноей. Ладно, идемте.

Когда мы уходили, Сизиф кричал:

– Хорошо, но это в последний раз! Слышите? В самый-самый последний!

Талия содрогнулась.

– Ты в порядке? – спросил я.

– Вроде да… – Она немного помолчала. – А знаешь, что самое жуткое, Перси? Добравшись до вершины, я решила: ну вот, вроде бы получилось. И не так уж это трудно. Сейчас вот еще чуть-чуть поднажму, и валун окажется наверху. А когда он скатился вниз, мне вдруг захотелось попробовать еще раз. Почему-то мне показалось, что уж во второй-то раз я точно справлюсь.

Она задумчиво оглянулась.

– Идем, – сказал я. – Надо как можно быстрее убраться отсюда.


Казалось, мы шли целую вечность. Еще три лепестка упали, и теперь гвоздику можно было смело считать наполовину облетевшей. Цветок указывал на ряд серых холмов, похожих на кривые зубы. К ним мы и направились через равнину вулканического камня.

– Отличный день для прогулки, – пробормотала Талия. – Охотницы, наверно, уже пируют на лесной полянке, где-нибудь прямо над нашими головами.

Я попытался представить, чем заняты мои родные. Мама и мой отчим Пол наверняка забеспокоятся, когда поймут, что из школы я не вернулся. Но это не в первый раз. Так что они быстро догадаются, что меня подстерегло очередное приключение. Мама будет мерить шагами гостиную, гадая, вернусь ли я живым или так никогда и не узнаю, какие подарки мне приготовили.

– Так кто такая эта Мелиноя? – спросил я, чтобы не думать о доме.

– Длинная история, – ответил Нико. – Очень длинная и очень страшная история.

Я собирался потребовать все равно ее рассказать, но тут Талия резко опустилась на корточки.

– Оружие к бою!

Я достал меч. Уверен, я выглядел очень грозно с мечом в одной руке и горшком с гвоздикой в другой, так что горшок я решил все же поставить на землю. Нико тоже достал меч.

Мы встали спина к спине, и Талия натянула тетиву.

– Что там? – прошептал я.

Талия напряженно прислушивалась. И вдруг ее глаза стали огромными, как блюдца. Откуда ни возьмись появилась дюжина деймонов и окружила нас кольцом.

Это были наполовину женщины, наполовину летучие мыши. С мерзкими приплюснутыми носами, огромными клыками, выпученными глазами и лицами, покрытыми шерстью. Впрочем, их тела, частично скрытые доспехами, тоже покрывала серая шерсть. Руки у них были тощие с длинными когтями, за спиной кожистые крылья, а ножки короткие и кривые. Они могли бы показаться просто уморительными, если бы в их глазах не светилось явное намерение нас убить.

– Кересы, – сказал Нико.

– Чего? – удивился я.

– Духи битв. Они питаются энергией насильственной смерти.

– Красота, – фыркнула Талия.

– Пошли вон! – крикнул Нико деймонам. – Сын Аида приказывает вам!

Кересы зашипели, на губах появилась пена. Они настороженно косились на наше оружие, но слова Нико, как мне показалось, не очень их впечатлили.

– Скоро Аид падет, – прорычала одна из керес. – И новый повелитель даст нам власть.

Нико удивленно моргнул.

– Новый повелитель?

Главная кереса бросилась на него. Она застала Нико врасплох и запросто могла бы порвать его в клочья, если бы Талия не выпустила стрелу прямо ей в лицо. Кереса рассыпалась в прах.

Тотчас же нас атаковали остальные кересы. Талия бросила лук и достала ножи. Я резко нагнулся – у меня над головой просвистел меч Нико и перерубил одну из керес пополам. Я тоже рубил и колол направо и налево, три или четыре кересы разлетелись в пыль, но появлялись все новые и новые.

– Иапет вас уничтожит! – закричала одна из керес.

– Кто? – переспросил я и тут же пронзил ее мечом. Надо бы запомнить на будущее: если монстр разлетается в прах, он уже не сможет ответить на твой вопрос.

Нико тоже рубил керес изо всех сил. Его черный клинок втягивал их, как пылесос, и чем больше он их уничтожал, тем холоднее становился воздух вокруг него. Талия опрокинула кересу на спину, пронзила ее ножом и тут же, даже не оборачиваясь, вонзила второй нож в еще одну.

– Умри, смертный! – услышал я, и, прежде чем успел поднять меч, кереса впилась когтями мне в плечо. Будь я в доспехах, ничего бы не почувствовал, но на мне была школьная форма, и кереса легко прорвала ткань и вонзилась мне в кожу. Всю левую половину тела пронизала острая боль.

Нико оттолкнул от меня кересу и воткнул в нее свой меч. А я упал на землю и свернулся калачиком, стараясь не кричать от невыносимой боли.

Звуки боя стихли. Талия и Нико кинулись ко мне.

– Держись, Перси, – сказала Талия. – Все будет хорошо.

Но по ее голосу было понятно, что рана серьезная. Нико коснулся моего плеча, и я взвыл от боли.

– Нектар, – сказал он. – Сейчас обработаю рану нектаром.

Он откупорил бутылку с божественным напитком и полил мне на плечо. Нектар – опасная штука. Полубоги не могут выпить больше одного глотка, если не хотят отправиться на тот свет. Но на рану нектар подействовал хорошо – боль подутихла. Так что пока Нико и Талия перебинтовывали мне плечо, я потерял сознание всего несколько раз.

Я не знал, сколько прошло времени, но когда снова очнулся, то понял, что сижу, привалившись к скале, плечо забинтовано, а Талия пытается накормить меня крошечными квадратиками амброзии с шоколадным вкусом.

– Где кересы? – пробормотал я.

– Улетели, – ответила Талия. – Ты заставил меня поволноваться, Перси. Но теперь все хорошо, ты поправишься.

Нико присел на корточки рядом с нами. В руке у него был горшок с гвоздикой, у которой осталось всего пять лепестков.

– Кересы еще вернутся, – предупредил он и с беспокойством поглядел на мое плечо. – А рана… дело в том, что кересы – духи не только насилия, но и болезней, эпидемий. Мы можем притормозить заражение, но рано или поздно тебе нужно будет нормальное лечение. Понадобится божественная сила, сила бога. Иначе…

Он не закончил.

– Все будет в порядке, – сказал я, попытался подняться и тут же почувствовал приступ тошноты.

– Не торопись, – посоветовала Талия. – Тебе надо отдохнуть.

– Времени нет отдыхать, – сказал я и покосился на цветок. – Одна из керес упомянула Иапета. Это же титан? Или я что-то путаю?

Талия помотала головой.

– Все верно. Брат Кроноса, отец Атласа, – обеспокоенно пояснила она. – Он считался титаном запада. Его имя означает «Пронзающий». Прозрачный намек на то, что он делает с врагами. Его заточили в Тартар вместе с братьями. Он и сейчас должен быть там.

– Но если меч Аида отмыкает смерть… – начал я.

– Тогда, вполне вероятно, он может вернуть про€клятых из Тартара, – закончил Нико. – Так что надо им помешать во что бы то ни стало.

– Только мы до сих пор не знаем, кому