Боги принялись наводить порядок в разгромленном тронном зале и управились очень быстро (ведь за дело взялись двенадцать супермогущественных существ). Мы с Гроувером оказали первую помощь раненым и, когда небесный мост сложился заново, радостно приветствовали наших выживших друзей. Циклопы спасли Талию из-под рухнувшей статуи, теперь дочь Зевса ковыляла на костылях, но в целом вид у нее был бодрый. Коннор и Трэвис Стоуллы отделались легкими ранениями. Они заверили меня, что толком и не мародерствовали в городе, и рассказали, что с моими родителями все в порядке, хотя на гору Олимп их не пустили. Миссис О’Лири откопала Хирона из-под завала и домчала до лагеря. Похоже, Стоуллы немного волновались за старого кентавра, но, по крайней мере, он выжил. Кати Гарднер доложила, что под конец сражения видела Рейчел Элизабет Дэр, бегущую прочь от Эмпайр-стейт-билдинг. На вид не похоже было, что Рейчел ранили, но никто не знал, куда она подевалась, и это тоже меня тревожило.
Потом на Олимп поднялся Нико ди Анджело, и его чествовали как героя. За ним следовал его отец, невзирая на то что Аиду полагалось посещать священную гору лишь раз в году, во время зимнего солнцестояния.
Бог смерти был просто ошарашен, когда родственники принялись хлопать его по спине. Сомневаюсь, что ему хоть раз оказывали такой радушный прием.
Строевым шагом вошла Кларисса, все еще поеживаясь после пребывания в глыбе льда, и Арес взревел:
– Вот и моя дочурка!
Бог войны взъерошил Клариссе волосы и, хлопая ее по спине, назвал лучшим воином из всех, кого он когда-либо встречал.
– Как ты здорово прикончила дракена! Вот это я понимаю!
Пораженная Кларисса только и могла, что кивать и хлопать глазами, точно боялась, что отец начнет ее бить, но в конечном счете все-таки начала улыбаться.
Ко мне подошли Гера и Гефест. Бог кузнецов, слегка надувшись (обиделся, что я запрыгнул на его трон), сообщил мне, что «в целом я справился неплохо».
Гера презрительно фыркнула.
– Полагаю, теперь я не стану распылять тебя и ту девчонку.
– Аннабет спасла Олимп, – сказал я богине. – Она убедила Луку остановить Кроноса.
– Хм-м-м, – Гера с оскорбленным видом отчалила, и я решил, что нашим жизням ничто не угрожает – хотя бы в ближайшее время.
Дионис по-прежнему ходил с перебинтованной головой. Он оглядел меня с ног до головы и протянул:
– Ну, Перси Джексон, я вижу, Поллукс выжил, поэтому, полагаю, ты все же на что-то годишься. Все благодаря моим урокам, вероятно.
– Э-э-э, да, сэр, – согласился я.
Мистер Д. кивнул.
– В благодарность за мою отвагу Зевс сократил срок моей стажировки в этом жалком лагере, так что теперь мне осталось торчать там всего пятьдесят лет вместо ста.
– Пятьдесят лет, вот как? – я попытался представить, как буду уживаться с Дионисом до седых волос, при условии, что проживу так долго.
– Не радуйся раньше времени, Джексон, – предупредил бог, и тут я сообразил, что он правильно произносит мое имя. – Я все равно придумаю, как сделать твою жизнь невыносимой.
Я не смог сдержать улыбку.
– Разумеется.
– Значит, мы поняли друг друга, – он отвернулся и принялся восстанавливать свой увитый виноградной лозой трон, пострадавший от огня.
Гроувер держался рядом со мной и время от времени ударялся в слезы.
– Так много духов природы погибло, Перси. Так много.
Я приобнял его за плечи и дал обрывок ткани, чтобы высморкаться.
– Ты сделал все, что смог, супермен. Мы это переживем, посадим новые деревья, приведем в порядок парки. Твои друзья переродятся в лучшем мире.
Сатир уныло кивнул, хлюпнув носом.
– Да… наверное, но я с таким трудом уговорил их объединиться. Я по-прежнему изгой. Я еле-еле смог заставить их меня слушать, когда рассказывал им о Пане, а теперь разве они меня послушают? Я привел их на бойню.
– Они послушают, – заверил я его. – Потому что ты о них печешься и больше, чем кто бы то ни было, заботишься о дикой природе.
Гроувер попытался улыбнуться.
– Спасибо, Перси. Надеюсь… надеюсь, ты знаешь, как я горжусь тем, что я твой друг.
Я похлопал его по руке.
– Лука был прав в одном, супермен: ты – самый храбрый сатир из всех, кого я когда-либо встречал.
Гроувер покраснел, но не успел ничего ответить, потому что затрубили рога, сделанные из раковин моллюсков, и в тронный зал вошли воины Посейдона.
– Перси! – завопил Тайсон и бросился ко мне, протягивая руки. К счастью, он снова уменьшился до своего обычного роста, поэтому, когда он меня обнял, мне всего лишь показалось, что по мне проехался один трактор (а не десять).
– Ты не умер! – воскликнул он.
– Ага! – подтвердил я. – Удивительно, правда?
Тайсон захлопал в ладоши и радостно засмеялся.
– И я тоже не умер! Ур-ра! Мы заковали Тифона в цепи, вот весело-то было!
Позади него остальные пятьдесят вооруженных циклопов смеялись, кивали и с размаху хлопали друг друга по ладоням.
– Тайсон нас вел, – прогудел один. – Он смелый!
