Перси Джексон и проклятие титана — страница 32 из 45

Глава 15Я борюсь со злым двойником Санта-Клауса

– Скажите мне, когда это закончится, – попросила Талия. Глаза у нее были крепко зажмурены. Статуя держала нас так, что упасть мы никак не могли, но Талия все равно вцепилась в ее руку так, будто ничего важнее на свете не было.

– Да все нормально! – успокоил ее я.

– А мы… мы очень высоко?

Я посмотрел вниз. Под нами проносились заснеженные вершины горного хребта. Я вытянул ногу и сшиб снег с одного из пиков.

– Не-а, – сказал я. – Не так уж и высоко.

– Это Сьерра-Невада! – крикнула Зоя. Они с Гроувером болтались в руках второй статуи. – Мне доводилось тут охотиться. С такой скоростью не пройдет и нескольких часов, как мы будем уже в Сан-Франциско.

– Ура! Фриско! – сказал наш ангел. – Слышь, Чак! Давай повидаемся еще разок с теми парнями с памятника механикам! Вот кто умеет поразвлечься!

– Ну, чувак, я только «за»! – сказал другой ангел.

– А вы что, бывали в Сан-Франциско? – спросил я.

– Ну, нам, автоматонам, тоже ведь хочется иногда поразвлечься, верно? – сказал наш статуй. – Эти механики сводили нас в Музей изящных искусств и познакомили с тамошними мраморными дамами, ну, ты понял? И мы с ними…

– Хэнк! – вмешался статуй, которого звали Чаком. – Это же дети!

– Ох, и верно! – Если бы бронзовые статуи способны были краснеть, могу поклясться, что Хэнк покраснел бы. – Все, летим молча!

Мы полетели еще быстрее, видно было, что ангелам не терпится долететь. Горы сменились холмами, и теперь под нами проносились возделанные земли, поселки и шоссейные дороги.

Гроувер заиграл на свирели, чтобы убить время. Зоя от скуки принялась стрелять из лука по рекламным щитам, над которыми мы пролетали. Каждый раз, как она видела универсам «Target», с его логотипом в виде мишени – а универсамов этих нам попадались десятки, – она всаживала в вывеску магазина по нескольку стрел, в самое яблочко, на скорости сто миль в час.

Талия так и летела, зажмурившись. И все время что-то бормотала себе под нос, как будто молилась.

– Ты молодец, – сказал я ей. – Зевс тебе внял.

Сейчас, когда глаза у нее были закрыты, трудно было понять, что она думает.

– Может быть, – сказала она. – А как тебе вообще удалось уйти от тех скелетов в машинном зале? Ты же говорил, они загнали тебя в угол.

Я рассказал ей про странную смертную девочку, Рейчел Элизабет Дэр, которая как будто видела сквозь Туман. Я думал, Талия скажет, что я псих, но она только кивнула.

– Бывают такие смертные, – сказала она. – Никто не знает почему.

И тут я вдруг осознал кое-что, о чем никогда не задумывался.

Моя мама такая же. Она ведь тоже увидела тогда Минотавра на холме Полукровок и сразу узнала, кто это. И в прошлом году она совсем не удивилась, когда я ей сказал, что мой друг Тайсон на самом деле циклоп. Может, она это знала с самого начала. Неудивительно, что она так боялась за меня, пока я рос. Она же видит сквозь Туман даже лучше меня!

– Ну, эта девчонка была довольно доставучая, – сказал я. – Но все-таки хорошо, что я ее не испепелил. Это было бы неприятно.

Талия кивнула.

– А хорошо, наверно, быть обычным смертным. – Она сказала это так, словно много об этом размышляла.

Я слегка задремал, но Хэнк разбудил меня, спросив:

– Ребят, вас где спустить-то?

Я посмотрел вниз и воскликнул:

– Вот это да!

На картинках я видел Сан-Франциско и раньше, но вживую еще ни разу. Это был, наверно, самый прекрасный город, какой мне довелось повидать: вроде Манхэттена, только поменьше и почище, если бы вокруг Манхэттена были зеленые холмы и туман. Я увидел огромный залив с кораблями, островами и парусными яхтами и мост Золотые Ворота, выступающий из тумана. Мне сразу захотелось сфоткаться или вроде того. «Привет из Фриско!», «Я еще жив!», «Жалко, что ты не с нами!».

– Вон там, – сказала Зоя. – У здания морского вокзала.

– Клевая идея, – сказал Чак. – Мы с Хэнком притворимся голубями…

Мы дружно уставились на него.

– Шучу, шучу, – сказал он. – Чего, если я статуя, так мне уж и пошутить нельзя?

Но притворяться особо и не пришлось. Было раннее утро, вокруг почти никого не оказалось. Мы только напугали какого-то бомжа, ночевавшего на паромном причале. Увидев Хэнка и Чака, он завопил и убежал прочь, крича что-то про бронзовых ангелов с Марса.

Мы попрощались с ангелами, которые улетели тусоваться со своими приятелями-статуями. И только тут я сообразил, что понятия не имею, что нам делать дальше.

Мы добрались до западного побережья США. Артемида где-то здесь. Аннабет тоже – я на это надеялся. Но я понятия не имел, как их найти, а завтра уже зимнее солнцестояние. И о том, на какое чудовище охотилась Артемида, я тоже не имел ни малейшего представления. Оно вроде как должно было отыскать нас во время похода. И вроде как «указать дорогу». Но этого не произошло. И вот мы торчим на паромном причале, почти без денег, без знакомых, как полные неудачники.

