Первая невеста — страница 59 из 66


Таласская сторона была настроена менее дружелюбно. Принцу даже не дали возможности поговорить со мной, хотя он отчаянно этого требовал. После того как он первым сделал мне предложение, в империи набирала популярность теория о том, что злой король Феликс Второй встал на пути истинной любви между принцем Ланселем и мной. Говорили, что принц искренне любил меня и был готов взять в жены баронессу, в то время как Феликс Второй действовал исключительно из собственной выгоды.


Думаю, большинство в империи верило в это. Однако таласская пресса упорно игнорировала факт, что император Людвиго охотно подписал тот же контракт, что и Элоранская сторона. Это свидетельствовало о том, что предложение принца Ланселя было вовсе не случайным и совсем не “баронессе”.


Осознание происходящего всё ещё давалось мне с трудом, но глаза не могли меня обманывать. На мне был наряд черно-золотых цветов и родовые украшения королевской семьи Валледа. Слуга вел меня к королевскому столу, где я должна была занять место по правую руку от Феликса, рядом с королевой Розалией. Люди, с которыми я ранее работала плечом к плечу, теперь смотрели на меня со смесью восхищения и любопытства. Они смотрели на меня так, будто я была бесконечно далека от них.


Будто они были моими подданными.


14.4

Церемония была назначена через две недели. Такой короткий срок помолвки был скандальным, обычно это свидетельствовало о беременности невесты. Королевская помолвка сроком меньше трех месяцев и вовсе была смешна, свадьба короля — масштабное событие, требующее года подготовки. На улицах ожидались десятки тысяч людей, королевская процессия должна будет пройти от территории дворца до храма.

В наше время на Земле организовать что-то подобное было бы почти невозможно, но здесь, в эпоху средневековья, королевским указом можно было достичь многого. Почти всего: остановить работу всех служб на день, перекрыть дороги, пошить наряды за неделю.


Всё это — волшебный свадебный наряд, самые дорогие украшения, сверкающая белая карета — для многих девушек казалось бы ожившей сказкой. Но я была не в состоянии оценить красоту момента. Меня гораздо больше беспокоило то, что я выхожу замуж за человека, которого мало знала и которому не до конца доверяла. Обида за его недавние планы в отношении меня ещё не утихла, хотя его визит с камнем правды немного помог.


Эти дни были чрезвычайно насыщенными: для меня нашли нескольких учителей, специализирующихся на работе со стихийными магами, и я проводила на обучении по два часа в день, помимо других занятий — по королевскому протоколу и существующим проектам которыми должна заниматься именно королева. Вся корреспонденция ко мне задерживалась на значительный период времени из-за проверок на яды и другие опасности, и я все еще не знала, что моя семья думает о моем предстоящем замужестве. Известно было лишь то, что свадьбу Доротеи отложили на месяц, а дома выставили королевскую охрану из опасений, что кто-то может попытаться повлиять на меня через моих родственников.


В последнее время Феликс повадился спать в моей кровати. Он приходил тогда, когда я уже спала, и уходил рано утром, до того как я просыпалась. Если я просыпалась ночью и требовала у него объяснений, он отшучивался, говоря о своей усталости и обещая поговорить утром, хотя с утра его так и не удавалось застать.


Сегодня я решила не ложиться спать до тех пор, пока не дождусь короля. После полуночи, когда Феликс открыл секретную дверь, его ждала неожиданная картина: я не спала, а работала за столом, составляя смету на введение трех первых клиник в графстве Уайтхолл.


— Ты не спишь, — Феликс, казалось, не был удивлен.


— Я поняла, что это мой единственный шанс поговорить с тобой.


Феликс замер, а затем стянул с себя камзол, от чего мои глаза расширились. Надеюсь, он не подумал, что под "поговорить" я имела в виду что-то иное.


— Видел бы ты свое лицо, — усмехнулся он. — Я не буду приставать, обещаю. Хотя очень хочется. Но это и есть одна из причин, по которой я прихожу сюда спать.


— И что это значит? — нахмурилась я.


— Недели, которые ты провела вдали от меня, избегая меня, привели к тому, что ты отдалилась. Отвыкла от моих рук, мои прикосновения напоминают тебе о том, что ты не доверяешь мне и о том, что я действовал против твоей воли. Я пытаюсь изменить это, напомнить тебе, что в моих объятиях безопасно.


Это что ещё за психологические приёмы? Хотя нет смысла удивляться — Феликс ведь читает эмоции и частично понимает, что я чувствую. Он не может не знать, что я напряжена рядом с ним.


Я отложила перо, которым писала, и встала, чтобы налить себе и Феликсу по стакану воды. Он сразу же выпил весь стакан, будто умирал от жажды. После того как я наполнила его стакан вновь, я прямо спросила:


— Как ты видишь наш брак?


— Счастливым, Элли, счастливым, — ответил Феликс. — На самом деле я очень доволен тем, что произошло, хотя я многое хотел бы изменить. Хотел бы сделать тебе романтическое предложение, не хуже того, что сделал принц Лансель. Хотел бы, чтобы мы поженились без необходимости раскрывать, что ты — маг воды. Хотел бы, чтобы того подарка после нашей первой ночи не было, и я мог бы подарить тебе родовое украшение моего рода не вызывая дурацких воспоминаний.


