В памяти эхом прозвучал последний крик Дельгадо, и Худ собрал все силы. Бенджон рычал, оскалив зубы, лицо заливал пот; он сделал шаг вперед, готовясь нанести решающий удар, и Худ невольно отшатнулся, на что-то наступив.
Это была кирка, которую он тут же подхватил. Худ из последних сил махнул ей снизу вверх — и острие с хрустом вонзилось в глаз Бенджону.
Тот опрокинулся вниз головой головой в пробоину в стене. Раздался звон стекла, фонарь погас. Худ замер, безоружный, едва не падая от головокружения. Кирка исчезла вместе с Бенджоном.
Стало слышно, как тот возится на битом кирпиче. Потом мрак разорвала вспышка и громыхнул выстрел. Значит Бенджон опять нащупал револьвер.
Ориентируясь по звуку, Худ в ожидании пригнулся. Чиркнула спичка, осветив руку со свернутым в трубку журналом. Мелованная бумага не хотела разгораться, но было ясно, что скоро у Бенджона окажутся и револьвер, и факел.
Худ отступил подальше в темноту, стараясь не оступиться на обломках.
Вот пламя осветило фигуру Бенджона и револьвер в его руке. Худ затаил дыхание — дело принимало совсем скверный оборот. Не сводя глаз с противника, он шарил вокруг в поисках оружия, прекрасно понимая, что через миг его ничто уже спасти не сможет. Но под руку не попадало ничего, кроме баллончиков с аэрозолем!
С решимостью отчаяния Худ сорвал с одного из них крышку и поднялся во весь рост. Под ногами загремели кирпичи, Бенджон обернулся — и Худ нажал на кнопку. А в следующий миг чудовищная вспышка озарила сарай. Факел в руке Бенджона и его голова превратились в огненный шар.
Нечеловеческий рев вырвался из могучей глотки, но Худ, не теряя времени, схватил ещё баллончик, и пламя охватило всю гигантскую фигуру.
Такого эффекта Худ не ожидал. Он покрутил в руках баллончик.
Лак!
Откуда ему было знать, что пару дней назад рядовой Маккон полировал этим лаком стол сержанта Бенджона!
Огромный живой факел рухнул прямо на очередной баллончик, который с оглушительным треском взорвался. Раздался последний отчаянный вопль — и пылающая груда на полу больше не шевелилась. Теперь горели тряпки и бумага, огонь стал подбираться к стенам сарая.
Худ пробрался к пробоине в стене.
— Дебби! Ты здесь?
— Да!
Он спустился по лестнице и обнаружил её привязанной к стене.
— Ты в порядке, милая? — он крепко прижал её к себе.
— Нормально, не волнуйся. Я даже не надеялась, что ты с ним справишься!
Худ развязал веревку, и Дебби обняла его, но тут же отшатнулась.
— Ты ранен, Чарльз!
— Подержи минутку, — он отдал револьвер и перевязал руку носовым платком. Дебби погладила его лицо, отбросила со лба слипшиеся волосы.
— Но как ты нас нашел? Знаешь, там внизу — настоящая пещера Али-бабы. Столько сокровищ! щами! Он собирался все их вывезти. Куда-то в Южную Америку…
— А в кругосветное путешествие он тебя не приглашал?
— Ты льстишь Бенджону, милый. Его намерения были совсем не так серьезны.
— Ну, я смогу предложить кое-что получше. Только, пожалуй, не сейчас. По-моему, наверху пожар.
Сарай затянуло густым дымом. Огонь с кучи хлама перебросился на деревянные стены и становилось ясно, что скоро пламя охватит всю постройку. К двери им пришлось пробираться едва не ползком.
Тела Бенджона в дыму видно не было.
Тьма словно стал ещё гуще. Очертания «линкольна» едва угадывались. Худ уже распахнул дверцу, когда позади раздался оглушительный треск и фонтан искр взлетел над провалившейся кровлей.
В машине Дебби прижалась к нему, вся дрожа. Худ её успокоил:
— Все прошло, милая; все уже позади…
Гильдерштейн довольно откинулся на стуле и закурил.
— Ну что же, дело сделано… Чарльз, вы как всегда прекрасно справились.
За окном сияло солнце, сквозь плотно прикрытые окна долетал уличный шум. Худ не успел позавтракать и теперь предвкушал предстоящий обед. Совещание продолжалось все утро, так что в комнате плавали клубы табачного дыма. Все участники из Скотланд-Ярда, Секретной службы, Министерства иностранных дел и военно-воздушный атташе американского посольства уже ушли, и Худ нетерпеливо ожидал возможности последовать за ними.
— Надеюсь, больше никаких Бенджонов вы не припасли? Не хочется лишний раз испытывать судьбу.
Гильдерштейн многозначительно подмигнул. За последние часы в его глазах проснулся прежний блеск.
— Вам стоило остаться в Тегеране. Такая сенсация! Подобного открытия не было со времен находки гробницы Тутанхамона. И мы могли по праву получить свое, причем на льготных условиях! А что теперь?
Худ хмыкнул.
— И это ваша благодарность!
— Насколько мне известно, вы вернулись не один?
Худ глянул на часы.
— Совершенно верно, как раз сейчас мисс Ансель едет сюда, и мы вместе отправляемся обедать. Бассейн в Уэмбли… или что-то в этом роде.
На аскетическом лице Гильдерштейна мелькнула кислая гримаса.
— И часто вы встречаетесь в бассейнах?
