По воинам Гунруда пробежал одобрительный шепот, а король Севера бесцеремонно соскочил с лошади и схватил ее пальцы, словно собираясь поцеловать. В самый последний момент он повернул руку Альбы ладонью вверх и с подчеркнутым удовольствием лизнул, проведя языком от кончиков пальцев до запястья. Его люди буйно взревели.
Байр зарычал, и этот глубокий гортанный звук заставил Гудруна втянуть язык и поднять глаза.
– Разве у вас в Сейлоке так не принято? – язвительно спросил Байра король Севера. – Или она твоя, ярл?
– Позволь представить тебе дочь, принцессу Сейлока Альбу, – вмешался король, тяжело глядя на Байра и стискивая зубы. – Мальчик из храма никак не откажется от старых привычек. Вернулся на гору десять лет спустя и сразу вообразил себя защитником принцессы.
– Мальчик из храма? – переспросил Гудрун, вопросительно поднимая брови.
– Я Байр. Ярл Долфиса, – старательно и не спеша произнес Байр. Он не ответил королю и не сводил глаз с Гудруна.
– Ага. Я слышал про тебя, Долфис. Ты известен своей силой. Хотелось бы мне испытать ее, – прошипел Гудрун.
– Это мои ярлы – Долфис, Адьяр, Йоран, Лиок и Эбба. С Берном ты знаком, – сказал Банрууд, махнув рукой в сторону мужчин, сопровождавших его дочь. Не только Байр ощетинился при этих словах. Ярлы кланов находились под началом короля, но заявление, что они принадлежат ему, не соответствовало истине.
Банрууд предложил руку Альбе, и та не колеблясь приняла ее, хотя едва касалась пальцами рукава отца и выглядела скованно. Король кивнул хранителям, которые молча наблюдали за происходящим со ступеней храма. Вперед вышел только Айво; опираясь на посох, он напоминал нахохлившегося ворона.
– Гудрун, позволь представить тебе дочерей кланов, – пророкотал Банрууд и зашагал к собранию хранителей. Гудрун охотно направился за ним. Его люди спешились, поправляя оружие и подозрительно посматривая вокруг, и двинулись за своим королем.
– Я вижу только стариков, – ухмыльнулся Гудрун.
Дочери держались в заднем ряду, за хранителями, которые стояли, опустив головы и сложив руки на груди, образуя вокруг девушек безликую лиловую стену.
– Мы желаем видеть дочерей, мастер Айво, – властно произнес Банрууд, останавливаясь перед верховным хранителем.
– Они не принадлежат тебе, чтобы ими распоряжаться и выставлять напоказ, – мягко ответил Айво, будто разговаривая с капризным ребенком.
Банрууд навис над верховным хранителем, как влюбленный, который собирается шепнуть на ухо заверения в своих чувствах, но Айво смотрел на Гудруна, стоявшего за плечом короля, и не обращал внимания на Банрууда.
– Зачем ты здесь, северянин? – спросил Айво так холодно, что толпа вздрогнула.
– Я хочу взглянуть на твой храм, жрец.
– Я не жрец. Я не спасаю души и не говорю от имени богов. Я хранитель Сейлока.
– И какие же сокровища ты хранишь, старик? – осклабился Гудрун, и его люди захохотали.
– Дай нам увидеть дочерей, – крикнул Элбор, выказывая поддержку королю. – Они принадлежат народу. Не хранителям.
В толпе послышались одобрительные крики, но многие возражали. Их пугали гости короля Банрууда, и большая часть присутствующих была недовольна появлением северян в стенах святыни. Бенджи, все еще сидевший на коне в окружении горстки людей Гудруна и стражников Банрууда, выразил свое согласие.
– Ты служишь богам, верховный хранитель, но повинуешься королю, – заявил он.
Лотгар одобрительно заворчал, и Йозеф сделал шаг вперед, тоже требуя показать дочерей.
– Дочери кланов, выйдите вперед, – взревел Банрууд, сжимая рукоять меча.
Хранители раздвинулись, образуя проход, и пять дочерей, от шеи до пят одетые в лиловое, спустились по ступеням, глядя поверх головы Банрууда. Толпа подалась вперед, чтобы лучше видеть, и Гудрун с улыбкой наблюдал, как девушки выстраиваются перед ним в ряд. Дочери не казались напуганными, хотя никак не приветствовали его. Король Севера коснулся огненной косы, уложенной кольцом на голове Элейн. Она судорожно сглотнула, стараясь справиться со страхом, но не отступила.
– Элейн из Эббы, – представил Банрууд.
– Элейн из Эббы, – повторил Гудрун, прищуриваясь, и перешел к следующей.
– Лиис из Лиока, – сказал король Сейлока.
Гудрун внимательно разглядывал золотистые волосы, пронизывающие голубые глаза Лиис и многозначительно выгибал брови. Он почти вплотную придвинулся к ней, желая встретиться с ее взглядом, но она не дрогнула, даже ощутив губами его горячее дыхание. Гудрун рассмеялся, словно его впечатлила стойкость девушки, и шагнул к Юлии, которую как раз представлял Банрууд.
Юлия была холодна как лед, но в глазах ее горел огонь, и, когда Гудрун остановился перед ней, она пренебрежительно взглянула на короля Севера и ее верхняя губа презрительно дернулась.
– Я не нравлюсь Юлии, – пробормотал Гудрун. – Хотя, быть может, она порадует меня, изменив свое мнение.
Далис съежилась, вжав голову в плечи, но Гудрун кончиком пальца поднял ее подбородок, заставляя глядеть себе в лицо. Добившись этого, он скривил губы.
