Перстень Мериада — страница 4 из 91

Получив свою порцию льстивого почтения и язвительного перешёптывания за спиной, Стелла удобно устроилась в ложе, картинно, на публику расправив подол платья. Её наряд будут обсуждать, по крайней мере, неделю — деньги были потрачены не зря, и можно с полным правом наслаждаться спектаклем. Кстати, что сегодня дают?

Одобрительно улыбнувшись, девушка приняла из рук графа Пиолет программку и быстро, пока ещё не погас свет, пробежала её глазами.

Давали драму под названием «Её последние шаги». Кого, «её», принцесса так и не поняла; среди действующих лиц на роль обладательницы «последних шагов» могла претендовать только бабушка главного героя — престранная старуха в ярком безвкусном тряпье, которую хотелось убить после первых же произнесённых слов.

Конечно, разыгрывали любовную драму, правда, любви в ней что-то не наблюдалось. Главная героиня — экзальтированная девушка в чёрном, через каждые пять минут призывавшая смерть, напоминала индюшку. Герой же, призываемый автором к совершению безумств во имя любви, казался вяленой рыбой, не способной не только на подвиги, но и вообще на какие-либо действия. Прибавьте ко всему этому нарочито жестоких крикливых родственников с бутафорскими мечами, доставаемыми по поводу и без повода — и у вас сложится полное представление об этой пьесе, заканчивающейся, как и положено приличной драме, нелепой гибелью героя и получасовым плачем героини над его могилой.

Стелла выдержала только первое действие, а потом переключила внимание на зрителей. По ним сразу было видно, зачем они пришли в театр. Одни восторженно приоткрыв рот, чуть подавшись вперёд, просто поедают глазами актрису, тонким прерывающимся голосом (по действию — от сдавленных рыданий) поющую о своём любовном горе, другие шепчутся с соседями, третьи спят, четвёртые откровенно скучают. Некоторые женщины плачут — наверное, такие же нервные, как графиня Пиолет. Так и есть — она тихо всхлипывает, прикрывая глаза платочком.

Стелла встала и тихо вышла в коридор — к счастью, здесь не было слышно истошных воплей героини. В коридоре было пусто, лишь заспанный служитель стремительно выпрямился при её появлении с предупредительной лакейской улыбкой.

Принцесса подошла к окну, облокотилась о подоконник. Нет, идея пойти в театр была не самым удачным решением. Она думала развлечься — а все мысли по-прежнему об одном. Возможно ли было всё-таки отказаться?

Её глаза бесцельно перебегали от одного дома к другому. Холодная улица, порывистый ветер, качающиеся фонари, ветви деревьев… И совсем не похоже на весну.

Нет, необходимо было написать сестре, спросить у неё совета… Да, письмо нужно обязательно написать — уехать так, неизвестно куда… Старла же места себе не найдёт.

Ехать или не ехать? С одной стороны, нестись сломя голову спасать чужие драгоценности — один из признаков сумасшествия, а, с другой, торчать в этом городе, где из развлечений — только охота… Чего душой кривить, ей хотелось поехать, посмотреть на Сиальдар, повидать дядю, но в её планы не входила собственная смерть — а ведь путешествие было сопряжено с риском для жизни.

Случайно скосив глаза на ту часть тротуара, где стоял её экипаж, девушка заметила подозрительного человека, копошившегося возле лошадей. Что-то он не был похож на кучера графа Пиолет.

— Так, в этом нужно разобраться. — Принцесса решительно направилась к лестнице — она знала, что внизу дежурят два офицера и несколько солдат.

Офицеры были так увлечены игрой в шахматы, что не заметили её появления.

— Господа, — она щёлкнула веером по доске, — у меня к вам дело. Там, на улице, возле экипажей бродит один тип… Я хочу, чтобы его задержали и допросили.

— Слушаемся, Ваше высочество, — отчеканил один из офицеров.

Военные проявили необыкновенное рвение — через пару минут они втащили в холл упирающегося субъекта в сером плаще.

— По Вашему приказанию преступник пойман и доставлен, — отрапортовал офицер. — При задержании оказал сопротивление, ранив одного из солдат ножом. — Он продемонстрировал нож.

— И чем же ты занимался в столь поздний час? — поинтересовалась Стелла.

Задержанный упорно молчал, бросая злобные взгляды на солдат.

— Подрезал постромки лошадям, — с готовностью ответил второй офицер.

— А кучер графа Пиолет?

— Пьян, Ваше высочество.

— Это я его напоил, — самодовольно осклабился преступник.

— А зачем?

— Чтобы не лез не в своё дело.

— Очень интересно! — нахмурилась Стелла. — И кто же тебе приказал перерезать постромки?

— Кто приказал — тот приказал. Я лично против Вас, Ваше высочество, ничего не имею, просто уж так вышло…

— Вышло, что ты окажешься с петлёй на шее.

— А хоть бы и с петлёй! Я ведь всё равно никого не выдам.

Судя по овациям, доносившимся из зрительного зала, кто-то из героев пьесы произнёс стоящий монолог. Или быстро умер, чтобы не докучать своими долгими речами публике.

Второе действие заканчивалось, и принцесса, оставив злоумышленника в руках сведущих в методике допросов военных, поспешила в свою ложу — после антракта она намеревалась стойко вынести третье действие.

