<…> dorch den erwirdigen unsem hem von Revall vorczellen Hessen, santhen sie ere merckliche boten unnd gantcze gemeyne Pleskow, Hessen uns ere haupthe slan, unnd yn langen Worten boten sie uns dy Pomow wedder unnd ouch, dy sie yn ere ее gedofft hatten, darczu gefangen umme gefangen, haupt vor hawpt; dorzcu wier entworten, hetten noch ander zcu en, dovoir wolden wier recht haben, ее wier von dannen czogen. Unnd under dissen handelungen bestalten dy Pleßkouwer, das dy Modda benedden dem closter wart vorbauwet mit leddigen unnd andern balcken von eyme über czum andern, dy schiffe nicht wydder abe körnen konden. Unnd yn disser czeith dwerde eyn von den Darpptisschen schiffen, do vaste deutsche knechte methe yngetreten woren, unnd qwomen an dy vorstaith vor Pleßkow; da wurden sie vorsnelle mit dem schiff behalden unnd, so wier vorsteen, alle dirslagen; en Goth genade. Unnd do irkant wart, men dy schiffe nicht wedder abbrengen konde, wart dorawß gevurth alle yngethume unnd czubehorunge, takell, geczew, ancker, buxen, vitalie, schoß; das volck gyngk dorawß, unnd men satczte etczliche leddigen voll holtczes mit tere specke dorch eynander gespicket yn sulcher menunge, men dy entfengen unnd so bornende an dy stath treiben unnd fewr doryn brengen wolde, das dan yn der nacht von etczlichen, uff dy men sich vorließ, vorseen wart. Dy Pleskouwir villen dusse schiffe an mit grosser macht unnd ruckten sie an den andern uber; dodorch wart vorhindert, das sulch fewr yn dy stath nicht wa<…> bracht. Doch nomen sie hirane keynen grossen vromen; erer vele dorobir mith hantbuxen un<…> sten geschossen wurden. Wier logen 4 tage vor Pleßkow, karten getreuwen vleiß an, konden <…> vor der Modda an der staith uff dißmaill nicht schaffen. Wier boten en an zcu streiten, das s<…> qwemen; wier wolden uffbrechchen, zcurugke czyen unnd en rawms genugk geben, eddir <…> uns mit den unnseren vrey Hessen czyeen ober dy Modda, wie wolden mit enn aldo umme <…> rechtfertikeit streiten. Sie wolden aber keyns angeen, sunder sie befestigeten unnd vorbouweten dy <…>, do men oberreiten konde, legeten sich dovoir mit großer macht, mit büxen unnd anderm sch <…>, wier mit nichte, so wier doch willigklich unnd gerne hetten gethan, do ober konden körnen. Unnd nachdeme sie awß der stath yns velth nicht wolden unnd das futer ummelangs uff 4 meylen langk unnd breeth vorheert unnd vorczert was, brachen wier uff unnd czogen yn den elfften tagk wedder äußern lande unnd haben noch wedderumme vom Neuwenhawße den Pleßkauwern geschrieben unnd anforderunge gethan, so dovon alle gelegenheit awß ynvorslossener abeschrifft woll wirt irkennen euwir erwirdikeith, der wier noch keyn bescheith wissen zcu schreiben von der botschafft konigklicher majestat von Polan. Wann eer dy an uns wirt irlangen, welcherleie unns der unnd anderß wer eynk<…un>geczogert iroffent werden euwir genaden, dy wier demuticlich bitten, uns dergleichen wedderumme, <…> eer beyegent vorlautbart möge werden, vorschulden wier mit vleissigen gehorsame umme euwir heerlikeith, dy wier Gothe almechtigk an hersschender gesunder wolmacht zcu langen begerten zceiten selicklich bevelen. Gegeben zcu Ergemeß ame Freitage noch Egidii ime LXXXten jare.
Gebitiger zcu Leifflannth.
Wier hetten uns, gnediger her meister, zcu dusser czeit gerne gefüget mit dem herschilde yn andere ende, alße noch den slossern Appußky, Vely unnd Crassanagorodde, hatten unsere warte awßgeschickt unnd ouch kuntschaffer, dy uns alls eynbrochten, men bey sommertagen keynerleie meß dorch dy gebrachte unnd ober dy wasser körnen konden, auch mit keynen wegenen noch karren dy wege czyhen; habens dorumme uff disse zceit müssen nochlossen unnd ansteen beß ken wynter tage. Sollen denne mit Gotts hulff unvorgessen bleiben, unnd was nw vorseumet ist, woll nochgeholt werden ane czweivell.