– У тебя такой большой ярл. – Он бросил взгляд на Байра. – А ты недоросток. Мне нужна женщина, – сказал Гудрун, отходя от нее.
Толпа загудела, верховный хранитель издал шипящий звук, но Гудрун еще не закончил. Он перешел к Башти, которая взглянула на него с тем презрением, которое он только что выразил Далис. Она тоже была невысока, но привлекательна. И Гудрун обратил внимание на нее.
Он коснулся пальцем ее пухлых губ, будто хотел проверить зубы. Зарычав, Башти вцепилась в палец зубами, а Гудрун захохотал и посмотрел на Банрууда, потом вырвал палец, пока его не откусили.
– У тебя шесть кланов, Банрууд… и только пять дочерей, – задумчиво сказал он.
– Принцесса родом из Адьяра. – Это подал голос Айдан. – Она представляет наш клан среди дочерей храма. – Айдан остался возле Байра, но не сводил глаз с Элейн, пока король Севера производил осмотр. Голос его звучал спокойно, но ладонь сжимала рукоять меча, и Байр подумал, что он, возможно, не единственный ярл, питающий тайную страсть.
Гудрун обернулся и еще раз оценивающе посмотрел на Альбу. Как и почти все дочери, она не дрогнула под его испытующим взглядом. Другое дело Байр. В живот ему будто насыпали горячих углей; казалось, из ушей и глаз сейчас повалит пар. Он ощутил, как задрожали ладони и начали подгибаться ноги.
Как мало нужно было, чтобы выхватить меч и покончить с этим позором. Сначала он убьет короля Севера. Следующим будет Банрууд. Байр почувствовал на себе взгляд Айво – холодный, проницательный, напоминающий прикосновение ледяных пальцев к разгоряченной коже. Он понял, что верховный хранитель угадал его мысли, и посмотрел на него. Тот просто покачал головой.
– Я думаю, ты лжешь, ярл. Кто это вон там? – спросил Гудрун, указывая пальцем. – Вы хотите спрятать от меня белую дочь?
Тень стояла среди хранителей, рядом с Дагмаром, но капюшон ее на несколько дюймов сдвинулся, и толстая белая коса бросалась в глаза на фоне насыщенного лилового цвета одежды. Если бы Байр столь пристально не следил за Альбой, то пропустил бы тот миг, когда Банрууд отпрянул, яростно дернув принцессу к себе. Его глаза расширились от ужаса.
– Я хочу видеть ее, хранитель, – потребовал Гудрун, маня Тень пальцем.
Та уже пригнула голову, прячась в своем одеянии. Из-под капюшона виднелась только полоска щеки цвета слоновой кости. Дагмар неподвижно застыл возле нее.
– Она не дочь храма, король Гудрун, – сказал Айво, не сводя глаз с Банрууда.
– Вот как? – хмыкнул Гудрун и начал подниматься по ступеням, расталкивая хранителей.
Возмущенная его поведением толпа зашумела. Остановившись перед Тенью, Гудрун сдвинул капюшон с ее серебристо-белых волос. Тень вскинула голову, глаза ее блеснули, и Гудрун вскрикнул и отшатнулся, чуть не упав, – его нога соскользнула со ступеньки.
– Она не дочь, государь, – повторил Айво. Непонятно, к какому из королей он обращается. – Она хранительница. – Верховный хранитель помолчал, все так же глядя на Банрууда. – Мы зовем ее… Тень.
– Я хочу посмотреть храм, – заявил Гудрун.
Голос его звучал высокомерно, но при этом он отступил еще на несколько шагов. Тень не накрывала голову, не опускала глаз, но Дагмар взял ее за руку, а хранители снова сомкнулись вокруг них молчаливой стеной.
– И ты посмотришь его, король Гудрун, – пообещал Банрууд. Он овладел собой, хотя голос его странно дрожал. – Во время турнира храм открыт для всех. Но мы проделали долгий путь, а ты голоден. Сначала мы отобедаем и насладимся состязаниями. Храм может подождать.
Держа Альбу за руку, Банрууд повернулся и, не глядя на верховного хранителя, взмахом руки пригласил Гудруна с его людьми следовать за ним. Король Севера ушел неохотно и несколько раз оглядывался на храм, его дочерей и тесные ряды хранителей.
Байр и остальные ярлы молча и угрюмо шагали за королями. Даже Элбор выглядел ошеломленным. Банрууду предстояло объясниться с ними. Не собираясь упускать Альбу из поля зрения, Байр знаком велел Дреду и Дакину следовать за ним.
26
ТЕНЬ НЕ ПОЧУВСТВОВАЛА, что падает. Оступилась, должно быть, или забыла, что нужно дышать, но в какой-то момент она смотрела в светло-зеленые глаза этого неряшливого короля, а в следующий оказалась на руках Дагмара, несущего ее по сумрачным переходам храма. Вокруг маячили фигуры дочерей, откуда-то сзади доносилось постукивание посоха Айво.
Король Банрууд видел ее. Видел и узнал. Нахлынули воспоминания, в голове пронеслись картинки из прошлого. Детали событий, как на гравюре, были вытравлены черным, и фоном звучал резкий вздох потрясенной толпы. Она стала самонадеянной. Нужно было опустить голову. Но заходящее солнце светило прямо в лицо, грело камни храма и щеки. Сказался страх за дочерей кланов, и она забылась… нет, скорее страх за собственную дочь. И вместо того чтобы остаться в храме, она стояла в рядах хранителей. Он видел ее и узнал.