Когда на следующее утро Нилла зашла к принцессе, та собирала вещи.

По спальне были разбросана тёплая одежда, рубашки, перчатки, юбки, сорочки, платья, корсажи, нижнее бельё. Девушка металась посреди этого беспорядка, лихорадочно сортируя всё по стопкам и укладывая нужные вещи в дорожную сумку.

— Доброе утро, Нилла. — Стелла встала на цыпочки, чтобы дотянутся до верхней полки шкафа.

— Доброе утро, Ваше высочество, — в недоумении ответила жрица. — Вы уже встали?

— Да, с час назад. Там, на столе, лежит письмо, адресованное королеве. Будьте любезны, отправьте сегодня же.

— Хорошо, Ваше высочество.

Нилла, осторожно ступая между разбросанными по полу вещами, подошла к столу и забрала длинный белый конверт, запечатанный синей печатью с оттиском розы.

— Нилла, помогите мне собраться, — не оборачиваясь, попросила Стелла. — А то я совсем запыхалась.

— Вы куда-то уезжаете? — удивлённо спросила жрица.

— Да и надолго.

— Тогда, может, стоит попросить у губернатора выделить Вам экипаж и охрану?

— Никаких экипажей и, тем более, охраны. Это моё личное путешествие. Я поставила о нём в известность Её величество, так что Вы не несёте за него ровно никакой ответственности. Я беру с собой только самое необходимое. Остальное при случае перешлите в столицу.

Очевидно, «самое необходимое» валялась у неё под ногами.

— Уезжаете в Лиэрну?

— Нет. Подайте, пожалуйста, вон то платье, в котором я была вчера в театре. Спасибо. Пожалуй, оно подойдёт для официального визита — я хочу заехать к дяде в Сиальдар.

— А Ваша сестра об этом знает? — осторожно спросила Нилла.

— Знает о чём?

— О Вашей поездке в Сиальдар.

— Узнает, если Вы отправите ей моё письмо.

— Так, — девушка повертела в руках меховую куртку, — её я, пожалуй, тоже возьму, да и рукавицы тоже. Пожалуй, даже надену. И нагрудник возьму — мало ли, что. Надеюсь, с ним всё в порядке.

— А там, куда Вы едете, будет опасно?

— Не переживайте за меня, Нилла, я уже не маленькая! — рассмеялась Стелла.

Собравшись, девушка отправилась за деньгами в храм бога богатства.

Монеты она получила, письмо сестре написала и могла со спокойной совестью отправляться в путь.

Несмотря на желание понежиться в тёплой постели, славный город Деринг девушка покинула утром, уехала тихо, без шума, не привлекая внимания. К седлу были приторочены две большие седельные сумки: одна с провизией, другая с одеждой и личными принадлежностями; к луке седла крепилась корзинка с Шараром.

По дороге принцессе иногда попадались единороги, искавшие под тающим снежным покрывалом прошлогоднюю траву. Среди них было много жеребят, смешно переставлявших не пропорционально длинные ноги: в отличие от домашних лошадей, единороги рожают весной.

Неподалёку от устья Беридан Стелла нагнала торговый караван. Купцов было человек пять, кроме них — восемь возниц и шесть человек конной охраны. Все они кутались в широкие подбитые мехом плащи.

— Здравствуйте! Откуда вы едете? — спросила принцесса, поравнявшись с первой повозкой, приноравливая бег лошади к тяжёлой поступи мулов.

— Мы из Оссуры, едем в Оурдан. А Вы?

— Просто путешествию. По стечению обстоятельств, в том же направлении. Так что, похоже, мне с вами по пути. Вы ведь не будете против, если я ненадолго обременю вас своим присутствием? — Ей не хотелось ехать одной, лучше уж с караваном — не так тоскливо, да и безопаснее.

— Что же заставило такую хорошенькую девушку путешествовать одной по этим краям, да ещё по снегу? — спросил человек средних лет с небольшой чёрной бородкой, сидевший рядом с погонщиком.

— Это моё личное дело. — Девушка не любила, когда люди лезли туда, что их совсем не касается.

— Не хотите говорить — не говорите, я просто так спросил, из вежливости.

— Так Вы против или нет?

— Нет, конечно! Мы рады попутчикам. Холодно нынче, не находите? Но ничего, приедем в Оурдан, погреемся немного.

— Там ведь намного теплее, чем в других частях Лиэны, верно?

— Да, сеньора. Оурдан — самый южный город королевства. Рядом с ним дикие пустоши…

— Большое спасибо, я поняла, — прервала его девушка. Она снова чувствовала себя маленькой девочкой на уроке географии.

— Так Вы едете в Оурдан?

— Да. И теперь вместе с вами — так спокойнее.

— Как Вам будет угодно. Позвольте полюбопытствовать, как Вас зовут?

— Сеньора Юлиана, — назвала первое попавшееся имя принцесса. — А как на счёт Вас?

— Меня зовут Авар, а мои спутники — братья Шелоны, Санир и Хэлл. Все мы купцы, везём в Оурдан ткани. Мои спутники не из болтливых, поэтому, скорее всего, я буду Вашим единственным собеседником.

День клонился к вечеру, а темнело в марте быстро. Когда последние солнечные лучи исчезли за горизонтом, они остановились и разбили лагерь.