Весь полет Кейра терзалась угрызениями совести из-за того, что не попрощалась с сестрой, и я пообещал, что мы позвоним Жанне, как только сядем.
Аддис-Абеба
В аэропорту Аддис-Абебы было не протолкнуться. Мы прошли таможню, и я направился к окошку с вывеской маленькой частной компании, услугами которой уже не раз пользовался. За шестьсот долларов пилот согласился доставить нас в Джинку. Кейра пришла в ужас:
– Это безумие, Эдриен, ты же на мели, поедем на машине.
– Прежде чем испустить дух в номере парижской гостиницы, Оскар Уайльд сказал: «Умираю не по средствам». Впереди нас ждут те еще неприятности, так позволь мне, по примеру великого англичанина, сохранить достоинство!
Я достал из кармана конверт, где лежала небольшая пачка зеленых купюр.
– Откуда эти деньги? – удивилась Кейра.
– Прощальный подарок Айвори. Он сунул мне конверт в дверях.
– И ты взял?
– Старик заставил меня поклясться, что я вскрою его только после взлета. Не выкидывать же их было с высоты десять тысяч метров…
Мы покинули Аддис-Абебу на борту «Пайпера». Самолет летел на небольшой высоте, и пилот показывал нам то стадо бредущих на север слонов, то вышагивающих по бескрайней прерии жирафов. Через час мы начали снижаться. Внизу появилась короткая посадочная полоса маленького аэропорта в Джинке. Шасси коснулось земли, самолет подпрыгнул, остановился и развернулся в конце полосы. В иллюминатор я увидел бегущую к нам ватагу ребятишек. Мальчик чуть старше остальных сидел на поваленном стволе дерева и смотрел, как «Пайпер» выруливает к соломенной хижине – местному зданию аэропорта.
– Кажется, я узнаю́ этого парня, – сказал я Кейре, указывая на него пальцем. – Именно он помог мне найти тебя в прошлый раз.
Кейра наклонилась к иллюминатору, и ее глаза мгновенно наполнились слезами.
– Я точно его узнаю́, – сказала она, выбралась наружу и побежала к хижине, не обращая внимания на скакавших вокруг нее детишек. Мальчик встал и пошел прочь.
– Гарри! – истошным голосом закричала Кейра. – Это я, Гарри.
Он обернулся и застыл на месте. Кейра бросилась к нему, пригладила взлохмаченные волосы, прижала к себе.
– Видишь, я сдержала слово, – горько всхлипнув, прошептала она.
Гарри поднял на нее глаза:
– Долго же ты собиралась!
– Делала что могла, – ответила она, – но теперь я здесь.
– Твои друзья все перестроили, теперь стало еще лучше, чем до того урагана. Ты останешься?
– Не знаю, Гарри, ничего я пока не знаю.
– Когда уезжаешь?
– Я только что вернулась, а ты меня уже выпроваживаешь?
Мальчик высвободился из объятий Кейры и отошел в сторону. Поколебавшись, я побежал следом и остановил его:
– Послушайте-ка меня, молодой человек! Не было и дня, чтобы она не говорила о тебе, каждую ночь, засыпая, она думала о тебе. Может, будешь полюбезней?
– Теперь она с тобой, так зачем сюда явилась? Ради меня – или снова станет копаться в земле? Возвращайтесь домой, а у меня полно своих дел.
– Можешь не верить, Гарри, но Кейра тебя любит. Знал бы ты, как ей тебя не хватало! Не отворачивайся от нее. Прошу тебя как мужчина мужчину, не отталкивай ее.
– Оставь его, – шепнула Кейра. – Поступай как знаешь, Гарри, я все понимаю. Я буду любить тебя, как бы ты ко мне ни относился.
Кейра взяла сумку и, не оборачиваясь на нас, пошла к соломенной хижине. Гарри не выдержал и побежал следом:
– Куда ты?
– Не знаю, дружок, нужно попробовать найти Эрика и остальных, мне необходима их помощь.
Мальчишка сунул руки в карманы и пнул ногой камень.
– Понятно, – буркнул он.
– Что тебе понятно?
– Что тебе без меня не обойтись.
– Ну, это я поняла в день нашей первой встречи, мой милый.
– Хочешь, чтобы я тебя туда проводил?
Кейра присела на корточки и взглянула ему в глаза.
– Давай сначала помиримся, – предложила она, раскрывая объятия.
Гарри заколебался, потом протянул ей руку, но Кейра спрятала ладонь за спину.
– Не так, хочу, чтобы ты меня обнял.
– Я уже слишком взрослый, – очень серьезно сообщил он.
– Но не для меня. Так ты меня обнимешь или нет?
– Я подумаю. Идем, вам нужно где-то переночевать, а завтра я тебе отвечу.
– Идет, – кивнула Кейра.
Гарри с вызовом взглянул на меня и пошел по дороге к деревне, а мы, подхватив вещи, последовали за маленьким тираном.
Стоявший перед хижиной мужчина в обтрепанной майке узнал меня и радостно замахал руками.
– Не знала, что ты пользуешься такой популярностью в этих местах! – съязвила Кейра.
– Возможно, все дело в том, что в первый раз я представился одним из твоих друзей…
Гостеприимный хозяин выдал нам две циновки и накормил. Пока мы ели, Гарри сидел напротив и не сводил с Кейры глаз, потом вдруг встал и направился к двери.
– Приду завтра, – бросил он через плечо и вышел из дома.
