Первая ночь — страница 19 из 55

– Ты был моим духовным наставником? – с иронией поинтересовалась Кейра.

– Что-то вроде того.

– Тогда вот моя теория, дорогой учитель. Первый фрагмент нашли в вулкане посреди озера, на границе между Эфиопией и Кенией. Мы достали другой тоже из кратера вулкана, на острове Наркондам Андаманского архипелага. Итак, один – на юге, другой – на востоке. Оба находились в нескольких сотнях километров от истока или устья крупных рек. Нил и Голубой Нил в одном случае, Иравади и Янцзы в другом.

– Ну и? – перебил ее Макс.

– Допустим, что по неизвестной пока причине этот предмет был намеренно разъят на четыре или пять кусков и каждый перенесли в определенную точку планеты. Один найден на юге, другой на востоке, третий – на самом деле он был первым – нашли двадцать или тридцать лет назад.

– Где он находится?

– Понятия не имею. Прекрати меня все время перебивать, Макс, это дико раздражает. Готова поспорить, что два оставшихся фрагмента находятся на севере и на западе.

– Не хочу тебя раздражать еще больше, но север и запад – это довольно расплывчато…

– С меня хватит, я ухожу. – Кейра вскочила и снова пошла к двери.

– Постой! Перестань изображать босса, черт побери, меня это тоже раздражает. У нас монолог или беседа? Продолжай, я больше не буду тебя перебивать.

Кейра села рядом с Максом, взяла лист бумаги и нарисовала планисферу, изобразив на ней в общих чертах континенты.

– Нам известны основные пути первых миграций на планете. Покинув Африку, первая колония направилась в Европу, вторая – в Азию, – объясняла Кейра, рисуя большую стрелку, – и разделилась прямо перед Андаманским морем. Некоторые пошли в Индию, пересекли Бирму, Таиланд, Камбоджу, Вьетнам, Индонезию, Филиппины, Папуа – Новую Гвинею добрались до Австралии. Другие, – Кейра нарисовала новую стрелку, – пошли на север, пересекли Монголию и Россию и поднялись по течению реки Яны к Берингову проливу. В самый разгар ледникового периода третья колония обогнула Гренландию, прошла вдоль обледеневших берегов, чтобы пятнадцать-двадцать тысяч лет назад выйти к побережью между Аляской и морем Бофорта. Потом был переход с севера на юг Североамериканского континента до Монте-Верде, куда четвертая колония добралась двенадцать-пятнадцать тысяч лет назад[11]. Возможно, этими же путями шли те, кто четыре тысячи лет назад нес фрагменты. Группа вестников отправилась к Андаману и закончила путешествие на острове Наркондам, другая пошла к истоку Нила, до границы между Кенией и Эфиопией.

– Из этого ты выводишь, что две другие группы вестников добрались до запада и севера, чтобы отнести остальные фрагменты?

– Текст гласит: «…передав духовным наставникам колоний части, из которых он состоял». Каждая группа вестников, вернее, несколько поколений вестников доставили фрагмент, подобный моему кулону, духовным вождям первых колоний.

– Твоя гипотеза правдоподобна, но это не значит, что она верна. Вспомни, чему я учил тебя на факультете: выглядящая логичной теория не обязательно верна.

– А еще ты говорил, что, если вещь не найдена, это не значит, что она не существует!

– Чего ты от меня ждешь, Кейра?

– Скажи, что́ бы ты стал делать на моем месте.

– Новая Кейра никогда не будет принадлежать мне, но ты все еще остаешься моей ученицей. И то хлеб.

Макс встал и начал ходить по комнате.

– Ты достала меня своими вопросами, Кейра. Я не знаю, что бы стал делать на твоем месте; умей я разгадывать такие загадки, бросил бы пыльные университетские аудитории и преподавание и занялся любимым делом.

– Ты боялся змей, ненавидел насекомых и любил комфорт, но твой интеллект тут ни при чем, Макс, ты просто слегка обуржуазился. Впрочем, это не порок.

– Я хотел тебе понравиться!

– Прекрати и ответь наконец на вопрос! Что бы ты сделал на моем месте?

– Ты говорила о третьем фрагменте, найденном тридцать лет назад. Для начала я бы попытался узнать, где точно его обнаружили. Если в вулкане, в нескольких десятках или сотнях километров от большой реки, на западе или на севере, это подкрепит твою теорию. Если же его обнаружили в Босе или на картофельном поле в английской деревне, тебе придется начать с нуля. Вот что бы я сделал, прежде чем отправляться неизвестно куда. Ты ищешь камень, спрятанный где-то на планете Земля, Кейра. Это утопия!

– А проводить жизнь в безводной долине в поисках костей, которым сотни тысяч лет, руководствуясь исключительно интуицией, – не утопия? Искать в пустыне погребенную под песками пирамиду – не утопия? Наша профессия, Макс, – безразмерная утопия, но каждый археолог пытается воплотить в реальность мечту об открытиях!

– Не стоит так волноваться. Ты спросила, что бы я стал делать на твоем месте, и я ответил. Ищи место, где был найден третий фрагмент, и узнаешь, на верном ли ты пути.

– А если да?

– Возвращайся, и мы вместе подумаем, какой дорогой идти за твоей мечтой. А теперь я скажу кое-что еще, и ты наверняка разозлишься.

