На одном конце стола сидели мистер Ди и Хирон (в инвалидной коляске). Зоя и Бьянка ди Анджело (которая сделалась чем-то вроде личной помощницы Зои) сели на другом конце. Талия, Гроувер и я сели справа, а другие вожатые: Бекендорф, Силена Боргард и братья Стоул – по левую. От детей Ареса тоже должен был кто-нибудь быть, но после захвата флага они все лежали в изоляторе с переломанными руками или ногами по милости Охотниц. Разумеется, это вышло чисто случайно.
Зоя начала собрание на позитивной ноте:
– Все это совершенно бессмысленно.
– Плавленый сыр! – ахнул Гроувер. Он нагреб себе крекеров и шариков для пинг-понга и принялся мазать их сыром.
– Времени на болтовню нет, – продолжала Зоя. – Мы нужны нашей богине. Охотницы должны немедленно отправиться в путь.
– И куда же вы отправитесь? – спросил Хирон.
– На запад! – сказала Бьянка. Даже удивительно, как она изменилась, проведя всего несколько дней с Охотницами. Ее черные волосы теперь были заплетены в косу, как у Зои, так что стало видно ее лицо. На носу у Бьянки была россыпь веснушек, а темные глаза смутно напоминали мне какую-то знаменитость, я только никак не мог вспомнить, кого именно. Она как будто успела подкачать мышцы, и кожа у нее слегка светилась, как и у прочих Охотниц, словно Бьянка принимала душ из лунного света. – Вы же слышали пророчество? «Пять на запад пойдут за богиней в цепях». Возьмем пятерых Охотниц и пойдем.
– Да! – подтвердила Зоя. – Артемиду держат в заложницах! Мы должны найти и освободить ее.
– Ты, как обычно, кое-что упускаешь, – сказала Талия. – «Полукровки и Девы беду превозмогут». Предполагается, что мы сделаем это вместе.
– Нет! – ответила Зоя. – Охотницы отнюдь не нуждаются в твоей помощи.
– Что это за словечко «отнюдь»? – буркнула Талия. – Так уже сто лет никто не говорит. Зоя, будь хоть чуть-чуть посовременнее!
Зоя замялась, но все же решила поправиться:
– Никоим образом. Охотницы никоим образом не нуждаются в твоей помощи!
Талия закатила глаза:
– Ладно, забей.
– Боюсь, пророчество гласит, что вы нуждаетесь-таки в нашей помощи, – сказал Хирон. – Полукровкам и Девам придется объединиться.
– Ой ли? – задумчиво сказал мистер Ди, покачивая бокал с диетической колой у себя перед носом, словно наслаждался ее изысканным букетом. – Одного потеряют. Один падет. Не радостно как-то звучит, а? Может, вы как раз оттого и потерпите неудачу, что попытаетесь объединиться?
Хирон вздохнул:
– Мистер Ди, при всем моем уважении, на чьей вы, собственно, стороне?
Дионис вскинул брови:
– Прошу прощения, дражайший кентавр. Я просто хотел помочь!
– Нам следует действовать вместе, – упрямо сказала Талия. – Мне это нравится не больше, чем тебе, Зоя, но ты же знаешь, как оно бывает с пророчествами. Ты хочешь одолеть его?
Зоя скривилась, но я видел, что Талия выиграла очко.
– Медлить нельзя, – предупредил Хирон. – Сегодня воскресенье. А в ближайшую пятницу, двадцать первого декабря, зимнее солнцестояние.
– Радость-то какая! – буркнул Дионис. – Очередное унылое ежегодное сборище.
– Артемиде необходимо присутствовать на этом собрании, – сказала Зоя. – Она была одной из тех, кто более других стоял за то, чтобы выступить против прислужников Кроноса. И, если ее не будет, боги ничего не решат. Мы потеряем еще год, в который могли бы готовиться к войне!
– Не угодно ли вам сказать, барышня, что боги не могут договориться между собой? – осведомился Дионис.
– Это так, владыка Дионис.
Мистер Ди кивнул:
– Просто хотел убедиться. Да, конечно, вы правы. Продолжайте.
– Не могу не согласиться с Зоей, – сказал Хирон. – Совершенно необходимо, чтобы Артемида присутствовала на зимнем совете. У нас всего неделя на то, чтобы ее найти. И еще одно, быть может, даже более важное: отыскать чудовище, на которое она охотилась. Теперь надо решить, кто отправится в этот поход.
– Трое и двое, – сказал я.
Все уставились на меня. Даже Талия забыла, что она меня игнорирует. Я смутился.
– Нас должно быть пятеро, – сказал я. – Три Охотницы, двое из лагеря полукровок. Это более чем справедливо.
Талия с Зоей переглянулись.
– Ну, логично, – сказала Талия.
Зоя хмыкнула:
– Я предпочла бы взять всех Охотниц. Чем больше нас будет, тем лучше.
– Вам придется идти по следам богини, – напомнил ей Хирон. – И идти быстро. Несомненно, Артемида напала на след этого редкого чудовища, кем бы оно ни было, когда направлялась на запад. Вам придется поступить так же. В пророчестве говорится совершенно недвусмысленно: «Погибель Олимпа укажет дорогу». Что сказала бы ваша госпожа? «Слишком много Охотниц затопчут след. Лучше выступить небольшим отрядом».
Зоя взяла в руки ракетку для пинг-понга и принялась ее рассматривать с таким видом, будто решала, кого первого ею шарахнуть.
– Это чудовище… погибель Олимпа… Я много лет охочусь бок о бок с владычицей Артемидой, но понятия не имею, кто бы это мог быть.
