Перси Джексон и последнее пророчество — страница 23 из 56

– А теперь пошли, – поторопила Талия. – Нельзя долго оставаться на одном месте!

Картинка поменялась, теперь трое полубогов бежали через лес. Должно быть, с момента их первой встречи прошло несколько дней или даже недель. Все трое выглядели измотанными, как будто побывали в нескольких сражениях. Аннабет переодели в новую одежду: джинсы и камуфляжная куртка, которая была девочке велика на несколько размеров.

– Еще чуть-чуть! – повторял Лука.

Аннабет споткнулась, и он взял ее за руку. Талия, прикрывая тыл, размахивала щитом, словно он мог отбросить назад всех, кто их преследовал. Она припадала на левую ногу.

Беглецы вскарабкались на гребень холма и посмотрели вниз, на противоположный его склон, на котором стоял дом в колониальном стиле, принадлежавший Мей Кастеллан.

– Так, – проговорил Лука, тяжело дыша. – Я сейчас проберусь внутрь, стащу еду и лекарства. Ждите здесь.

– Лука, ты уверен? – волновалась Талия. – Ты клялся, что никогда сюда не вернешься. Если она тебя поймает…

– У нас нет выбора! – прорычал мальчик. – Наше ближайшее убежище они сожгли. А рану на твоей ноге нужно обработать.

– Это твой дом? – удивленно спросила Аннабет.

– Был моим, – пробормотал Лука. – Поверь мне, если бы не крайняя необходимость…

– Твоя мама правда такая ужасная? – у Аннабет округлились глаза. – Можно нам на нее посмотреть?

– Нет! – рявкнул Лука.

Аннабет втянула голову в плечи и отпрянула, она явно не ожидала, что мальчик так себя поведет.

– Слушай… прости, – Лука вздохнул. – Просто ждите здесь. Обещаю, все будет в порядке, вам ничего не грозит. Я вернусь…

Лес осветила ослепительная золотая вспышка. Полубоги вздрогнули, и громоподобный мужской голос взревел:

– Тебе не следовало приходить домой!

Видение исчезло.

У меня подогнулись колени, но Аннабет меня поддержала.

– Перси! Что случилось?

– Ты… ты это видела? – выдавил я.

– Видела что?

Я быстро глянул на Гестию, но лицо богини оставалось бесстрастным. Я вспомнил ее слова, сказанные на поляне: «Если тебе нужно понять своего врага Луку, попробуй для начала понять его семью». И все же, почему она показала мне именно это?

– Долго я был без сознания? – спросил я.

Аннабет сдвинула брови.

– Перси, ты не терял сознания, просто какую-то секунду смотрел на Гестию, а потом начал падать.

Я чувствовал, что все взгляды устремлены на меня. Нельзя, чтобы они видели меня слабым. Что бы ни означали эти видения, нужно сосредоточиться на нашем задании.

– Хм, владычица Гестия, – проговорил я. – Мы пришли по срочному делу. Нам нужно увидеться с…

– Мы знаем, что вам нужно, – перебил мужской голос. Я вздрогнул, потому что именно этот голос только что слышал в видении.

Рядом с Гестией возникло сияние, потом оно исчезло, и теперь перед нами стоял еще один бог. Он выглядел лет на двадцать пять, его волосы цвета соли с перцем вились, а в тонких чертах лица проглядывало что-то эльфийское. Одет он был в форму военного летчика, по обеим сторонам его летного шлема и на черных кожаных сапогах трепетали крошечные птичьи крылья.

– Теперь я вас оставлю, – произнесла Гестия.

Она поклонилась летчику и исчезла в облачке дыма. Я понимал, почему она так торопилась уйти: Гермес, бог посланников, пребывал не в самом радужном настроении.

– Привет, Перси.

На лбу у бога собрались морщины, как будто я его раздражал. Что, если ему известно о видении, которое мне только что явилось? Мне захотелось спросить, почему он в ту ночь находился в доме Мей Кастеллан и что случилось после того, как он поймал Луку. Я вспомнил, как впервые встретил Луку в Лагере полукровок. Я тогда спросил у него, встречался ли он когда-нибудь со своим отцом, а Лука горько на меня посмотрел и сказал: «Один раз». Но выражение лица Гермеса подсказало мне, что сейчас неподходящее время для подобных вопросов.

Я неловко поклонился.

– Владыка Гермес.

«Ну конечно, – прозвучал у меня в голове голос одной из змей. – С нами можно и не здороваться, мы же просто пресмыкающиеся».

«Джордж, – возмутился второй голос. – Прояви вежливость».

– Здравствуй, Джордж, – кивнул я. – Привет, Марта.

«Ты принес нам крысу?» – поинтересовался Джордж.

«Джордж, прекрати! – одернула его Марта. – Он сейчас занят!»

«Так занят, что ему не до крыс, – вздохнул Джордж. – Это достойно сожаления».

Я решил, что лучше не поддаваться на подначки Джорджа.

– Хм, Гермес, – начал я. – Нам нужно поговорить с Зевсом. Это важно.

Глаза Гермеса блеснули холодной сталью.

– Я его посланник. Могу я передать ему сообщение?

За моей спиной остальные полубоги беспокойно зашевелились. Все шло не так, как мы задумали. Возможно, если бы мне удалось поговорить с Гермесом наедине…

– Ребята, – сказал я, – почему бы вам не осмотреть город? Проверьте, в каком состоянии оборона, посмотрите, кто остался на Олимпе. Мы с Аннабет встретимся с вами здесь через тридцать минут.

