Первая любовь — навеки — страница 11 из 19

— Но почему одежда должна состоять именно из купальника «танга»? Ты не веришь, что и в вечернем платье я справлюсь с этой задачей?

Джефф задумался.

— Я-то верю, — улыбнулся он. — Но мне не удалось убедить ребят Хопкинса. Они настаивают на том, чтобы их мороженое ассоциировалось с летом, солнцем и пляжем. Хотят сыграть на противопоставлении жары и освежающей прохлады. — Кончиками пальцев он взял Пэтти за подбородок и поднял ее лицо. — Клянусь, я дрался как лев. Но в этом пункте пришлось отступить. Иначе я должен был поставить крест на всем проекте. Теперь решающее слово за тобой.

— А что будет, если я откажусь?

Джефф резко втянул воздух и отпустил ее руку.

— Тогда мой контракт лопнет, а эти ребята используют мою идею с другой моделью.

— Но ты получишь свои деньги? — обеспокоенно спросила Пэтти. — Я хочу сказать, что идея-то все равно принадлежит тебе.

— Не будет тебя, не будет и денег. Это одно из условий нашей сделки. Я был так уверен в твоем согласии, что заключил контракт.

Голова у Пэтти пошла кругом. Конечно, ей не хотелось подводить Джеффа. «Но как он смел распоряжаться мною, — подумала она, — заключить контракт, не спросив моего согласия?»

— Видимо, финансовая сторона дела тоже уже урегулирована? — Это был не вопрос, а, скорее, утверждение.

Джефф посмотрел ей в глаза. По его лицу расплылась широченная улыбка. Он видел, что девушка приняла решение. «Я ее убедил, — подумал он, — она согласна».

В следующий момент Джефф схватил ее за талию, поднял в воздух и завертелся с ней по комнате.

— Ура! — ликовал он. — Мы вместе, мы партнеры!

Пэтти отбивалась.

— Отпусти меня немедленно, — кричала она. — У меня кружится голова.

Джефф поставил девушку на пол, продолжая держать за талию. Потом взял в ладони ее лицо и поцеловал в податливые губы. Патриция ощутила почти такое же возбуждение, как несколько дней назад при их первом поцелуе.

Она прижалась к нему. Ее пальцы нежно гладили его затылок и ерошили волосы. Она почувствовала руки Джеффа, скользнувшие по голому телу под джемпером. Соски ее грудей отвердели, как только он их коснулся.

Обиду и разочарование словно ветром сдуло. Любимый сжимал ее в своих объятиях, и это было все, чего она сейчас желала. Пэтти думала о том, что она рассказывала Маргарет Лэндоу: как хочет выйти замуж, иметь свой дом и растить двух мальчиков. И пусть вместо мальчиков получатся девочки, она ничуть не огорчится.

Когда они разомкнули объятия, в глазах у Пэтти стояли слезы. Она попыталась их быстро смахнуть, но Джефф успел заметить.

— Ты плачешь? — встревожился он. — Я что-то сделал не так? — Он всегда терялся при виде женских слез. Как и большинство мужчин, Флаунт с детства был приучен сдерживать свои чувства.

Бывало, что где-то в глубине души возникало желание дать волю эмоциям. Но Джефф безжалостно одергивал себя и подавлял слезы. Однажды он обсуждал это со своим бывшим сокурсником, который стал психологом. Джефф признавал, что нельзя длительно подавлять свои чувства, однако привитое в детстве было сильнее него.

— Нет, Джефф, ты все сделал, как надо, — сказала Пэтти, прижавшись щекой к его широкой груди. — Я просто кое о чем подумала.

— Ты несчастлива? — Он ласково погладил ее по волосам. «Что же мне теперь с ней делать?» — пронеслось у него в голове.

Патриция подняла голову и улыбнулась.

— Ну почему мужчины считают, что если женщина немножко поплакала, то это уже означает, что она несчастлива?

Джефф смущенно кашлянул.

— Понятия не имею. Но когда я счастлив, то смеюсь.

— И, по твоей логике, когда несчастлив, плачешь?

— Ну да… хотя, честно говоря… слушай, Пэтти, давай поговорим о чем-нибудь другом. — Джефф чувствовал себя в этой области крайне неуверенно и предпочитал сменить тему.

— Хорошо, давай, — согласилась Пэтти, видевшая его насквозь. — Я бы с удовольствием выпила. Только не виски. А ничего другого у меня дома нет.

— Мы можем куда-нибудь пойти, — обрадованно предложил Джефф. — В конце концов, нужно же отпраздновать наше будущее партнерство.

— Тише едешь, дальше будешь, мой дорогой, — засмеялась девушка. — Я согласилась тащить вместе с тобой дело Хопкинса, но больше пока ничего не обещала.

Сейчас Джеффу совсем не хотелось говорить о делах, и он оставил ее слова без внимания. У них будет еще масса времени, чтобы все обсудить. «Не все сразу» — было его девизом в бизнесе. И до сих пор эта тактика всегда выручала Флаунта.

— Пойдем снова к итальянцу? — спросила Пэтти. — Я только быстренько переоденусь. Пять минут, не больше.

— У меня есть предложение поинтереснее, — сказал Джефф и обнял ее. — Пойду куплю вино и пару сандвичей, и мы отпразднуем здесь. Это будет гораздо приятнее.

Они посмотрели друг другу в глаза. Пэтти поняла, что он подразумевает, и почувствовала внизу живота нарастающее возбуждение. Волнующе медленно Джефф провел языком по ее пухлым губам.

— Поторопись, милый, — тихо попросила она. — Я ужасно голодна.