Все посмотрели на Диониса. Видимо, потому, что он был единственным присутствующим богом, а богам вроде как многое известно. Дионис листал винный журнал, но, когда все умолкли, он поднял взгляд:
– Ну, что вы на меня уставились? Я бог молодой, не забывайте. Я совершенно не слежу за всеми этими древними чудовищами и замшелыми титанами. Это не тема для светской болтовни на вечеринке.
– Хирон, – спросил я, – а как вы думаете, кто бы это мог быть?
Хирон стиснул губы.
– У меня есть несколько вариантов, все они неприятные. И все они более или менее маловероятны. Скажем, Тифон вполне соответствует этому описанию. Он действительно погибель Олимпа. Или морское чудовище Кето. Но эти пока не пробудились, мы бы об этом знали. Это океанские чудовища ростом с небоскреб. Твой отец, Посейдон, уже забил бы тревогу. Боюсь, это чудовище более скрытное. И, возможно, даже более могущественное.
– Вам предстоит столкнуться с серьезной опасностью, – сказал Коннор Стоул. Мне понравилось, как он это сказал: не «нам», а «вам»! – И, похоже, как минимум двоим из пяти предстоит погибнуть.
– «Одного потеряют в краю без дождя», – сказал Бекендорф. – На вашем месте я держался бы подальше от пустынь.
Все закивали.
– «Проклятье титана одного из вас ждет», – сказала Силена. – Что бы это могло означать?
Я заметил, что Хирон с Зоей нервозно переглянулись, но, о чем бы они ни подумали, они этим не поделились.
– «И один от руки отцовской падет», – сказал Гроувер, откусывая намазанный сыром шарик для пинг-понга. – Как такое может быть? Какой же отец захочет убить свое дитя?
Вокруг стола воцарилось тяжкое молчание.
Я взглянул на Талию. Интересно, она думает о том же, о чем и я? Много лет назад Хирон услышал пророчество, касающееся следующего ребенка Большой Тройки – Зевса, Посейдона или Аида, – который достигнет шестнадцати лет. По-видимому, этому ребенку предстояло принять решение, которое спасет богов или погубит их навеки. Из-за этого Большая Тройка после Второй мировой войны договорилась больше не заводить детей. Но мы с Талией все равно родились, и вот теперь нам обоим вскоре должно было исполниться шестнадцать.
Я вспомнил свой прошлогодний разговор с Аннабет. Я спросил ее: ну, если я настолько опасен, почему бы богам не взять и не убить меня?
Она ответила, что некоторые из богов предпочли бы меня убить. Но опасаются разгневать Посейдона.
Может ли отец-олимпиец обратиться против своего отпрыска-полукровки? Может быть, иногда проще сделать так, чтобы они умерли? Если и есть полукровки, которым приходится этого опасаться, то это Талия и я. Эх, надо было все-таки подарить Посейдону на День отца тот галстук с ракушками!
– Смерти будут, – решил Хирон. – Это мы знаем точно.
– Замечательно! – сказал Дионис.
Все уставились на него. Он с невинным видом оторвался от своего журнала «Знаток вин».
– Ах, не обращайте на меня внимания! Просто пино нуар отвоевывает прежние позиции на рынке.
– Перси прав, – сказала Силена Боргард. – Должны пойти двое ребят из лагеря.
– Понятно! – ядовито сказала Зоя. – И ты, разумеется, хочешь вызваться добровольцем?
Силена вспыхнула:
– Я с Охотницами никуда не пойду! Не надо на меня смотреть.
– Дочь Афродиты не желает, чтобы на нее смотрели! – фыркнула Зоя. – Что сказала бы твоя мама?
Силена хотела было встать, но братья Стоул усадили ее на место.
– Прекратите! – сказал Бекендорф. Парень он был могучий, и голос у него тоже был могучий. Говорил он редко, но уж если говорил, его обычно слушали. – Начнем с Охотниц. Кто те три, которые отправятся в поход?
Зоя встала!
– Я пойду, разумеется. И возьму с собой Фебу. Она наш лучший следопыт.
– Та здоровая девчонка, что любит лупить людей по голове? – опасливо спросил Тревис Стоул.
Зоя кивнула.
– Та, которая всадила две стрелы мне в шлем? – добавил Коннор.
– Ну да! – рявкнула Зоя. – А что?
– Да так, ничего, – сказал Тревис. – Хотели ей футболку подарить, из лагерной лавки. – И он показал большую серебристую футболку, на которой было написано: «АРТЕМИДА, БОГИНЯ ЛУНЫ, ОХОТНИЧИЙ СЕЗОН 2002», и дальше длинный список национальных парков и всего такого. – Коллекционная! Ей понравится. Хочешь, подари ей сама.
Я видел, что Стоулы что-то затевают. Они вечно что-то затевают. Но, видимо, Зоя знала их хуже меня. Она только вздохнула и взяла футболку.
– Так вот, как я уже говорила, я возьму Фебу. И еще хотелось бы, чтобы с нами пошла Бьянка.
– Я? – ошеломленно переспросила Бьянка. – Но… но я же совсем новенькая. Какой от меня толк?
– Ты отлично справишься, – настойчиво возразила Зоя. – Нет лучшего способа показать, на что ты способна.
Бьянка закрыла рот. Мне сделалось ее вроде как жалко. Я вспомнил свой первый поход, в двенадцать лет. Я чувствовал себя абсолютно неподготовленным. Может быть, я был слегка польщен такой честью, но при этом мне было досадно и очень страшно. Наверное, в голове у Бьянки сейчас крутились точно такие же мысли.