Селена нахмурилась.

– Но…

– Это хорошая мысль, – поддержала Аннабет. – Коннор и Трэвис, вы за старших.

Похоже, Стоуллам понравилось, что на них возлагают такую ответственность на глазах у их отца. Обычно они возглавляли только вылазки, в которых использовалась туалетная бумага.

– Мы готовы! – заявил Трэвис.

Близнецы вывели остальных из тронного зала, остались только мы с Аннабет и Гермесом.

– Владыка, – сказала Аннабет, – Кронос собирается напасть на Нью-Йорк. Наверняка вы этого ожидали. Моя мать должна была это предвидеть.

– Твоя мать, – проворчал Гермес, почесывая спину кадуцеем, так что Джордж с Мартой забубнили: «Ой, ой, ой». – Не грози мне своей матерью, юная леди, это из-за нее я здесь. Зевс не хотел никого из нас отпускать с линии фронта, но твоя мать все доставала его без передышки: «Это ловушка, это ложный маневр, ля-ля-ля». Она сама хотела вернуться, но Зевс не отпустил от себя своего стратега номер один в разгар сражения с Тифоном. Так что, разумеется, он послал меня поговорить с вами.

– Но это на самом деле ловушка! – настаивала Аннабет. – Неужели Зевс так слеп?

В небесах грянул гром.

– Я бы на твоем месте думал, что говоришь, – предупредил Гермес. – Зевс не слеп и не глух, он не бросил Олимп без защиты.

– А как же эти синие огни?..

– Да-да, я их видел. Держу пари, это проделки нашей несносной богини чародейства Гекаты, однако, как ты, наверное, заметила, вреда от них никакого. У Олимпа сильная магическая защита. Кроме того, Эол, повелитель ветров, послал своих самых могущественных подручных, чтобы охранять цитадель. Благодаря богам никто не сможет приблизиться к Олимпу с воздуха, а того, кто попытается, собьют на подлете.

Я поднял руку.

– Хм… А как же материализация и телепортация, которыми вы, ребята, активно пользуетесь?

– Это тоже вид путешествия по воздуху, Джексон, очень быстрый, но боги быстрее. Нет, если Кронос хочет попасть на Олимп, ему придется пройти по городу со своей армией и захватить лифты. Ты с ним не столкнулся, когда шел сюда?

В устах Гермеса это прозвучало очень забавно: орды чудовищ едут на лифте по десятку за раз, слушая «Оставаться в живых». И все же я не мог успокоиться.

– Может, хотя бы несколько богов вернутся? – предложил я.

Гермес нетерпеливо мотнул головой.

– Перси Джексон, ты не понимаешь. Тифон – наш величайший враг.

– Я думал, величайший враг – это Кронос.

Глаза бога сверкнули.

– Нет, Перси. В древности Тифон едва не уничтожил Олимп. Он – супруг Ехидны…

– Встречался с ней у Арки, – пробормотал я. – Неприятная особа.

– …и отец всех чудовищ. Нам никогда не забыть, насколько мы все были близки к гибели из-за него и как он нас унизил! А ведь тогда мы были могущественнее. Теперь же нам не приходится ждать помощи от Посейдона, потому что он ведет собственную войну. Аид засел в своем царстве и ничего не делает, Деметра с Персефоной последовали его примеру. Потребуется вся мощь, которая у нас еще осталась, чтобы противостоять штормовому гиганту. Мы не можем дробить наши силы, не можем ждать, пока он доберется до Нью-Йорка, мы должны сражаться с ним сейчас. И мы берем верх.

– Верх? – переспросил я. – Да он почти разрушил Сент-Луис.

– Да, – признал Гермес, – но он опустошил лишь половину Кентукки. Мы замедляем его продвижение, ослабляем его.

Мне не хотелось спорить, но слова бога прозвучали как попытка убедить себя самого.

В углу грустно замычал Офиотавр.

– Прошу вас, Гермес, – воскликнула Аннабет. – Вы сказали, что моя мать хотела прийти. Она передала с вами какое-то послание для нас?

– Послания, – проворчал бог. – «Это будет отличное занятие! Работы не много, зато толпы почитателей» – так они мне сказали. Пф-ф-ф. Всем наплевать на то, что я сам хочу сказать, все сразу требуют посланий от других людей.

«Грызуны, – протянул Джордж. – Я ввязался в это дело ради грызунов».

«Ш-ш-ш, – одернула его Марта. – Нам не наплевать на то, что хочет сказать Гермес, правда, Джордж?»

«Да не то слово. Можем мы теперь вернуться на поле битвы? Я хочу снова переключиться в режим лазера, это весело».

– Тихо, вы двое, – буркнул Гермес.

Бог посмотрел на Аннабет, глядевшую на него своими большими серыми глазами. Ну как можно отказать, когда так жалобно смотрят?

– Ха, – фыркнул бог. – Твоя мать велела тебя предупредить, что вы сами по себе. Вам придется удержать Манхэттен без помощи богов. Я изначально знал, что так будет, не понимаю, почему ей платят за работу богини мудрости?

– Еще что-нибудь? – спросила Аннабет.

– Она сказала, тебе стоит попробовать план двадцать три. Сказала, ты поймешь, что это значит.

Аннабет побледнела, очевидно, она действительно знала, о чем речь, и это ей не нравилось.

– Продолжайте.

– И последнее, – Гермес посмотрел на меня. – Она велела передать Перси: «Помни о реках». И, хм, что-то вроде: «Держись подальше от моей дочери».