Мы немного посовещались и сошлись на том, что надо бы выяснить, что это за таинственное чудовище.

– Но как? – спросил я.

– Нерей, – сказал Гроувер.

Я посмотрел на него.

– Что-что?

– Аполлон тебе что говорил? Найти Нерея.

Я кивнул. Последний разговор с богом солнца совершенно вылетел у меня из головы.

– Морской Старец, – припомнил я. – Надо отыскать его и заставить рассказать все, что он знает. А как его отыскать-то?

Зоя скривилась:

– Это старого Нерея, что ли?

– А ты его знаешь? – спросила Талия.

– Моя мать была морская богиня. Знаю, конечно. Увы, найти его обычно нетрудно. Надо просто идти на запах.

– Что ты имеешь в виду? – спросил я.

– Идем, – сказала Зоя без особого восторга. – Покажу.

Я понял, что влип, когда мы остановились перед контейнером для старья. Пять минут спустя Зоя обрядила меня в драную фланелевую рубашку и джинсы, которые были мне велики на три размера, ярко-красные кроссовки и бесформенную шляпу всех цветов радуги.

– Да-а, – сказал Гроувер, стараясь не хихикать, – теперь ты совершенно не бросаешься в глаза!

Зоя удовлетворенно кивнула:

– Типичный бродяга мужского пола.

– Ну, спасибочки! – проворчал я. – Объясни еще раз, зачем это надо?

– Я же тебе говорила. Дабы не выделяться.

И она повела нас обратно на берег. Мы долго бродили вдоль причалов, и наконец Зоя остановилась и указала вдоль пирса туда, где сгрудилась компания бомжей. Они кутались в одеяла, дожидаясь, пока откроется бесплатная столовая.

– Он, наверное, где-то там, – сказала Зоя. – От воды он никогда далеко не уходит. Но в течение дня любит погреться на солнышке.

– Но как же я узнаю, который из них именно он?

– Подберись поближе, – сказала она. – Веди себя, как обычный бродяга. Ты его узнаешь. Он пахнет… иначе.

– Круто!

Расспрашивать о подробностях мне как-то не хотелось.

– А что дальше делать?

– Хватай его, – сказала она. – И держи крепче. Он будет делать все, что угодно, чтобы избавиться от тебя. Но, что бы он ни делал, не отпускай. Заставь его рассказать тебе про чудовище.

– Мы с тобой! – сказала Талия. Она хлопнула меня по спине – и стряхнула с пальцев большой ком непонятного пуха, налипшего на рубашку. – Фу-у! Ну, в общем, мы с тобой – мысленно.

Гроувер ободряюще продемонстрировал мне два больших пальца.

Я проворчал что-то насчет того, как хорошо иметь таких супермогущественных друзей. И побрел на пирс.

Я надвинул шляпу на лоб и спотыкался, как будто вот-вот свалюсь – это было совсем не трудно, учитывая, как я устал. Я миновал знакомого бомжа с паромного причала, который все еще пытался предупредить остальных насчет бронзовых ангелов с Марса.

Пахло от него неприятно, но не сказать, чтобы как-то особенно. Я побрел дальше.

Двое чумазых дядек с полиэтиленовыми пакетами вместо шляп критически воззрились на меня, когда я подошел ближе.

– Отвали, малый! – буркнул один.

Я прошел мимо. Воняло от них сильно, но обыкновенно. Ничего необычного.

Еще там была дама с пучком пластмассовых фламинго, торчащих из тележки из супермаркета. Она уставилась на меня исподлобья, как будто думала, что я их сопру.

В самом конце пирса дрых в пятне солнечного света дядька, который выглядел так, словно ему уже стукнуло миллион лет. На нем были пижама и мохнатый купальный халат, который когда-то, наверно, был белым. Дядька был толстый, с белой бородой, пожелтевшей от грязи, очень похожий на Санта-Клауса, если бы Санту вытряхнули из постели и поваляли по помойке.

И чем же от него пахнет?

Подойдя поближе, я застыл. От старика действительно воняло, но от него воняло морем. Гнилыми водорослями, тухлой рыбой, лужами, оставшимися после отлива… Если у океана есть неприятная сторона, этот старик был ее воплощением.

Сдерживая тошноту, я уселся рядом с ним, как будто очень устал. Санта подозрительно приоткрыл один глаз. Я чувствовал, что он пялится на меня, но сам на него не смотрел. Пробормотал что-то насчет дурацкой школы и дурацких родителей, решив, что это должно звучать убедительно.

Санта-Клаус снова задрых.

Я напрягся. Я понимал, что это будет выглядеть странно. Я не знал, что станут делать остальные бомжи. Но я бросился на Санта-Клауса.

– А-а-а-а! – завопил старик.

Я собирался его схватить, а вышло так, что вместо этого он схватил меня. Как будто и не спал вовсе. Вел он себя явно не как дряхлый старец. Хватка у него была стальная.

– Помогите! – заорал он, пытаясь меня придушить.

– Это же преступление! – вскричал один из бомжей. – Вы посмотрите, как этот мальчишка старика валяет!

Я действительно повалил старика, и мы покатились по пирсу, пока я не ударился головой об один из столбов. На секунду я растерялся, и Нерей ослабил хватку. Он собрался улизнуть. Но прежде, чем ему это удалось, я пришел в себя и ухватил его сзади.

– У меня нету денег!