– Храбрейший из всех циклопов! – проревел другой.
Тайсон зарделся.
– Пустяки.
– Я тебя видел! – возразил я. – Ты просто превзошел самого себя!
Я думал, бедняга Гроувер бухнется в обморок, ведь он до смерти боялся циклопов, но сатир, очевидно, собрал волю в кулак и проблеял:
– Да. Хм… троекратное «ура» в честь Тайсона!
– УР-Р-Р-А-А-А! – заревели циклопы.
– Пожалуйста, не ешьте меня, – пробормотал Гроувер, но его голос потонул в окружающем шуме.
Снова затрубили рога из раковин моллюсков. Циклопы расступились, и в тронный зал гордо вошел мой отец в боевых доспехах, с пылающим трезубцем в руках.
– Тайсон! – громоподобно завопил он. – Молодец, сын. И Перси… – его лицо сделалось строгим, он погрозил мне пальцем, и на какое-то мгновение я испугался, что он меня испепелит. – Я даже прощаю тебя за то, что ты сидел на моем троне. Ты спас Олимп!
Он протянул руки и обнял меня. Я вдруг (с изрядной долей смущения) понял, что никогда прежде не обнимал своего отца. Он был теплый, как обычный человек, от него пахло морским побережьем и свежим океанским ветром.
Когда отец отстранился, я увидел, что он улыбается доброй улыбкой. Мне стало так хорошо, что, признаюсь, я даже малость прослезился. Думаю, до сего момента я не отдавал себе отчета, в каком ужасе пребывал последние несколько дней.
– Папа…
– Ш-ш-ш, – успокоил он меня. – Нет такого героя, который не изведал бы страх, Перси, а ты поднялся выше всех героев. Даже Геркулес…
– ПОСЕЙДОН! – прогремело на весь зал.
Зевс поднялся со своего трона и гневно посмотрел на отца. Остальные боги уже собрались и заняли свои места. Присутствовал даже Аид, он сидел на простом каменном стуле для гостей у самого очага. На полу, у ног отца, сидел, скрестив ноги, Нико.
– Итак, Посейдон? – проворчал Зевс. – Ты слишком горд, чтобы присоединиться к нашему Совету, брат мой?
Я подумал, что Посейдон разозлится, но бог просто посмотрел на меня и подмигнул.
– Почту за честь, владыка Зевс.
Думаю, чудеса все-таки случаются. Посейдон медленно прошел через зал к своему стулу для рыбалки, и заседание Совета началось.
Пока Зевс говорил (толкал какую-то длинную речь про храбрость богов и так далее), вошла Аннабет и встала рядом со мной. Для человека, только что упавшего в обморок, выглядела она неплохо.
– Я много пропустила? – прошептала она.
– Пока что никто не собирается нас убивать, – прошептал я в ответ.
– Впервые за сегодняшний день.
Я прыснул, и Гроувер ткнул меня локтем в бок, потому что Гера метнула в нас злобный взгляд.
– Что же до моих братьев, – говорил Зевс, – мы благодарны…
Он откашлялся, словно слова застревали у него в горле.
– Кхм, благодарны Аиду за помощь.
Владыка мертвых кивнул, на лице у него застыло самодовольное выражение, но, думаю, он это заслужил. Он похлопывал своего сына Нико по плечам, а тот светился от счастья.
– И, конечно, – продолжал Зевс, хотя вид у него был такой, словно у него трусы загорелись, – мы должны… хм… поблагодарить Посейдона.
– Прости, брат, – проговорил Посейдон. – Что ты сказал?
– Мы должны поблагодарить Посейдона, – прорычал Зевс. – Без которого… было бы трудно…
– Трудно? – с невинным видом переспросил Посейдон.
– Невозможно! – рявкнул Зевс. – Невозможно победить Тифона.
Боги согласно забормотали и ободрительно застучали по полу оружием.
– Таким образом, – закончил Зевс, – нам осталось только поблагодарить наших юных героев-полубогов, так достойно защитивших Олимп… Хотя на моем троне осталось несколько вмятин.
Он велел Талии выйти вперед первой, поскольку она его дочь, и пообещал ей помочь пополнить ряды охотниц.
Артемида улыбнулась.
– Ты славно сражалась, моя помощница, и я горжусь тобой. Все геройски павшие охотницы, которые мне служили, никогда не будут забыты. Уверена, они достигнут Элизиума.
Богиня многозначительно поглядела на Аида, тот пожал плечами.
– Вероятно.
Артемида нахмурилась, не сводя взгляда с бога смерти.
– Ладно, – проворчал Аид. – Я прослежу, чтобы их приняли вне очереди.
Талия гордо улыбнулась.
– Благодарю вас, моя госпожа.
Потом она поклонилась богам, даже Аиду, хромая отошла к трону Артемиды и встала у его подножия.
– Тайсон, сын Посейдона! – вызвал Зевс.
Тайсон, явно нервничая, вышел вперед и встал в центре зала. Зевс фыркнул и проворчал:
– Похоже, обед он никогда не пропускает? Тайсон, за твою храбрость, проявленную в боях, а также за то, что ты вел за собой циклопов, ты назначаешься военачальником армий Олимпа. Отныне ты будешь вести в бой циклопов, если этого потребуют боги. И тебе понадобится новое… хм… Какое оружие предпочитаешь? Меч? Топор?
– Палку! – выпалил Тайсон, показывая свою сломанную дубину.
– Хорошо, – кивнул Зевс. – Мы пожалуем тебе новую, хм, палку. Лучшую палку, какую только можно найти.