Помятая патрульная машина была налицо, только радиостанции в ней не было.
Конрад присел на корточки у края оврага, пересыпая в ладонях песок. Так же как песок между пальцами, утекало время.
11. Двести строк петитом
Напоследок Дон еще раз прошелся влажной тряпкой по лестнице, ведущей на второй этаж фотоателье. Вчера он тащил по ней за ноги Барбару, и на ступенях остались пятна крови. Барбара билась в его руках, словно большая рыбина, надетый на голое тело махровый халат задрался, и Дон задрал его еще выше, заткнул рот. Женщина кусалась и стонала, плакала без слез, когда остервеневший Дон колол ей грудь булавкой. Наконец Лоранд, равнодушно наблюдавший за этой сценой с лестничной площадки, оттащил Дона от истерзанного тела, неожиданно желанного…
Дон выжал половую тряпку в ведро, капли звонко ударили по оцинкованной жести. Потом все стало тихо. Тихо было в фотоателье «Парадиз», ни стона не доносилось из винного подвала. Дон на цыпочках спустился по лестнице, пересек прихожую с развешанными на стенах фотографиями Кати, Амариллы и Барбары. Барбары в тропическом шлеме и высоких шнурованных ботинках, сидящей верхом на льве с ножом у пояса.
Сейчас этот нож в кожаных ножнах, остро заточенный на кухне, был привязан к щиколотке Дона под джинсами. Он крадучись подошел к запертой двери (ключ от подвала Лоранд положил вчера в свой карман) и прильнул ухом к замочной скважине.
Дон ощутил взгляд Лоранда, как собака чувствует поводок в руке хозяина.
— Гляжу, мой мальчик, тебя тянет на острые блюда. По дружбе предупреждаю, что подобные забавы в Европе обходятся весьма недешево. Другое дело — Латинская Америка. Но ты как будто туда не собираешься?
Несмотря на жаркий день, Лоранд был в легком темном костюме, тщательно выбритый. Серебряные седины, золотая оправа очков с затененными стеклами — он был воплощением респектабельности. И вместе с тем вчера Лоранд первым достал нож.
— Не слышу ответа, — продолжил он, стряхивая пепел сигареты на только что вымытые ступени лестницы, по которой спускался со второго этажа.
— Пол мыли, — неприязненно сказал Дон, отходя от двери подвала.
— И вымоешь еще раз, — кивнул Лоранд, — если я скажу. Чтобы командовать, сначала научись подчиняться. Тебе неплохо бы послужить в настоящей армии.
— Я и служил.
— Не смеши. Как-то я читал вашу центральную военную газету — советы солдатам, заступающим на пост, не бояться темноты. До войны над ними посмеялись бы бойскауты младшего отряда.
— Вы помните, что было до войны?
— И то, что было после нее, я тоже хорошо помню, — сказал Лоранд. — Поэтому и вожусь с тобой, чтобы не слышать на улицах русской речи. Она мне режет слух. Ты позавтракал?
— Кофе с бутербродами.
— Вполне достаточно. А мотоцикл? С сегодняшнего дня цены на топливо повышены вдвое. Твоя японская игрушка жрет только «супер». Он еще дороже.
— Я вчера заправил полный бак.
— Считай, сэкономил пару монет. Впрочем, на то дело, что тебе сегодня предстоит, денег не жаль. Возьми на карманные расходы. — Лоранд распластал на ладони бумажник, вынул сотенную купюру, да не местную, а «зелененькую», с Джорджем Вашингтоном. — Садись в седло и гони в столицу. Я бы, возможно, съездил сам, да радио передает — на дорогах пикеты бастующих шоферов. Перегородили все въезды и выезды, а ты на двух колесах, проскочишь, должен проскочить.
Дон спрятал сотенную в карман рубахи — на черном рынке обменяет один к семидесяти.
— Конечно, проскочу. А что дальше?
— Дальше — слушай и запоминай.
Распластанный на выпуклой груди бензобака японского мотоцикла, почти оглушенный тяжелым роком, рвущимся из наушников плеера, Дон Фишер летел по пустынной автостраде. Движения не было, и впервые он загнал красную стрелку на шкале спидометра за сто пятьдесят. Вот так бы мчаться и мчаться до самого Ла-Манша, оставив позади городок, по улицам которого тяжело шагают полицейские наряды. До Ла-Манша или даже Америки, по-над волнами океана. А если до Америки, то уж до Латинской, где развлечения, подобные вчерашнему, вполне доступны белокожим джентльменам.
Где по обочине автострады, где проталкивая мотоцикл между бамперами составленных в баррикады грузовиков и легковушек, Дон достиг цели своего рейса. Заклинив никелированной штангой переднее колесо, он защелкнул замок противоугонного устройства, повесил каску на руку и решительно толкнул дверь редакционно-издательского концерна газеты «Завтрашний день».
— Куда? — остановил охранник.
— Мне нужен главный редактор.
— Зачем?
Дон увидел в вестибюле портрет Петера Дембински, установленный на затянутом черным бархатом столике. Через край фотографии тоже шла черная лента.
— По поводу убийства вашего спецкора, — сказал Дон. — У меня есть материалы, которых не имеет даже полиция.
Охранник с кем-то созвонился и уже дружелюбнее кивнул Дону:
— Проходи. Последний этаж. Доктор Агаштон уделит тебе десять минут.