6

Когда Джефф вернулся с двумя пакетами продуктов, Пэтти успела переодеться. На ней было белое с красным домашнее платье из легкого хлопчатобумажного трикотажа. Широкая юбка доходила до середины икры. Наискосок от талии до ворота шла застежка-молния.

Джефф поставил пакеты на стол и обнял девушку.

— Какая ты мягкая, — пробормотал он, прижимая ее к себе.

— Потом, — засмеялась Пэтти, когда он потянул за замочек молнии. Она отстранилась и открыла первый пакет. — Сначала у меня был голод другого рода, но сейчас меня влечет сандвич.

Джефф достал из второго пакета охлажденную бутылку белого вина и подошел с ней к буфету.

— У тебя есть штопор?

— В нижнем ящике слева, — ответила Патриция с полным ртом. Она с наслаждением впилась зубами в огромный бутерброд с сыром и солониной. — Бокалы стоят наверху, — продолжая жевать, подсказала она, заметив его ищущий взгляд.

Он протянул Пэтти наполненный бокал и чокнулся с ней.

— За наш общий успех!

Они выпили, и Пэтти, с бутербродом в одной руке и бокалом в другой, уселась в кресло.

— А ты разве не хочешь есть? — спросила она, когда Джефф вновь налил себе вина.

— Я не голоден. Не обращай внимания. — Он сел на пол у ног девушки и, не отрывая глаз, смотрел на нее.

Запотевшим от ледяного вина бокалом он вдруг дотронулся до ее голой икры. Пэтти мгновенно откинулась в кресле и закрыла глаза.

Джефф просунул руку под подол ее легкого платья и, чуть-чуть приподняв его, нагнулся и поцеловал колени. Затем сдвинул юбку до тесно сжатых загорелых бедер. И снова прикоснулся к чувствительной коже холодным бокалом. Пэтти тихонько застонала.

Теперь Джефф стоял перед ней на коленях. Свой и ее бокалы он поставил на пол, туда же последовал и бутерброд Пэтти. Сантиметр за сантиметром он опускал молнию у нее на платье. Мягкая ткань сползла с плеч. Пэтти почувствовала, как напряглись соски ее грудей.

Она еще глубже вжалась в глубокое кресло. Участившееся дыхание поднимало и опускало грудь. Когда рука Джеффа нежно, но настойчиво втиснулась между ее бедер, она медленно их раздвинула. Заметив, что на ней нет трусиков, он ласково погладил густую поросль и убрал руку.

Пэтти открыла глаза и выпрямилась. Потом обняла его за шею. Джефф взял ее за талию и без всякого усилия приподнял над креслом. Затем легким движением спустил с нее платье, которое упало на пол.

Патриция видела, что он тоже возбужден. Под брюками отчетливо вырисовывался напрягшийся пенис.

— Не пойти ли нам в другую комнату? — спросила она внезапно охрипшим голосом.

— Потом, — ответил он, широко раздвинул ее ноги и положил их на подлокотники кресла. Пэтти обеими руками крепко ухватилась за спинку кресла, чтобы не сползти с него.

Голова Джеффа была у нее между бедер. Каждый раз, когда он касался ее языком, по спине пробегала дрожь. Его руки медленно гладили нежную кожу бедер, массировали тонкую талию и груди с твердыми сосками. Она стонала и коротко, резко вскрикивала.

Джефф начал ласкать языком ее плоть, Пэтти стала раскачиваться взад-вперед всем телом. Голова билась о спинку кресла. Его игра так возбудила ее, что последнее, самое интимное прикосновение довело ее до оргазма.

Она изогнулась и прижалась к нему. Руки беспорядочно теребили его волосы. Когда чувственная волна схлынула, девушка тяжело дышала, хватая ртом воздух. Она попыталась сесть, но не смогла.

— Помоги же мне, — с трудом выдохнула Патриция. — Удобной эту позу не назовешь.

— Что же ты мне раньше не сказала?

— Я была занята другим, — засмеялась Пэтти, нежно гладя его по волосам.

Джефф поднял ее на руки, отнес в спальню и положил на кровать.

— Если бы ты знал, как приятно ощущать голой кожей прохладу простыни, — промолвила девушка, устраиваясь поудобнее. — Ты не находишь, что и тебе пора бы раздеться? Существует же такая вещь, как равноправие.

— В первый раз слышу, — шутливо парировал он. — Ну-ка расскажи, что это такое. — На нем были слаксы, полосатая рубашка с расстегнутым воротничком и легкий пиджак соответствующего стиля.

Подперев голову рукой, Пэтти наблюдала за тем, как Джефф раздевается.

— Равноправие встречается повсюду, — подхватила она в тон ему. — Например, в иллюстрированных журналах можно встретить столько же полуобнаженных мужчин, сколько и женщин.

— Ну это понятно, — с нарочитой серьезностью согласился Джефф. — Больше половины человечества составляют женщины. Если мы используем в рекламе секс, то должны не только показывать легко одетых манекенщиц, но и заботиться о справедливой компенсации.

— Точно, — усмехнулась Пэтти. — Равноправие восторжествует тогда, когда в «Плейбое» на каждой странице появится полуобнаженный мужчина. Мы тоже, в конце концов, хотим получать удовольствие.

Джефф снял трусы и, голый, стоял около широкой кровати.

— Когда я вижу такое в натуре, мне нет никакого дела до «Плейбоя». — Она приподнялась и потянулась к нему. — Иди ко мне, — севшим голосом позвала Патриция. — Мне опять горячо. — Она притянула Джеффа и положила его руку себе между бедер. — Чувствуешь?