Персона нон грата — страница 23 из 59

Цейсовские стекла подстраивались под освещение.

Лоранд же под компанию не подстраивался, как позже убедился Дон. Напротив, как бы подстраивал нужных ему людей под себя. Дон видел Лоранда в окружении знакомых — моторизованной шайки-лейки. Это был свой в доску парень, умеющий проехать сотню метров на одном заднем колесе, и вместе с тем никому бы и в голову не пришло панибратски хлопнуть его по плечу.

В нотариальной конторе, оформляя купчую на «Парадиз», Дон отметил, что Лоранд знает законы ничуть не хуже юриста. Плюс к этому Лоранду был ведом труднопостижимый закон, как управлять людьми.

Официально полновластным хозяином в доме на респектабельной окраине, начинавшим просыпаться после хмельной ночи, числился Дон. Лоранд предпочитал оставаться в тени, как и в случае с русским аэродромом… Похоже, он во всем придерживался золотого правила: снимая пенки, не пить до конца. Ибо, говорил Лоранд, в бочке осадок, а в стакане горечь — на самом дне.

Дон тряхнул головой, отгоняя тревожные мысли. Не нужно паниковать. «Токай» золотился на дне бокала, а бокал был под рукой, но Дон одолел искушение, рывком поднялся с кресла-качалки, раздвинул штору, резанувшую кольцами по стальному карнизу и нервам. За панорамным окном успокоительно для глаз зеленело поле гольф-клуба, а дальше черточками на горизонте проступали антенны русского аэродрома.

Полетов не было.

Дон потрепал льва по пыльной гриве и снял с его шеи бинокль сорокакратного увеличения, подаренный Лорандом. Может, он и был здесь вчера, оставив недопитый бокал?

Резкий звонок в прихожей едва не заставил Дона выронить бинокль. Посмотрел вниз на улицу. Сильвестра Фельда только здесь и не хватало! Незваный гость звонил, надолго прижимая кнопку, словно стрелял длинными очередями.

Руки чесались запустить кирпичом в загорелую лысину.

На цыпочках, словно отставной полицейский мог слышать сквозь стены, Дон спустился по лестнице в прихожую как раз вовремя, чтобы перехватить Барбару, в халате на голое тело тащившуюся открывать дверь. На звук шагов она подняла нетрезвые глаза:

— Ну и друзья у вас, господин Фишер. Один вчера сбежал на ночь глядя, другой сегодня прется ни свет ни заря. Или все один и тот же? Наверное, за этим… за интервью… Еще вчера просил дать.

— Какое интервью? — опешил Дон.

— Вот и я говорю, какое интервью, господин Дембински? Фотографировать — пожалуйста, хоть как. Мне — на булавки, заведению — реклама. А языком болтать — не мой профиль.

Дон перебил:

— Как здесь оказался журналист?

— Ну, вы даете! — хмыкнула Барбара. — Сами же и приглашали по телефону из «Зеленого какаду» на «токай». Он и рад — пьяница известный, да и кто же на дармовщину откажется?

Дон понял, что тучи сгущаются. Звонок, трезвонивший в прихожей, мешал собраться с мыслями. Дон велел Барбаре не открывать ни в коем случае и так же шепотом спросил о журналисте:

— Когда он ушел?

Барбара насмешливо смерила его взглядом:

— Понятия не имею. Вы же с ним набрались на пару, а нас попросили уйти. Секрет, говорю, у вас.

— Секрет…

— Да. Как вы заснули, так он и ушел, я думаю. Часов-то не ношу. Зачем? Только расстраиваться. С каждой минутой ближе к смерти. Это я и так знаю.

Дон поднялся наверх. Желтая комната с чучелом показалась клеткой, и мелькнуло перед глазами видение: красавец олень на зеленом холме, солнце, застрявшее между ветвистыми рогами.

Яркий солнечный свет резал глаза. Набирая номер телефона, Дон почувствовал испарину на лбу. Нехорошо, если в пьяном трепе с журналистом он упомянул Лоранда.

30. Многоточие еще не крест

Утро не обмануло надежд Сильвестра. Прямо из полка отправившись в управление полиции, он застал дежурным по городу майора Вициана. Это намного упрощало задачу. Фельд и Вициан вместе, как говорится, завязывали шнурки военных ботинок еще в погранотряде. Но не за тем Сильвестр приехал, чтобы предаваться воспоминаниям. Просто хочет сам посчитаться с одним наглецом, который носится на мотоцикле, чуть не сбивая честных велосипедистов.

— Да, — согласился Вициан, — и до нашего городка эта зараза докатилась. Номер не заметил?

— Летел так, будто за ним гнались черти. Пришлось сворачивать в кювет. Он был в блестящей каске.

— Напиши заявление, — предложил Вициан. — Уж я прослежу, чтобы оно не затерялось.

— Знаю я вас! — улыбнулся Сильвестр. — Сначала напиши заявление, потом представь двух свидетелей, а закончится уплатой судебных издержек за мой счет. Нет уж, лучше я сам предъявлю счет за погнутый руль. Может, дашь поработать в картотеке?

— Была не была, — согласился Вициан. Оставив на пульте помощника, он пригласил Сильвестра в коридорчик, тысячу раз им исхоженный. В старом здании шел ремонт, ассигнования на который несколько лет назад «пробил» сам подполковник Фельд: оставались знакомые в центральном аппарате. Кстати, добрые друзья отговаривали Сильвестра от перемены места службы. Но неудержимо тянуло под старость в родные места. Подполковник Фельд добился перевода начальником полиции в Охотничью Деревню… И вот теперь чуть не крадучись идет по коридору, где когда-то проходил уверенной походкой. Да, Сильвестр, в забвении и бедности трудно сохранить лицо, но ты уж постарайся, выше голову, подполковник!