– Рискни…

– Со мной ты не замечаешь, как бежит время, и это не может меня не радовать, но уже половина десятого, я хочу есть и приглашаю тебя поужинать.

Кейра взглянула на часы и вскочила:

– О черт! Жанна, Эдриен!


Было около десяти, когда Кейра позвонила в дверь квартиры сестры.

– Не хочешь поесть? – спросила Жанна.

– Эдриен здесь?

– Если он не владеет искусством телепортации, то – нет.

– Я назначила ему встречу…

– И сообщила код подъезда?

– Он не звонил?

– Ты дала ему мой номер телефона?

Кейра застыла.

– Возможно, он оставил сообщение на моем служебном номере, но я ушла довольно рано, чтобы приготовить ужин, который ты найдешь… в помойке. Мясо пережарилось, но ты ведь не будешь сердиться, правда?

– Где может быть Эдриен?

– Я думала, что он с тобой, что вы решили провести романтический вечер вдвоем.

– Да нет же, я была у Макса…

– Час от часу не легче… Могу я узнать, зачем ты к нему пошла?

– Перестань, Жанна! Мне нужно было обсудить с ним наши поиски. Как мне найти Эдриена?

– Позвони ему!

Кейра кинулась к телефону и… попала на мою голосовую почту. Мне ведь нужно было продемонстрировать хоть капельку самолюбия! Она оставила длинное послание… «Мне очень жаль, я не заметила, как пролетело время, мне нет прощения, но это потрясающе, я должна тебе рассказать. Где ты? Я знаю, сейчас уже десять, даже больше, но позвони мне, позвони мне, позвони мне!» Во второй раз она сообщила номер телефона сестры. В третий сказала, что беспокоится. В четвертый я по голосу понял, что она действительно нервничает. В пятый раз она заявила, что у меня ужасный характер, а в шестой – это было в три утра – молча повесила трубку.


Я переночевал в маленькой гостинице на острове Сен-Луи, позавтракал и поехал на такси к дому Жанны. Подъезд был заперт, я сел на скамейку на тротуаре напротив и развернул газету.

Вскоре из дома вышла Жанна. Узнав меня, она подошла:

– Кейра совершенно извелась!

– Мы оба извелись!

– Мне очень жаль, я тоже ужасно на нее разозлилась.

– Я не злюсь, – возразил я.

– До чего вы глупы!

Жанна кивнула и пошла прочь, но тут же вернулась:

– Ее вчерашнее свидание с Максом носило сугубо профессиональный характер, но я вам ничего не говорила!

– Какой у вас код?

Жанна нацарапала цифры на листочке, протянула его мне и отправилась на работу.

Я прочитал газету от корки до корки, зашел в маленькую булочную на углу, купил венских булочек и отправился к Кейре.

Вид у нее, когда она открыла мне дверь, был заспанный.

– Где ты был? Я чуть с ума не сошла от беспокойства! – Она потерла глаза.

– Круассан? Булочку с шоколадом? То и другое?

– Эдриен…

– Завтракай и одевайся, мы можем успеть на «Евростар», который уходит в полдень.

– Сначала я должна повидаться с Айвори, это очень важно.

– Ладно, «Евростар» отправляется каждый час, так что… едем к Айвори.

Кейра сварила кофе и рассказала о встрече с Максом. Пока она излагала свою теорию, я думал о короткой фразе антиквара насчет армиллярных сфер. Не знаю почему, но мне хотелось позвонить Эруэну и поделиться с ним. Кейра заметила, что я отвлекся, и призвала меня к порядку.

– Хочешь, чтобы я пошел с тобой к этому старому профессору? – спросил я, включаясь в разговор.

– Скажешь, где ночевал?

– Нет, то есть мог бы, но не буду, – с широкой улыбкой отвечал я.

– Мне это совершенно безразлично.

– Так не будем больше об этом… Что насчет Айвори?

– Он не вернулся в музей, но Жанна дала мне номер домашнего телефона. Сейчас позвоню.

Кейра пошла в комнату сестры к телефону, но в дверях обернулась:

– Так где же ты ночевал?


Айвори согласился принять нас. Он жил в элегантной квартире на острове Сен-Луи… в двух шагах от моей гостиницы. Он открыл нам дверь, и я тут же узнал мужчину, вышедшего накануне из такси, когда я листал книгу на террасе бистро. Айвори провел нас в гостиную и предложил на выбор чай или кофе.

– Как приятно снова видеть вас обоих, чем могу быть полезен?

Кейра не стала ходить вокруг да около и спросила, где был найден фрагмент, о котором он рассказал нам в музее.

– Почему вас это интересует?

– Думаю, я продвинулась в интерпретации текста на геэзе.

– Это в высшей степени интересно. Что вы узнали?

Кейра объяснила ему свою теорию о народах гипогеев. В 4-м или 5-м тысячелетии до нашей эры люди нашли предмет и разделили его на части. Если верить манускрипту, разные группы должны были разнести их по четырем сторонам света.

– Великолепная гипотеза! – воскликнул Айвори. – Хотя, вполне вероятно, лишенная всякого смысла. Вот только у вас нет никакой идеи насчет того, что заставило их отправиться в это опасное, невероятное путешествие.

– Одна идейка у меня есть, – возразила Кейра.

Опираясь на рассуждения Макса, она предположила, что каждый фрагмент содержал определенные знания и указывал путь к их постижению.