Перси Джексон и проклятие титана — страница 39 из 45

Талия с Лукой бились меч против копья, и вокруг них по-прежнему сверкали молнии. Талия теснила Луку аурой своего щита. Она действовала даже на него. Лука отступал, кривясь и яростно рыча.

– Сдавайся! – вскричала Талия. – Тебе не одолеть меня, Лука!

Лука осклабился:

– Посмотрим, старая подруга!

По лицу у меня лил пот. Руки сделались скользкими. Плечи выли бы от боли, если бы только могли. Мне казалось, будто мои позвонки спекаются вместе в огне паяльной лампы.

Атлас надвигался, тесня Артемиду. Она была стремительна, но мощь Атласа была неудержима. Его дротик вонзился в том месте, где долей секунды раньше находилась Артемида, и в камнях разверзлась трещина. Титан перемахнул через нее и продолжал теснить богиню. Она вела его обратно в мою сторону.

«Будь готов!» – мысленно сказала она мне.

От боли я терял способность думать. Я сумел ответить только что-то вроде «А-а-ах-х-у-у-у-у!»

– Неплохо дерешься для девчонки! – расхохотался Атлас. – Но со мной тебе не равняться!

Он нанес обманный удар острием дротика, и Артемида уклонилась. Я понял, что задумал Атлас. Он взмахнул древком и подсек Артемиде ноги. Она рухнула наземь, и Атлас вскинул дротик, чтобы нанести смертельный удар.

– Не-ет! – вскричала Зоя. Она бросилась между отцом и Артемидой и пустила стрелу прямо в лоб титану, где она и осталась торчать, будто рог единорога. Атлас взревел от ярости. Он взмахом руки отмел дочь в сторону, и Зоя отлетела на черные скалы.

Мне хотелось выкрикнуть ее имя, броситься ей на помощь, но я не мог произнести ни звука, не мог двинуться с места. Я даже не видел, куда упала Зоя. Потом Атлас обернулся к Артемиде с торжествующим выражением на лице. Артемида, похоже, была ранена. Она не вставала с земли.

– Первая кровь в новой войне! – злорадно провозгласил Атлас и нанес удар сверху вниз.

Артемида стремительней мысли перехватила древко дротика. Острие вонзилось в землю рядом с ней, и она рванулась назад, используя древко как рычаг, пнув владыку титанов и заставив его перелететь через нее. Я увидел, как он летит в мою сторону, и понял, что сейчас будет. Я чуть расслабил руки, упирающиеся в небо, и, когда Атлас врезался в меня, не стал сопротивляться. Я почувствовал, как меня столкнуло с места, и покатился прочь что было мочи.

Вес неба обрушился на спину Атласа, едва не расплющив его. Но он все же сумел подняться на колени, пытаясь выбраться из-под давящей тяжести небосвода. Однако было поздно.

– Не-е-е-е-ет!!! – взревел он так яростно, что гора содрогнулась. – Ни за что!

Атлас снова попал в ловушку своей прежней ноши.

Я попробовал было встать, но рухнул снова. В голове мутилось от боли. Тело по-прежнему жгло как огнем.

Талия оттеснила Луку на край утеса, но они все еще сражались подле золотого гроба. В глазах у Талии стояли слезы. Грудь Луки была рассечена кровавой раной, его бледное лицо блестело от пота.

Он ринулся на Талию, и она ударила его щитом. Меч Луки вырвался у него из рук и с лязгом упал на скалы. Талия приставила копье к его горлу.

На миг воцарилась тишина.

– Ну и? – сказал Лука. Он старался это скрыть, но я все же слышал страх в его голосе.

Талия дрожала от ярости.

Позади нее медленно вставала на ноги Аннабет, наконец-то освободившаяся от пут. Лицо у нее было разбито и перемазано грязью.

– Не убивай его!

– Он же предатель! – воскликнула Талия. – Предатель!

Сквозь царящий в голове туман я осознал, что Артемиды рядом уже нет. Она бросилась к черным скалам, туда, где упала Зоя.

– Мы возьмем Луку с собой! – умоляюще сказала Аннабет. – На Олимп. Он… он может оказаться полезным!

– Тебе ведь этого хочется, верно, Талия? – насмешливо бросил Лука. – Вернуться на Олимп с триумфом? Угодить папочке?

Талия замешкалась, и Лука сделал отчаянную попытку перехватить ее копье.

– Нет! – вскрикнула Аннабет. Но было поздно. Талия, не раздумывая, пинком отшвырнула Луку. Лука потерял равновесие, на лице у него отразился ужас, и он рухнул вниз.

– Лука-а-а! – заорала Аннабет.

Мы бросились к обрыву. Под нами застыло в изумлении войско с «Царевны Андромеды». Они смотрели на изуродованное тело Луки, лежащее на скалах. Я его, конечно, ужасно ненавидел, но все равно не мог на это смотреть. Мне хотелось верить, что он еще жив, но это было невозможно. Он пролетел не меньше семнадцати метров и теперь лежал не двигаясь.

Один из великанов задрал голову и взревел:

– Бей их!

Талия окаменела от горя. Слезы катились у нее по щекам. Я оттащил ее назад, и над головами у нас просвистела волна дротиков. Мы бросились в скалы, не обращая внимания на брань и проклятия Атласа, мимо которого мы пробегали.

– Артемида! – крикнул я.

Богиня подняла голову. Лицо у нее было почти таким же скорбным, как у Талии. Зоя лежала у нее на руках. Она еще дышала. Глаза у нее были открыты. Но…

– Рана отравлена, – сказала Артемида.

