Первая невеста — страница 57 из 66


С этими словами он вышел, оставив меня одну с моими мыслями. В груди горело от его признания. Я варилась в недостойной жалости к самой себе а сейчас почувствовала себя… счастливее, пусть и на несколько мгновений.


Феликс вскоре вернулся и вёл себя так, будто нашего разговора не было, словно он не признался мне в любви всего пять минут назад.


— Ты отправишься в свои покои, и мы выставим круглосуточную охрану. В неё войдут только те, кому я доверяю, те, чьи эмоции я читал множество раз. Тебе лучше не выходить из покоев в ближайшие несколько дней, пока я не разберусь с недовольством Элорана и Империи. Во дворце сейчас слишком много иностранцев, тебя могут выкрасть, или навредить тебе другим образом. Как только мы получим гарантии твоей безопасности и подготовим необходимые артефакты защиты, ты сможешь гулять по дворцу.


— Ты правда думаешь, что меня могут попытаться выкрасть?


— Почти уверен. Ты знаешь, какой срок помолвки предложил принц Лансель? Месяц. Никто не предложит такой короткий срок для члена правящей семьи, этого недостаточно для организации полноценной свадьбы, значит, император точно знал, что ты маг воды и старался максимально ускорить процесс.


Выходить из кабинета не хотелось — казалось, весь мир сейчас настроен против меня. Большинство в королевстве наверняка, разделяют мнение графа Дезье. И эти мысли останутся с людьми на всю мою жизнь, до тех пор, пока я способна вынашивать детей.


В этот момент Феликс казался мне единственно возможной защитой от агрессивного мира снаружи.


— Существует ли вариант, при котором правда не всплывёт наружу? — спросила я.


Феликс покачал головой, а затем приблизился ко мне, положив руки на мои плечи.


— Если хочешь что-то сказать мне, скажи сейчас.


Интересно, ожидал ли Феликс ответного признания? Я не была готова его сделать. Не сейчас, когда утопала в обиде к этому миру, которому я всегда старалась отдавать, но который не видел во мне человека. Я даже не уверена, что знаю, что такое любовь к мужчине. Я думала, что это чувство, которое женщина испытывает к мужчине после многих лет совместной жизни, ощущая единение и доверие. Все остальное о моих чувствах Феликс и так знает.


— Я готова сидеть взаперти но я хочу знать все, что только можно, о происходящем. Пожалуйста, не принимай решения обо мне без меня. Пожалуйста.


В глазах короля мелькнуло небольшое разочарование, но он кивнул, поцеловал меня в лоб и крепко обнял. Я не шевелилась, утопала в его запахе, в крепости его тела, в мощном взволнованном биении его сердца.


Отстранившись и больше не глядя на меня, Феликс открыл дверь, запустил Адриана и приказал ему отвести меня в мои покои. С графом Лойтом уже находились четверо незнакомых стражей, которые проводили меня.


По пути в мои покои я ловила обеспокоенные взгляды знати — они не понимали, почему меня ведут как преступницу под конвоем. А ещё издалека я заметила нескольких членов Совета Лордов, включая графа Дезье.


Один его вид вызвал во мне страх и отторжение, в графе Дезье воплотились мои самые темные страхи. Но я решила противостоять этому чувству — встретила взгляд мужчины и угрожающе провела указательным пальцем по шее. Конечно, я не собиралась его убивать, но хотела показать, что он навсегда обрел врага в моем лице. Когда у меня появится власть, я сделаю все, чтобы выжить его из совета.


Как только за мной закрылась дверь моих покоев, я стянула с себя всю одежду, без помощи Милли, натянула длинную рубашку и упала в кровать. Не было даже полудня, но я поняла что больше всего на свете хотела бы уснуть, иначе я начну слишком много думать. Обычно на следующий день я мыслю гораздо более рационально и менее радикально.


Милли постучала в дверь моей спальни.

— Миледи, вы в порядке? Маг-медик прибыл по приказу Его Величества, принёс вам успокаивающий настой и настой для сна. Вам передать?


Я тут же открыла дверь, встретив взволнованную Милли с подносом в руках. Как Феликс мог угадать, что это именно то, что мне нужно? Схватив оба настоя, я поблагодарила Милли:

— Спасибо. Я всё объясню завтра.


14.2

Феликса я увидела только на следующий день. В мои покои никого не пускали, кроме Милли, которая приносила мне еду. С утра она спросила меня о том, являюсь ли я магом воды. Спросила шепотом, от волнения. И я подтвердила, понимая что информация просочилась в народ.


Сказать, что моя служанка была в шоке, — значит ничего не сказать.


— И что теперь, Миледи? — спросила она, задав тот же вопрос, который ранее я задала Феликсу.


У меня не было ответа. Мне нужно было ждать официального объявления и думать о том, как максимально безболезненно разрешить ситуацию с другими государствами. Хотя совет лордов знал о планах Феликса жениться на мне, эта информация не была обнародована — все понимали, что без тщательной подготовки скандал неизбежен.