Феликс прервался на ещё один большой глоток воды.


— Но я не могу изменить прошлое, — продолжил он. — Поверь, это вызывает во мне безумную ярость. Все, чего я хочу — это чтобы ты чувствовала ко мне хотя бы крохи тех чувств, что испытываю я. Я хочу делать тебя счастливой, а не вызывать неприязнь и страх. И я не позволю тебе отдалиться, не позволю тебе закопать себя в сомнениях и страхах.


Как бы я ни хотела это отрицать, но от его слов и признаний мои барьеры трещали. Я видела, что сейчас он искренен и что он на моей стороне. Феликс определённо испытывал ко мне чувства, но я не знала, насколько долгосрочными они были. Я также не была уверена в своих чувствах.


Словно прочитав мои мысли, Феликс быстро подошёл ко мне, обхватил моё лицо ладонями и прижался в глубоком жарком поцелуе, который сразу же послал огонь по моему телу.


Не отрываясь от меня, мужчина опустил другую руку на моё плечо, поглаживая мою шею, а после спустил руку до талии. Его поцелуи стали хаотичными и быстрыми; он начал целовать мой подбородок, шею, местечко за ухом, пока его рука смелела все больше, теперь опустившись на грудь и сжав ее.


— Нет, — на выдохе прошептала я, и Феликс медленно отстранился. Он прислонил свой лоб к моему, не отрывая взгляда от моих глаз. Мы оба тяжело дышали.


— Я чувствую, что твоё тело хочет совсем другого. Но я подожду твоего да. Не сделаю ничего, что ты не хочешь, — он коротко поцеловал меня, а потом отстранился и направился к кровати.


Не прошло и десяти минут, как он уснул, при этом освещение никак ему не мешало. Я же не могла уснуть ещё несколько часов, ворочаясь в кровати.


***

Путь от дворца до главного храма Белтары был свободен для процессии, но тысячи людей толпились по обе стороны от расчищенного "коридора". Будущая королева Валледа должна была проехаться в потрясающе красивой открытой коляске и вежливо махать своим будущим подданным. Платье для меня готовили почти без сна группа из десяти швей, которые вложили в это творение все свои силы. Материал, казалось, состоял из тонких светящихся веток деревьев, повторяя традиционный узор королевской семьи, но при этом платье было очень удобным.


С самого утра с меня сняли почти все артефакты, кроме двух, потому что в храме они выйдут из строя. Я знала, что Феликс очень волновался об этом, ведь я впервые за это время покидала дворец, и потому на каждом участке “коридора” располагалась стража.


Королева изъявила желание заняться приготовлением к балу и рассадкой особо важных гостей в храме на церемонии, и здесь я позволила себе смалодушничать — убедилась, чтобы среди присутствующих не было графов Дезье и Дюранно, а также баронессы Дарней с дочерью. Впрочем, последние не были даже приглашены.


Эдмун Тенбрайк и его семья были не только приглашены на церемонию, но герцогу также была отведена особая роль — ехать со мной в коляске и вести меня под венец. В идеале этим должен был заниматься мой отец, а если его не было - мой сюзерен или его представитель. Вот только за своего сюзерена я выходила замуж, Адриан мало годился на эту роль - он был слишком молод и его могут перепутать с женихом, а наставник не мог ходить, хотя и очень хотел помочь мне сегодня. Таким образом, выбор пал на Эдмуна Тенбрайка, который сумел восстановить свои позиции в совете лордов и при короле.


Отец моего бывшего жениха ждал меня, одетый в потрясающий наряд темно-синего цвета, на котором также также был отображён узор из ветвей. Таким образом, герцог демонстрировал дружбу между родом Тенбрайк и королевской семьей Валледа.


Мужчина дождался, когда я положу руку на его локоть. Прежде чем проехать на открытой коляске через город, мы должны были пройти через весь дворец, демонстрируя будущую королеву двору.


— Прекрасно выглядите, — искренне сказал мне Эдмун Тенбрайк, и я вежливо поблагодарила его за комплимент, но больше ничего не сказала.


— Все еще злитесь на меня? — мужчина понял, что мое молчание скрывало недовольство, и я решила не делать вид, что все в порядке.


Двойные двери в огромный холл дворца открылись, и нас встретил возбужденный гомон и радостные вскрики — комната была наполнена людьми. Я приветливо помахала им рукой, как и ожидалось, а затем вместе с герцогом начала медленно спускаться вниз.


— Да, я зла. Но также не понимаю вас. Вы знали о моем секрете с момента нашего с Феликсом побега, но ничего не сказали тогда. Почему вы сразу не выдали меня?


Мужчина очень внимательно следил, чтобы я не оступилась на ступеньках.


— Изначально я надеялся, что вы станете частью рода Тенбрайк, — честно ответил он. — Но после того, что случилось между вашей сестрой и моим сыном, я понял, что шансов на это почти не осталось.