Епископ Дерптский Иоганн Бертков и епископ Ревельский Снмон фон дер Борх вместе с гебитигерами Ливонского ордена требуют от Пскова выплаты компенсации за ущерб, причиненный псковичами Бертраму Бальгартену и прочим их вассалам. 26 августа 1480 года.
GStA PK. XX. НА ОВА. № 16895.
Опубл.: Mitteilungen 4 (1849). № 5. S. 137–139.
Аннот.: Index (Napierski). № 2139.
Того же 1480 года псковичам из Нейхаузена в субботу после дня св. Варфоломея.
Как водится, наш дружеский привет. Знайте, почтенные и осмотрительные соседи, какие великие, нехристианские у нас случались убытки, грабежи, убийства, пожары, угоны людей, отторжения земель, вод, рек и рыболовецких угодьев (visscherie) как в Рижской и Дерптской епархиях, так и в землях нашего ордена, и в особенности прискорбный урон, который случился в ту пору, когда вы подговорили московитов напасть на земли нашего ордена Гарриэн и Вирлянд и когда был взят в плен наш вассал (leve gtruwe) Бертрам Вальгартен, выкупленный у вас в Пскове за 16 сотен марок, с творившимися при том злодействами, [когда] бесчестили девушек и женщин, отрезали мужские органы и засовывали женщинам в рот, а [отрезанные] женские груди во рты к мужчинам; обращали наших [людей] в свою веру, отрезали нашим носы и уши, отрубали руки и ноги, распарывали [животы] беременным женщинам, вынимали плод из утробы и натыкали на пики, сдирали с людей кожу, прикрепляя ее [конец] к дереву и заставляя людей бегать вокруг него, пока их собственная кожа и внутренности с них не сойдут, что не творят ни язычники, ни иудеи, ни еретики, ни сарацины, и все это при наличии доброго мира, скрепленного крестоцелованием. Также при наличии скрепленного крестоцелованием мира, вопреки Богу, чести и праву вы удерживали наших послов, вымогая за них выкуп[57], что обернулось денежными выплатами, расходами, тратами и расточительством; нанесенный при этом ущерб в размере свыше тысячи рижских марок мы много раз на протяжении длительного времени требовали возместить, однако не смогли получить в ответ ни управы, ни компенсации за несчастья, а потому, руководствуясь христианским долгом, были вынуждены по причине таких ваших многочисленных нехристианских преступлений действовать самолично и ввиду таких выше изложенных прискорбных потерь послали ныне взыскать [за них] достопочтенного духовного отца и государя, господина Ревельского епископа Симона фон дер Борха и почтенных наших гебитигеров, [комтуров] Ревеля и Мариенбурга, а, кроме того, устно просить, требовать и упрашивать вас в силу настоящего послания возместить нам вышеназванный ущерб, растраты, насилие и попрание справедливости, а также поскорее отослать [нам] те деньги, которые выплатили [вам] наши послы вместе с [компенсацией] за все убытки и разграбления, случившиеся при этом, после чего мы освободим ваших послов и отправим домой. Поскольку вы не взяли на себя расходы наших послов, а брали с них деньги, мы [тоже] захотели создать затруднения вашим [послам], хотя взымания такой оплаты за содержание послов никогда прежде не производили. Теперь же мы вами научены и намерены также впредь не оплачивать содержание ваших послов, пока нашим послам не вернут указанные деньги, а также в случае, если и впредь содержание наших послов не будет оплачиваться. Вы не можете не знать, что ни птицы, ни волки, ни медведи не могут общаться с людьми, но только люди, которые, в соответствии с крестоцеловальными грамотами, должны обоюдно пользоваться для этих целей свободой передвижения (vrien veligen wech), что принято не только у нас, но и у вас. Чтобы мы в этом деле могли выдвигать предложения и принимать решение, нам желателен ваш скорейший письменный или устный ответ, после чего мы сможем рассудить, нужно ли нам и дальше осуществлять карательный поход (wracke) в отношении вас за вышеназванные дела. Если же этого не случится, мы намереваемся с Божьей помощью произвести возмездие по высшей мере, как только сумеем, и не останавливаться, пока вы в полном объеме не вернете, не возместите и не оплатите убытки, пленения и расходы как Рижской и Дерптской епархиям, так и нам и нашим землям. Рассматривайте это не как объявление войны, но как увещевание; если же вы не гарантируете наше благополучие и наши права, тогда мы должны будем приложить еще больше усилий с тем, чтобы во всех частях этой страны, в Рижской и Дерптской епархиях, равно и в наших землях, вместо бедствий воцарилось счастье. Последнее слово в том за вами.