— Последнее время регулярно.
— И как?
— Ну, потрясающе! Чему там только не научишься! Рекомендую секс в два с половиной оборота…
Довольно оглядев шокированного Гильдерштейна, Худ зашагал к дверям.
— Знаете, — улыбнулся он, уже взявшись за ручку, — вы слишком засиделись в своем кресле.
— Я вас не задерживаю.
— И слишком много возитесь со всяким старьем…
— Убирайтесь!
— В два с половиной вам не потянуть, но в полтора — рискните!
— Ну что же это такое!..
— Ну ладно, только больше не покупайте гипсовых Давидов!
Гильдерштейн пошарил по столу, чтобы запустить в Худа чем-нибудь потяжелее. Тот, смеясь, поспешил выскочить за дверь.
— Чарльз! Ты готов?
Он обернулся. В приемной стояла Дебби в крохотном платье в бело-голубую полоску.
— Господи, Дебби, я думал, что самую короткую в мире юбку уже видел, но ты превзошла все ожидания!
Она лишь улыбнулась, и оба поспешили навстречу радостям любви.
НЕ ТРОГАЙ СПЯЩИХ
Глава 1
Не было похоже, что девушка собралась умереть. Скорее, она просто лопалась от смеха.
Она поднималась на крыльцо отеля и, казалось, смеялась над какой-то изысканной шуткой. Симпатичная рыжеволосая девушка в синем костюме от Ланвена нетвердо держалась на ногах. Но проходившим мимо казалось, что причиной тому — безудержный смех.
Ярко светило солнце, края полосатых маркиз слегка покачивал легкий ветерок. В воскресенье площадь казалась пустынной. Портье Роберт вышел из-за стойки и любезно поздоровался с девушкой, назвав её по имени. Он рад был, что она так счастлива.
К половине двенадцатого холл постепенно заполнялся людьми.
— Не знаете, кто это?
— Дочь лорда Андермира.
— Очень симпатичная, и такая веселая…
Подойдя к стойке, девушка продолжала тихо смеяться про себя. Клерк за стойкой, прекрасно её знавший, с симпатией улыбнулся в ответ и быстро проверил её заказ на номер. Но, когда она с ним заговорила, слова вновь перекрыл приступ безудержного смеха. Уронив руки на стойку, она вся сотрясалась от хохота.
На неё начали оглядываться; все ещё улыбались, только теперь как-то неуверенно. Клерк назвал поджидавшему посыльному номер комнаты, тот бодро козырнул:
— Следуйте за мной, мадмуазель, — и направился к лифту. Девушка, покачиваясь и продолжая смеяться, пошла за ним.
— Посмотри, Диана! Дорогая, это же дочь Андермира, — повернулся к жене американец.
— Джек… подожди, — женщина предостерегающе коснулась его руки.
— Да, в чем дело?
— Кажется, она пьяна.
— Ну, я не заметил…
Девушка споткнулась и чуть было не упала, сумочка выпала из рук. Стоявшие рядом бросились на помощь, однако она восстановила равновесие и заботливые помощники остановились на полпути. Смех девушки зазвучал с удвоенной силой. Все уже поняли, что она пьяна.
Какой-то мужчина собрал рассыпанное содержимое сумочки. Она бессвязно его поблагодарила. Тут все приняли озабоченный вид и перестали её замечать, словно стараясь показать, что ничего особенного не произошло. Хихикая, она прислонилась к стене.
Подъехала кабина лифта, и девушка вошла в нее. На третьем этаже лифтер немного задержался, наблюдая, как она движется по коридору, стараясь сдержать свое истерическое веселье, пряча лицо в носовой платок. Войдя в номер, девушка подошла к окну и смотрела на улицу, пока горничная наводила порядок к комнате. Потом та спросила:
— Мадмуазель, вам больше ничего не нужно?
Девушка отрицательно покачала головой, все ещё прикрывая рот.
Дверь захлопнулась. Девушка откинула голову назад и весело рассмеялась, глядя в потолок. Это было похоже на жест огромного облегчения и в то же время ужасного отчаяния. Продолжая смеяться, она закрыла лицо руками. Гибкое прекрасное тело сотрясалось. Потом она опустилась на колени, все ещё закрывая лицо руками. Постепенно смех стал походить на рыдания, неестественные и ужасные.
Между двумя длинными приступами хохота девушка перевела дыхание. Голова её поникла, длинные пальцы расправляли складки юбки на бедрах. Постепенно смех перешел в короткие всхлипы и наконец прекратился совсем. Она устало поднялась на ноги и кое-как добралась до туалетного столика. Лицо её в зеркале выглядело бледным и полным отчаяния.
Держась за туалетный столик, она сбросила туфли, сняла жакет и расстегнула юбку. Снимая вещи, она швыряла их на пол. Казалось, девушка падает от изнеможения. Изогнувшись назад, чтобы расстегнуть лифчик, она покачнулась и чуть не упала. Потом ухватилась за бретельку, щелкнула застежкой и наконец избавилась от лифчика. Ее твердые груди с торчащими вверх сосками при этом даже не опустились. Потом она сбросила трусики. И откуда-то из глубины тела вновь начал подниматься приступ смеха.
— О, Боже! — Она попыталась с ним справиться, стиснув свои обнаженные груди. Безумный ужас застыл в глазах, когда ею снова овладел неудержимый хохот.
Шатаясь, девушка вновь пересекла комнату, споткнувшись о торшер, о