Сон и время помогли мне успокоиться — мне стало стыдно за свои вчерашние мысли. Феликс, читавший мои эмоции, наверное, теперь думал, что я нахожусь в уязвимом психологическом состоянии и даже могу навредить себе.


В это время я изучала дневник, найденный в тюрьме, и вскоре поняла, что он принадлежал Хорасу Тенбрайку, судя по инициалам на последней странице. Непонятно, как дневник сохранился, ведь с тех пор прошло более четырёхсот лет. Теперь, зная, кем был Хорас, когда он жил и какие открытия совершил в этом мире, я читала его записи совсем по-другому. К сожалению, несмотря на его огромные открытия в медицине, после обретения контроля над телом он прожил только пятнадцать лет. Зато сейчас продолжительность жизни иногда достигала полутора сотни лет.


Это также означало, что время здесь и на Земле течёт по-разному. Знания Хораса Тенбрайка превышали мои, он жил со мной на Земле в одно время, а может быть, даже позднее. Но в этом мире он родился четыреста лет назад.


После полудня Феликс вошёл ко мне, как всегда, не постучавшись.


— Пожалуйста, стучись или предупреждай, что придёшь. Или поставь замок на мою дверь, — попросила я, но замолчала, увидев его: Феликс выглядел так, будто не спал уже двое суток.


— Привет, невеста, — хрипло усмехнулся он, и я вздрогнула от этого обращения. Я до сих пор не до конца приняла и поняла, что это действительно происходит.


— Я пришёл спросить твоё мнение, — он подошёл ко мне и протянул несколько листов документов. — Мы пока не получили ответ от императора, но Элоран уже выставил свои условия. Они гарантируют тебе безопасность и не будут оскорблены разрывом помолвки, если мы гарантируем, что один из наших детей подходящего пола составит пару первому ребёнку кронпринца Киллиана Леона.


Я закрыла глаза, сделав мучительный вздох. “Наших” детей ещё не существовало, но их уже делили другие государства, для них уже организовывали договорные браки.


Я бы хотела, чтобы мои будущие дети имели право выбирать своих будущих супругов, чтобы свободно любили и жили без подобного давления. Чтобы ими не торговали. Но реальность была другой. Феликс считал, что если мы не достигнем какой-то договорённости, меня будут постоянно пытаться выкрасть или убить, чтобы я не досталась Валледу. А если мы примем какое-то соглашение, то Элоран сам будет заинтересован в моей безопасности и в мире между нашими странами.


— Я не хочу торговать… нашими детьми, — просто произнесла я, а Феликс в ответ на это только сжал моё плечо, пытаясь передать мне часть своих сил. — Насколько, ты считаешь, они заинтересованы? Есть ли у нас пространство для дополнительных требований?


Король удивился моему вопросу, но тут же подвинул стул и вручил мне перо и бумагу. Сам же сел напротив, внимательно следя за моей работой.


Следующие два часа мы составляли дополнение к соглашению, которое во многом заменило оригинальный текст. О том, что молодые должны начать узнавать друг друга с детства и иметь возможность понять, подходят ли они друг другу. О поездках будущих, еще несуществующих детей, в гости друг к другу на продолжительное время. О целом списке ситуаций, при которых брак будет неприемлем, куда входили насилие, принуждение, физическая несовместимость, медицинские показания и многое другое.


Я надеялась, что при желании, к одной из подобных “ситуаций” можно притянуть что угодно. И это будет дипломатической лазейкой в соглашении, возможностью отказаться от брака, если ребенок того не хочет.


Я также надеялась, что Элоранская сторона, окрыленная тем, что мы в целом согласились на договор, не заметит подвоха. Я предполагала, что они увидят в этом возможность получить хранителя с огромной связью с источником, возможно, даже мага воды, и не осознают, насколько легко эти дополнительные условия могут быть использованы для расторжения соглашения.


Феликс был приятно удивлен тем насколько спокойно я отреагировала на эти новости и впечатлен моими идеями. Этот мир был наивным, никто ещё не практиковал создание таких обширных договоров с мелким шрифтом, содержащим скрытые условия. Юристов, специализирующихся на таких договорах, ещё не существовали, хотя это, вероятно, было лишь вопросом времени. Я не ожидала, что Элоран сразу согласится, и предполагала, что соглашение ожидает множество поправок.


Когда мы закончили, король сразу же встал, намекая что вот-вот покинет меня.


— Сегодня к тебе придут артефакторы, — предупредил меня Феликс. — Кроме того, многие хотят поговорить с тобой, ты скоро получишь список. Знай что все, кто будут в этом списке, считаются безопасными.


После этого Феликс целомудренно поцеловал меня в лоб, и, довольный, понес исписанные мной листы своим писцам. Я же стояла, не понимая что только что произошло. А ещё злилась на себя что упустила возможность попросить его предоставить мне учителя. В прочем, я могу написать официальное прошение и тогда он не сможет его игнорировать.