В знакомую клетушку справочно-архивного отделения Фельд вошел с улыбкой. Обитая железом дверь да забранные решеткой окна — вот и все, что напоминало о прежнем. В невозвратное прошлое ушли обшарпанные шкафчики картотеки и состоявший при них вахмистр — в мундире, осыпанном перхотью. Вместо него из-за стола поднялась незнакомая девица современного вида с лейтенантскими погонами.

Вициан сказал о мотоциклах, она перевела вопрос майора на понятный компьютеру язык, и через секунду Сильвестр стал обладателем распечатки со всей необходимой информацией: номерные знаки и марки мотоциклов, дата регистрации, координаты владельцев. Одна фамилия сразу привлекла внимание Сильвестра. Потом разберется, а сейчас…

— Девушка, — спросил Сильвестр, игнорируя две звездочки на ее погонах, — а можно узнать кое-что о моем товарище? Он служил в полиции, а теперь затерялись следы…

Девица снисходительно улыбнулась:

— Можно узнать все что угодно, если майор Вициан разрешит. Да, пожалуйста, господин, назовите фамилию своего друга.

— Подполковник Фельд, — сказал Сильвестр, — личный номер 401322, в органах внутренних дел с 1951 года.

Пальцы лейтенанта с крашеными ногтями легким ветерком пробежали по клавиатуре компьютера, Сильвестр почувствовал нервный озноб. Его фамилия и звание, которого пока никто не догадался лишить, мерцали в глубине экрана, словно выбитые на могильной плите. Девушка нажала кнопку «Ввод».

И — ничего не произошло. Она повторила вызов, и тогда против фамилии Фельда проступили три точки.

— Центральная не дает данные без запроса по особой форме, — пристально глянула девушка-лейтенант на Сильвестра Фельда. — Для этого полномочий майора Вициана недостаточно. Только с разрешения начальника полиции.

— Спасибо, — сказал Сильвестр.

— Не за что, — ответила она. — Держитесь подальше от вашего приятеля. Три точки в личном деле — это серьезно.

— Постараюсь, — улыбнулся Фельд.

Вициан был смущен и пытался шутить, когда они вернулись в дежурку:

— Вот какой важной и секретной персоной ты стал, Вести.

— Скорее персоной нон грата. Не робей, Вициан, три звездочки не так уж плохо. Помнишь армянский коньяк? Спасибо тебе. Пока!

— Пока. Заходи еще, только… пойми правильно, лучше домой, не на службу.

В сквере напротив управления полиции Сильвестр развернул хрустящий свиток компьютерной распечатки. В глаза сразу бросилась фамилия, памятная по одному дурно пахнущему делу: Фишер. Профессия молодчика была обозначена — коммерсант. С кого-то надо было начинать в длинном списке, и Сильвестр решил проведать старого знакомого.

Наменяв в кафе монет для автомата, Фельд позвонил домой господину Фишеру и узнал, что Дональд находится в своем офисе. Сильвестр сел в седло и через полчаса оказался почти на том самом месте, где вчера приземлился вертолет. Совпадение поразило его, как и вид офиса, больше похожего на бардак.

— «Парадиз», — прочитал Сильвестр на небольшой табличке, нажимая кнопку звонка. Дверь не открывалась, но терпения было не занимать отставному полицейскому. Он верил, что утро надежд не обманет.

В эти же минуты другой звонок, телефонный, пронзительно задребезжал в гостиной двухэтажного коттеджа из красного кирпича на противоположном конце города. Трубку поднял человек одного возраста с отставным подполковником Фельдом, загорелый и поджарый, с мягкой округлостью движений, перенятой, казалось, от кошки, которую он гладил, сидя в кресле. Кошка давно облюбовала это кресло, но человек был больше и сильнее. Кошка уступила, надеясь, что в один прекрасный день он исчезнет так же неожиданно, как появился в доме и кресле. Кратковременные отлучки уже случались, и тогда лишь устоявшийся запах табака напоминал о постояльце. Но проходил день-другой, в прихожей появлялись плетенные из оленьей кожи туфли-мокасины, и хозяйка в прозрачном пеньюаре снова порхала вверх-вниз по лестнице на второй этаж с недостойной поспешностью. Судя по тому, что утром на свет появилась объемистая дорожная сумка, суверенитет кошкиного кресла вскорости будет восстановлен. И сейчас она в своей кошачьей душе, наверное, проклинала телефонный звонок, задержавший сборы наглого захватчика.

Не сердись, пушистая, старина Лоранд понимает тебя очень хорошо! Ему порядком осточертели переспелые прелести твоей хозяйки, да, честно говоря, и не манили вовсе. Помимо объявления «Свободные комнаты. Полный пансион» особнячок привлек внимание Лоранда выходом на две улицы и гаражом в цоколе, где нашлось место и его неприметному «фольксвагену» модели «Гольф».

Лоранд поднес трубку к уху и сказал:

— Вас слушают.

В зеркале старомодного платяного шкафа Лоранд контролировал свое лицо. На лице было раз и навсегда затверженное спокойное, чуть ироничное выражение. Нынче утром сохранять его было трудно. Сначала Илона закатила сцену ревности, и пришлось с помощью полотенца перекрыть ей кислород, теперь Дон со своим бестолковым телефонным звонком.