– Атлас ее отравил? – спросил я.

– Да нет, – ответила богиня. – Не Атлас.

Она показала нам рану в боку Зои. А я почти и забыл про ее стычку с драконом Ладоном. Укус оказался куда страшнее, чем говорила Зоя. На рану смотреть было невозможно. Она ринулась в битву с отцом, в то время как ужасный укус мало-помалу высасывал ее силы…

– Звезды… – пробормотала Зоя. – Я не вижу звезд…

– Нектар и амброзию! – воскликнул я. – Скорее! Надо ее исцелить!

Никто не шелохнулся. Горе висело в воздухе. Войско Кроноса подступало к вершине. Даже Артемида была настолько потрясена, что не могла шевельнуться. Быть может, там бы мы и встретили свою судьбу, но тут я услышал странное гудение.

В тот самый момент, как из-за обрыва показалось войско чудовищ, с неба спикировал Sopwith Camel.

– Руки прочь от моей дочки! – крикнул сверху доктор Чейз, и его пулеметы ожили, изрешетив землю пулями и заставив целую толпу чудовищ разбежаться в ужасе.

– Папа?! – изумленно вскричала Аннабет.

– Бегите! – крикнул он в ответ – его голос удалялся по мере того, как биплан улетал все дальше.

Это заставило Артемиду прийти в себя. Она вскинула голову и уставилась на старинный самолет, который заложил вираж и заходил для новой атаки.

– Отважный мужчина, – нехотя похвалила его Артемида. – Идемте. Надо унести отсюда Зою.

Она поднесла к губам свой охотничий рог, и его звонкий голос раскатился эхом по горным долинам. Веки Зои затрепетали.

– Держись! – сказал я ей. – Все будет хорошо!

Sopwith Camel атаковал снова. Некоторые великаны принялись метать дротики, и один дротик пролетел прямо между крыльями биплана, но пулеметы не умолкали. Я с изумлением осознал, что доктор Чейз каким-то образом ухитрился наделать пуль из небесной бронзы. Первый ряд дракониц взвыл, когда пулеметный залп превратил их в облачка сернисто-желтой пыли.

– Это же мой папа! – в изумлении произнесла Аннабет.

Но нам некогда было любоваться мастерством пилота. Великаны и драконицы, застигнутые было врасплох, уже почти опомнились. Скоро у доктора Чейза начнутся проблемы.

И тут лунный свет сделался ярче, и в небе появилась серебряная колесница, влекомая самыми красивыми оленями, каких я видел в своей жизни. Колесница приземлилась рядом с нами.

– Садитесь! – велела Артемида.

Аннабет помогла мне затащить в колесницу Талию. Потом я помог Артемиде уложить туда Зою. Мы укутали ее одеялом, Артемида натянула поводья, и колесница рванулась с горы прямо в небо.

– Как сани Санта-Клауса… – пробормотал я, еще не успев прийти в себя от пережитого.

Артемида снизошла до того, чтобы оглянуться на меня:

– А ты как думал, юный полукровка? Откуда, по-твоему, взялась эта легенда?

Убедившись, что мы благополучно отбыли, доктор Чейз развернул свой биплан и полетел следом за нами, как почетная стража. Наверно, это было одно из самых удивительных зрелищ, даже для окрестностей Сан-Франциско: серебряная летающая колесница, запряженная оленями, в сопровождении самолета времен Первой мировой.

Позади нас яростно взревела армия Кроноса, столпившаяся на вершине горы Тамалпаис, но яростнее всех ревел голос Атласа: он выкрикивал проклятия богам, изнемогая под тяжестью неба.

Глава 18Прощание с другом

Мы приземлились на аэродроме Крисси-Филд, когда уже наступила ночь.

Как только доктор Чейз выбрался из своего самолетика, Аннабет бросилась к нему и обняла от всей души:

– Папочка! Ты летал… ты стрелял… О боги! Это было самое потрясающее зрелище в моей жизни!

Ее отец покраснел:

– Ну да, для смертного средних лет, полагаю, это было совсем недурно…

– А как же пули из небесной бронзы? Откуда ты их взял?

– Э-э… ну-у… Ты оставила кое-какое оружие полукровок в своей комнате там, в Виргинии, в последний раз, как ты… э-э… уехала.

Аннабет смущенно потупилась. Я обратил внимание, что доктор Чейз не стал говорить «сбежала».

– Вот я и решил переплавить часть из них, чтобы наделать патронов, – продолжал он. – Это был небольшой эксперимент…

Он сказал это так, как будто ничего особенного тут не было, но глаза у него горели. И я вдруг понял, почему Афина, богиня мудрости и ремесел, полюбила этого человека. В душе он был настоящий сумасшедший ученый.

– Пап… – Аннабет запнулась.

– Аннабет, Перси! – требовательно вмешалась Талия. Они с Артемидой стояли на коленях рядом с Зоей, перевязывая раны Охотницы.

Мы с Аннабет бросились им помогать, но ничем серьезным помочь не могли. Ни амброзии, ни нектара у нас не было, а обычными лекарствами тут помочь было нельзя. Было уже темно, но я видел, что выглядит Зоя плохо. Ее трясло, и слабое свечение, которое обычно исходило от нее, понемногу угасало.

– А магией вы ее исцелить не можете? – спросил я у Артемиды. – Ну, то есть… вы же богиня!

Артемида выглядела смущенной.

– Жизнь – вещь хрупкая, Перси. Если Судьбам угодно перерезать нить, я мало чем могу помочь. Но я попытаюсь…