Пока Дон шел к лифту, его преследовал взгляд прищуренных глаз Петера. На снимке он был изображен улыбающимся.
Как сказал Лоранд: «Нации нужны павшие герои». И все же интересно, каким образом у компаньона оказалась магнитофонная кассета, которую Дональд обязан сейчас вручить главному редактору «Завтрашнего дня»?
— Какой идиот загнал под снимок зеленую «подложку»? — спросил, раскуривая трубку, Агаштон. — Это дабы напомнить читателю, что покойники зеленеют? Так?
Шеф-редактор вместе с дежурным по номеру и заведующим отделом иллюстраций стояли у главного редакционного компьютера. На дисплее мерцала первая полоса вечернего выпуска. Оператор гонял по ней фотографию Петера Дембински, увеличивая и уменьшая ее формат, подкладывая разные цвета, а снимок журналиста в траурной рамочке все никак не мог найти себе места. Словно неуспокоенная душа грешника, он перемещался из угла в угол, неожиданно вылезал в центр полосы, и доктор Агаштон начинал злиться.
— А если поставить на открытие полосы? — пыхнул он трубкой в сторону дежурного по номеру.
— Можно, только комментарий слабоват. Много красивых слов, а фактов — нет. Кто убил, почему, как подвигается следствие?
— Это мы дадим потом, — уверенно сказал Агаштон, хотя в душе понимал: дежурный прав.
— Потом это дадут все, а Петер был нашим сотрудником.
Доктор Агаштон глубоко затянулся. Да, если бы «выстрелить» сейчас те факты, о которых утром рассказал по телефону Коложвар! Все, что нужно для специального выпуска. Кровь, политика, модная нынче экология, крупняком дать четыре фотографии: бедняги Петера, пострадавшей на полигоне девчонки, еще советские вертолеты в воздухе и, наконец, снимок убийцы, этого полицейского-коммуниста. Сотня тысяч экземпляров дополнительной розницы разлетятся только в столице. Но! Сообщая обо всем этом доктору Агаштону, заместитель министра внутренних дел Коложвар просил пока не использовать его информацию. Кое-кому в министерстве, где у Коложвара немало врагов среди «бывших», это могло бы показаться разглашением служебной тайны. Рисковать же репутацией Коложвара, которого сам выпестовал на ключевой пост в МВД, чтобы он там «обкатался» и оброс знакомствами, доктор Агаштон не хотел. Сейчас в нем боролись политик и газетчик. Политик перевешивал.
— Господин доктор, — заглянула в кабинет секретарша, — звонит охрана. Пришел какой-то рокер, просит уделить несколько минут. Говорит, что располагает сведениями об убийстве бедного Петера.
— Немедленно! Немедленно ко мне в кабинет, — подхватился Агаштон и приказал дежурному по номеру: — Первую полосу пока задержите.
— Понял, шеф, — сказал дежурный по номеру и добавил, когда дверь за редактором захлопнулась: — Похоже, старик решил тряхнуть стариной!
За несколько десятков лет журналистской работы доктор Агаштон привык к разным поворотам сюжетов. Однако стекла его очков затуманились, когда в кабинете прозвучали первые слова Петера Дембински. Только вчера он, назначенный шеф-репортером, сидел напротив главного редактора, а сегодня только голос звучит, сохраненный магнитной пленкой. «Извините, господин Фельд, но журналист, духовник и врач обязаны свято блюсти профессиональную тайну».
Агаштон нажал клавишу диктофона, перематывая пленку назад. Теперь, когда Петера нет в живых, он сам, главный редактор «Завтрашнего дня», продолжит его тему. Судя по всему, Петер начал порученное ему журналистское расследование о сети прокоммунистической агентуры. В дальнейшем надо узнать поподробнее об этом Фельде, а пока достаточно того, что есть на пленке.
Убористым почерком, говорившем о скрытном характере, Агаштон быстро заполнял четвертушки плотной бумаги. Марцелла бесшумно — когда требовалось, эта крупная женщина умела быть незаметной, незаметной и незаменимой — подходила к столу, забирала листочки и перепечатывала на машинке. Агаштон был журналистом старой школы и не признавал новомодных компьютеров. Перо, машинка, вересковая трубка — что еще нужно человеку для работы!
Еще нужно время, а вот его-то Агаштону катастрофически не хватало. В дверях кабинета маячил не только дежурный по номеру — тот подождал бы, пока шеф сам принесет свой сенсационный материал, — но и коммерческий директор. Он следит за графиком прохождения полос, и если задержка превышает сорок пять минут, то неустойку типографии выплачивает редакция.
Редактор строчил материал в форме прощания с коллегой, но, по сути, это был образчик публицистики, нацеленной против компартии, которая после сокрушительного поражения на выборах пытается подняться на ноги. «Подняться, чтобы задушить демократию и вновь призвать в страну русские войска, которые калечат не только тела, но и души наших сограждан. Да простит их Бог, а мы простить не можем!»
Агаштон откинулся на спинку кресла. Прикрыл глаза. Во рту пересохло от крепкого трубочного табака «Боркум-риф». Он позвал в кабинет дежурного по номеру.
— Срочно в набор. На открытие полосы. Полужирным петитом.
— Тогда придется сократить репортаж о за