Item LXXXten jare den Pleßkowern van dem Nienhwse am Sonnavende na Bartholomei.
Unßen vruntlicken groith, na gehöre. Wettet, erßamen unde vorsichtigen nähere, so unde alße wie denne sodanen groten uncristlicken schaden, roff, morth, branth entfongen, afffanginge der lüde, affdrenginge der lande, watere, ströme unde visscherie so wall yn des stichts Rige, Darppt alse yn unnses ordens landen, unde sonderlicks den klegelicken vorderff, de gescheen is, do gie de Moßkowere leit sageden yn unses ordens lande Harrien, Wirlant alientacken, dar unsen leven unde gtruwen Bertram Walgarden gefangen unde mith iw to Pleßkow upp 1.600 marck geschattet warth mit vorspildinge, damp gdaen, an bescheminge juncfrowen unde frowen, an afsnydinge menlicker könne, stekende in de munde der frowen unde de brüste der frowen yn de munde der menne, an dopinge der unnsen in iwe ее, an afsnydinge der unnßen nesen unde oren, an affhowinge hande unde vote unde hessende, an upsnydinge der swangeren frowen, de vrücht uthme live nemende unde steckende yn de staken, an uthnemynge der dermen uth den luden, de hefftende an de bome unde de lüde dwingende, dat se umb de borne lepen unde ere [ei]gene dermen unde ingeweide uthriten mosten, dat doch noch heiden, Joden, ketter noch Saracenen doen, alles yn gudem frede unde baven de crutczkus singe, unde nemptlick anthovynge unßir baden wall 33 wecken, se schattende im veligen beküsseden frede tegen Goth, ere unde recht, dat sick lopet an schattinge, kost, teringe unde vorspildinge unde schade damp gedaen unde geleden baven dusent Rigesche marck vaken vele unde tho meir tidene vorfordem hebben laten unde uns doch ny recht noch gelick vor ungelick hefft mögen weddirfaren, sien dorch sulcke uncristlicke, unmynßlicke iwe manichvoldige oveldaith gedmngen van naturlicker cristlicker plicht, uns in eigener personen upthomakende, unde hebben sodanen jamerlicken schaden vorgenompt dorch den erewirdigen in Got vader unde herrn, herm Symon van der Borch, der kercken Revall bisschopp, unde de erßamen unse gebedigere Revall unde Margenborch nw laten vorfordern unde ok darna myntlick vorforderth, vorderen unde vormanen iw noch in unde mith crafft dusses breves, dat gie uns den vorgenanten schaden, schattinge, gwalt unde unrecht wedderleggen unde ock sodane gelt, alse gie unnßen baden affschattet hebben, mith allem schaden unde vorspildinge, damp gelopen, mith den ersten senden. So willen wir iwe baden loß geven unde to hwß schicken. Hedden gie unße baden nicht getoveth unde geschattet, wie woldent den iwen node gebaden hebben, angeseen, dat, wie sodane tovynge der bade ny tovoren gedaen, sonder nw van iw gelerth hebben, unde gedencken, ock forder meir nene baden to tovende, so wie solck gelt vorberort unsen baden affgeschattet weddir hebben, unde ock vordermer unse bade ungetoveth unde ungeschattet bliven. Können wall irkennen, dat vögele, wulve noch baren nicht badeschopp twissehen den luden werven mögen, sonnder der lüde, de na inholt der emtezekussinge eren vrien veligen wech sollen hebben, dar to gebmken, morth, dath, gebreck ock nicht an uns, sonder an iw is befunden. Unde wes wie uns hir inne vormoden unde befynden sollen, begern wie mith den ersten iwe schrifftlicke eddir muntlicke antworth, dama wie uns mögen richten, upp dat uns nicht von noden sie, hoger unde forder wrake umb vorgenomder dinge unde sake willen to donde. Wo dem so nicht geschege, gedencken wie mith Gadiß hulpe, uppt aller hogesten wie können unde mögen, wrake to donde unde nicht afftolatende, sodane schade, gefangene unde schattinge so woll der stichte Rige, Darppte alße unss unde unsir lande sie vullenkomelicken weddirlacht, geloset, vomoget unde betalt. Unde latet iw disse klene warninge der wrake nicht to na, sonder eyne vormaninge sien. Geschutt uns nicht gelick unde recht, mothen wie hogern unde fordern vlith also ankeren, dat uns van allen parten desser lande gelick vor ungelick geschee, so woll den stichten Rige, Darppte alse uns unde unnsen landen. Hirinne wettet gentczlick to richten etc.