Кейра кинулась за ним, я последовал за ней, но мальчик уже удалялся по тропинке.
Я попытался утешить Кейру:
– Дай ему время…
– У нас его не слишком много, – печально ответила она и вернулась в дом.
На рассвете меня разбудил приближающийся шум автомобиля. Я вышел и увидел джип со стелющимся за ним шлейфом пыли. Внедорожник остановился, и я узнал итальянцев, которые помогли мне во время первого посещения долины Омо.
– Какая неожиданная встреча! – воскликнул тот, что повыше, выходя из машины. – Что вас снова сюда привело?
Его нарочито дружелюбный тон сразу меня насторожил.
– Как и вас – любовь к этим местам. Кто хоть раз тут побывал, не устоит и обязательно вернется.
Из комнаты появилась Кейра и обняла меня за пояс.
– Вижу, вы таки нашли свою подругу, – сказал, подходя ближе, второй итальянец. – Такую красотку и впрямь стоило искать.
– Кто эти типы? – шепнула мне на ухо Кейра. – Ты их знаешь?
– Это слишком громко сказано… Я встретил их, когда искал твой лагерь, и они мне помогли.
– Был здесь хоть кто-нибудь, кто тебе не помогал?
– Не кидайся на них – это все, о чем я прошу.
Итальянцы подошли к нам.
– Не пригласите войти? – спросил здоровяк. – Еще рано, но уже чертовски жарко.
– Мы здесь гости, а вы не представились, – ответила Кейра.
– Он Джованни, а я Марко, теперь мы можем войти?
– Я же сказала, это не наш дом, – повторила Кейра не слишком любезным тоном.
– Да будет вам, – снова вступил в разговор крепыш, назвавшийся Джованни. – А как же знаменитое африканское гостеприимство? Позвольте нам отдохнуть в теньке и дайте чего-нибудь попить, я умираю от жажды.
Приютивший нас хозяин хижины вышел на порог и пригласил всех войти. Он поставил на ящик четыре стакана, разлил кофе и ушел работать в поле.
Тип по имени Марко бессовестно пялился на Кейру, и мне это совсем не понравилось.
– Вы вроде бы археолог, так? – спросил он.
– Вы хорошо информированы, – ответила она, – и у нас, кстати, много дел, так что расходимся.
– До чего вы неприветливая, а могли бы поблагодарить – несколько месяцев назад именно мы помогли вашему другу отыскать вас, он разве не сказал?
– Ему все здесь помогали искать меня, хотя в этом не было никакой нужды – я не терялась. А теперь извините за прямоту, но нам действительно пора, – сухим тоном бросила она и встала.
Джованни вскочил и преградил ей дорогу. Я решил, что пора вмешаться:
– Что вам от нас нужно, в конце-то концов?
– Да ничего, просто хотим поговорить, только и всего, здесь редко встретишь европейца.
– Ладно, мы перекинулись парой слов, а теперь дайте мне пройти, – потребовала Кейра.
– Сядьте! – рявкнул Марко.
– Я не подчиняюсь чужим приказам, – ответила Кейра.
– Боюсь, вам придется поменять привычки. Сядьте и заткнитесь.
На сей раз этот тип перешел все границы, и я решил с ним разобраться, но он выхватил из кармана пистолет и наставил на Кейру.
– Не надо геройствовать, – посоветовал он, снимая оружие с предохранителя. – Не дергайтесь – и все пройдет спокойно. Через три часа прилетит самолет. Мы вчетвером покинем эту хижину, вы, не делая глупостей, дойдете до трапа и подниметесь на борт. Джованни будет вас сопровождать. Сами видите, ничего сложного.
– И куда полетит этот самолет? – спросил я.
– Узнаете в свое время. А теперь, раз уж нам нужно убить время, расскажите, зачем сюда приехали.
– Хотели встретить двух зануд, чтобы они подержали нас на мушке! – огрызнулась Кейра.
– А она с характером, – хмыкнул Джованни.
– «Ее» зовут Кейра, – бросил я, – хамить не обязательно.
Мы два часа провели в молчании, Джованни ковырял спичкой в зубах, невозмутимый Марко смотрел на Кейру. Издалека донесся шум мотора, Марко встал и вышел на крыльцо осмотреться.
– Два джипа, – сообщил он, вернувшись. – Сидим тихо, ждем, когда проедут, и чтобы ни одна собака не тявкнула, всем ясно?
Искушение кинуться, сбить его с ног было велико, но Марко продолжал целиться в Кейру. В нескольких метрах от дома раздался скрип тормозов, хлопнули дверцы. Джованни подошел к окну:
– Черт, их человек двенадцать, не меньше.
Марко встал и подошел к Джованни, не переставая угрожать нам пистолетом. Дверь хижины с треском распахнулась.
– Эрик? – изумленно выдохнула Кейра. – Не представляешь, до чего я рада тебя видеть!
Я успел забыть, что Эрик такой здоровый детина, но сейчас это было как нельзя более кстати. Воспользовавшись тем, что Марко отвернулся, я изо всех сил ударил его ногой по яйцам. Я не жесток по природе, но уж если выхожу из себя, то выхожу! Марко задохнулся от боли, выронил пистолет, и Кейра отбросила его ногой в сторону. Джованни не успел среагировать, и я двинул ему кулаком в рожу, что оказалось чувствительно не только для его челюсти, но и для моих костяшек. Марко попытался подняться, но Эрик схватил его за горло и прижал к стене.
– Во что это вы тут играете? Пострелять захотелось?! – выкрикнул он.