Первая ночь — страница 20 из 55

– Тут я с вами не согласен, скорее даже уверен в обратном, – покачал головой Айвори. – Конец текста позволяет предположить, что речь идет о секрете, который нужно сохранить. Прочтите сами: «…пусть останутся сокрытыми тени бесконечности».

Пока Айвори с Кейрой обсуждали «тени бесконечности», я снова подумал о моем антикваре из Марэ.

– Интригует не столько то, что показывают нам армиллярные сферы, а то, чего они нам не показывают, но о чем мы тем не менее догадываемся, – прошептал я.

– Что вы сказали? – переспросил Айвори, поворачиваясь ко мне.

– Пустота и время, – произнес я.

– О чем это ты? – удивилась Кейра.

– Так, ни о чем. Это не имеет отношения к вашему разговору.

– И где вы надеетесь найти недостающие фрагменты? – поинтересовался Айвори.

– Те, что у нас, были обнаружены в кратерах вулканов, в нескольких десятках километров от больших рек. Один на востоке, другой на юге, я предчувствую, что остальные спрятаны в похожих местах на западе и на севере.

– Эти фрагменты при вас? – От возбуждения у Айвори блестели глаза.

Мы с Кейрой незаметно переглянулись, она сняла цепочку с кулоном, я достал свой фрагмент, который хранил во внутреннем кармане пиджака, Кейра бережно соединила их, и камни тотчас приобрели удивительный ярко-голубой цвет. Правда, на этот раз интенсивность свечения была явно ниже.

– Поразительно! – воскликнул Айвори. – Поразительней, чем я мог себе представить.

– А что именно вы себе представляли?

– Ничего… ничего особенного, – смешался Айвори. – Удивительный феномен, особенно если знаешь возраст этого предмета.

– Теперь вы скажете наконец, где был найден ваш фрагмент?

– Увы, он не мой. Его нашли тридцать лет назад в Перу, в Андах, но не в кратере вулкана, что противоречит вашей теории.

– Где именно?

– В ста пятидесяти километрах северо-восточнее озера Титикака.

– При каких обстоятельствах? – спросил я.

– Голландские геологи вели изыскания, поднимаясь к истоку Амазонки, укрылись от непогоды в пещере, и предмет привлек их внимание своей странной формой. Впрочем, камень так и остался бы лежать, где лежал, не случись ночью гроза. Удары молнии спровоцировали виденное вами явление – проекцию светящихся точек на стенку палатки. Утром руководитель экспедиции обнаружил, что ткань стала проницаемой для света из-за тысяч образовавшихся в ней дырочек. Грозы в тех местах случаются регулярно, геолог не один раз повторил опыт и убедился, что это не просто камень. Он взял фрагмент с собой, решив исследовать его свойства.

– С этим геологом можно встретиться?

– Несколько месяцев спустя он погиб – несчастный случай, сорвался со скалы во время следующей экспедиции.

– А где найденный им фрагмент?

– В надежном месте. Но где именно – понятия не имею.

– Камень был найден не в вулкане, но на западе.

– Тут вы правы.

– И в нескольких десятках километров от притока Амазонки.

– Совершенно верно, – кивнул Айвори.

– Две подтвержденные гипотезы из трех – не так плохо, – констатировала Кейра.

– Боюсь, это не поможет вам найти остальные фрагменты. Два первых нашли случайно, с третьим вам сказочно повезло.

– Я висела над пропастью на высоте двух с половиной тысяч метров. Мы пролетели на бреющем полете над Бирмой в самолете, который и самолетом-то можно было назвать только из-за крыльев, я едва не утонула, Эдриен чуть не умер от пневмонии, добавьте сюда три месяца в китайской тюрьме… И это вы называете сказочным везением?!

– Я не хотел умалить ваши таланты. Позвольте мне подумать несколько дней над вашей теорией, я снова просмотрю свои записи и, если найду полезную информацию, сразу позвоню.

Кейра написала на листке номер моего телефона и отдала Айвори.

– Куда вы теперь направитесь? – спросил он, провожая нас к двери.

– В Лондон. Нам тоже необходимо провести кое-какие изыскания.

– Ну что же, удачного пребывания в Англии. И последнее: вы были правы, удача пока что не слишком вам улыбалась, поэтому будьте крайне осторожны, а главное – никому не показывайте фокус с фрагментами.

Мы расстались со старым профессором, забрали из гостиницы мою сумку – Кейра ни словом не обмолвилась о вчерашнем вечере, – и я проводил ее до музея, чтобы сестры могли проститься.

Лондон

Я не обратил на них особого внимания на платформе Северного вокзала, когда они толкнули меня и не извинились, но по дороге в вагон-бар снова заметил эту более чем странную парочку. На первый взгляд – молодой англичанин с подружкой, оба неряшливо и безвкусно одетые. Когда я пробирался к стойке, парень как-то странно на меня посмотрел, и они с девицей пошли по составу к багажному вагону. Через пятнадцать минут поезд остановится в Эшфорде – очевидно, хотят забрать вещи, подумал я. Очередь была длиннющая, и я рассеянно подумал: интересно, кому пришло в голову назвать это предприятием быстрого обслуживания. Стоявший за прилавком суровый бармен проводил бритые затылки парочки неодобрительным взглядом.

– Внешность обманчива, – заметил я, заказывая кофе. – При ближайшем рассмотрении они могут оказаться симпатичными ребятами, нет?

– Все может быть, – с сомнением в голосе ответил он, – но этот парень всю дорогу чистил ногти складным ножом, а девка за ним наблюдала. Беседовать с такими как-то не хочется!

Я заплатил и пошел назад. Входя в купе, где дремала Кейра, я заметил парочку, отиравшуюся у багажного отделения, где мы оставили свои сумки. Я подошел, парень сделал знак подружке, и она заступила мне дорогу.

– Занято, – вызывающим тоном бросила она.

– Вижу, – ответил я, – но не понимаю, чем именно вы тут занимаетесь.

Парень выхватил из кармана нож, всем своим видом выражая недовольство.

В молодости я много времени проводил на Лэдброук-Гроув, где жил мой лучший друг по колледжу; там существовали тротуары, принадлежавшие определенным бандам, перекрестки, на которые нам запрещалось выходить, и кафе, где не следовало играть в настольный футбол. Я понимал, что молодые негодяи нарываются на драку. Если я шевельнусь, девица прыгнет мне на спину и вцепится в руки, пока дружок будет меня избивать. Потом они повалят меня на пол и станут пинать ногами по ребрам. В Англии моего детства имелись не только садики с мирными лужайками, и времена в этом смысле мало изменились. Непросто выпускать на волю инстинкты, если живешь, руководствуясь принципами, но я развернулся и закатил девице увесистую пощечину. Она отлетела назад, прямо на сумки и чемоданы, подвывая и держась за щеку. Изумленный парень рванулся ко мне, размахивая своим оружием. Пора было забыть детство и вести себя по-взрослому.

– Десять секунд! – рявкнул я. – Через десять секунд я отберу у тебя эту игрушку и выкину тебя из поезда! Нравится такой вариант? Нет? Есть другой: ты убираешь нож в карман и мы мирно расходимся.

Девица вскочила, она исходила злобой, ее приятель нервничал все сильнее.

– Сделай этого придурка! – закричала она. – Урой его, Том!

– Твоя подружка отбилась от рук, Том, ты должен ее приструнить. Убери оружие, пока один из нас не порезался.

– Могу я узнать, что происходит? – спросила из-за моей спины Кейра.

– Так, маленькое недоразумение, – ответил я, оттирая ее назад.

– Мне позвать на помощь?

Молодые подонки не ожидали, что я получу подкрепление; поезд замедлял ход, подъезжая к платформе Эшфордского вокзала. Том ухватил подружку за рукав, не переставая угрожать нам ножом. Мы стояли не двигаясь, загипнотизированные блеском металла.

– Отвалите! – хрипло каркнул подонок.

Как только поезд остановился, они выпрыгнули и кинулись бежать со всех ног.

Выходившие пассажиры заставили нас посторониться, мы молча вернулись на свои места, состав дернулся и поехал дальше. Кейра хотела, чтобы я сообщил в полицию, но в этом не было никакого смысла: хулиганы давно скрылись, а мобильный телефон остался в сумке. Я решил, что будет нелишним проверить наш багаж; сумку Кейры не тронули, мою перерыли, но ничего не взяли. Я переложил телефон и паспорт в карман куртки, и мы решили забыть о неприятном происшествии.


Я испытал невыразимое счастье, подойдя к двери моего домика, мне не терпелось попасть внутрь, но, сколько я ни шарил по карманам, не мог найти ключей, хотя был уверен, что в Париже они там лежали. К счастью, соседка увидела меня в окно и по старой привычке предложила пройти через ее садик.

– Вы знаете, где лестница?! – крикнула она. – Я поглажу и потом сама закрою.

Я поблагодарил и через несколько мгновений оказался в палисаднике. Заднюю дверь я так и не починил – возможно, мне и не стоит этого делать? – нажал чуть посильнее, вошел и впустил ждавшую на улице Кейру.

Остаток дня мы провели в окрестных магазинчиках. Прилавок зеленщика заворожил Кейру, и она накупила полную корзину продуктов, как будто мы собирались выдержать осаду. Увы, поужинать в тот вечер нам не пришлось.

Я суетился на кухне, нарезая кабачки кубиками, как велела Кейра, пока она готовила соус по секретному рецепту. Зазвонил телефон – не мобильный, городской, и мы удивленно переглянулись. Я снял трубку в гостиной.

– Итак, это правда, вы вернулись!

– Совсем недавно, дорогой Уолтер.

– Спасибо, что были так любезны и известили меня, очень мило с вашей стороны.

– Мы только что с поезда…

– Уму непостижимо: я узнаю о вашем возвращении от курьера «Федерал экспресс»! Вы все-таки не Том Хэнкс!

– Вас предупредил почтовый курьер? Очень странно!..

– Вообразите, в Академию доставили письмо для вас, вернее, для вашей подруги – на конверте стоит ее имя и пометка: «Большая просьба передать». В следующий раз пусть адресуют вашу почту прямо мне. Да, забыл сказать, там есть приписка: «Срочно». Раз уж я заделался вашим личным почтальоном, могу привезти конверт вам домой.

– Подождите, я поговорю с Кейрой!

– Конверт на мое имя послали в твою Академию? Что за бред? – удивилась она.