Первая ночь — страница 50 из 55

Кейра смотрела на кости в раскопе, и я чувствовал, что она колеблется.

– Матерь Божья! – вскричал Альваро. – Неужели после того, что сказал тебе этот мужчина, ты предпочтешь проводить ночи со скелетом? Убирайся и возвращайся поскорее: мне не терпится узнать, что находится внутри волшебного шарика!

Кейра протянула мне руку, чтобы я помог ей выбраться из захоронения, и поблагодарила Альваро.

– Вали отсюда, кому сказали! Попроси Нормана отвезти тебя в Джинку, можешь ему доверять, он умеет держать язык за зубами. Остальным я все объясню, как только вы исчезнете.

Пока я собирал вещи, Кейра отправилась поговорить с Норманом. На наше счастье, другие члены группы ушли купаться. Мы прошли лесом и увидели, что у джипа нас ждет Гарри. Мальчик стоял, скрестив руки на груди, и смотрел на нас.

– Снова хотела уехать не попрощавшись? – поинтересовался он, смерив Кейру укоризненным взглядом.

– На этот раз я вернусь скоро, через несколько недель.

– На этот раз я не буду ждать тебя в Джинке, потому что ты не вернешься, я знаю, – ответил Гарри.

– Обещаю, все будет совсем иначе, Гарри, я никогда тебя не покину, а в следующий раз возьму с собой.

– Мне нечего делать в твоей стране. Ты ведь ищешь мертвых и должна была бы знать, что мое место там, где похоронены мои настоящие родители, моя земля здесь. А теперь уходи.

Кейра подошла к Гарри:

– Ты меня ненавидишь?

– Нет, но мне грустно, а я не хочу, чтобы ты видела, как я грущу, вот и уходи.

– Мне тоже грустно, Гарри. Я вернулась один раз – вернусь и во второй, не сомневайся.

– Ладно, тогда я, может, и отправлюсь в Джинку, только не знаю когда.

– Поцелуешь меня?

– В губы?

– Нет, Гарри, не в губы, – рассмеялась Кейра.

– Я уже слишком старый для поцелуйчиков, но хочу, чтобы ты меня обняла.

Кейра раскрыла ему объятия, поцеловала в лоб, мальчик побежал к лесу и ни разу не обернулся.

– Если обойдется без сюрпризов, – сказал Норман, – мы будем в Джинке до прилета почтового самолета. Я знаю пилота, он возьмет вас на борт и доставит в Аддис-Абебу, а оттуда вы прямым рейсом улетите в Париж. В крайнем случае полетите через Франкфурт.

Самолет выруливал на дорожку, и я повернулся к Кейре, чтобы задать мучивший меня вопрос:

– Что бы ты стала делать, не заступись за меня Альваро?

– Почему ты спрашиваешь?

– Потому что видел, как ты переводила взгляд со скелета на меня, и спрашивал себя, кто из нас двоих тебе нравится больше.

– Я здесь – думаю, это ответ на твой вопрос.

– Угу, – промычал я и обернулся, чтобы взглянуть на дорогу.

– Что это за «угу»?.. Ты что, сомневался?

– Нет, конечно нет.

– Если бы Альваро не был так красноречив, я бы, наверное, осталась на раскопе, но уже через десять минут после твоего отъезда умоляла бы кого-нибудь посадить меня в джип и броситься за тобой в погоню. Теперь доволен?

Париж

Мы помчались в аэропорт в надежде успеть на парижской рейс. У стойки «Эр Франс» нам сообщили, что посадка заканчивается, но десяток свободных мест остался, и любезная бортпроводница согласилась провести нас через металлодетектор в обход ждавших своей очереди пассажиров других направлений. Пока самолет выруливал на взлет, я успел сделать два коротких звонка: Уолтер спал и ответил не сразу, а вот Айвори откликнулся немедленно. Я сообщил, что мы возвращаемся в Европу, и задал обоим один и тот же вопрос: какая лаборатория может лучше и надежней всего сделать сложные тесты ДНК?

Айвори велел сразу ехать к нему домой. Мы приземлились в 6 утра, прыгнули в такси и поехали на остров Сен-Луи. Айвори открыл нам в халате.

– Не знал, когда вы приедете, – объяснил он, – прилег и задремал.

Он попросил подождать его в гостиной, сварил на кухне кофе, вернулся с подносом, расставил чашки на столике и опустился в кресло напротив нас.

– Итак, что вы нашли в Африке? После вашего звонка я так разволновался, что места себе не находил.

Кейра вытащила из кармана шарик и протянула профессору. Айвори надел очки и принялся внимательно изучать загадочный предмет:

– Это янтарь?

– Пока не знаю, но красные пятна внутри – вероятней всего, кровь.

– Какое чудо! Где вы его отыскали?

– В том самом месте, на которое указали фрагменты.

– На груди лежавшего в захоронении скелета, – пояснила Кейра.

– Фундаментальное открытие! – воскликнул Айвори.

Он подошел к секретеру и достал из ящика листок:

– Прочтите, это последний вариант перевода текста на геэзе.

Я взял страничку, которой старик размахивал у меня перед носом, и начал читать вслух:


Я разделил диск памяти, передав духовным наставникам колоний части, из которых он состоял. Пусть тени бесконечности останутся сокрытыми под звездными треугольниками. Пусть никто не ведает, где находится подземная гробница. Ночь первого хранит истоки происхождения. Пусть никто не осмелится тревожить его, ибо, когда сойдутся мнимые времена, наступит конец пространства.


– Полагаю, эта загадка теперь обрела смысл, согласны? – спросил профессор. – Благодаря тому что проделал Эдриен в Лазерном центре, мы заставили диск говорить, и он указал нам местоположение захоронения. По всей вероятности, диск был найден в четвертом тысячелетии до нашей эры в подземной гробнице. Обнаружившие диск люди поняли его значение, разъяли на части и отправили посланцев, чтобы те разнесли их по четырем сторонам света.

– Но зачем? – спросил я. – С какой целью понадобилось совершать столь трудное и опасное путешествие?

– Что значит – с какой? Чтобы никто не нашел тело, что вы откопали, то самое, на котором находился диск памяти. «Ночь первого хранит истоки происхождения», – объяснил Айвори.

Лицо его покрылось смертельной бледностью, на лбу выступила испарина, ему было трудно говорить.

– Вам нехорошо? – встревожилась Кейра.

– Я посвятил поискам всю жизнь, и вы наконец нашли его, а ведь никто не хотел мне верить! Я прекрасно себя чувствую, как никогда в жизни, – отвечал он, страдальчески морщась.

Профессор прижал ладонь к груди и опустился в кресло, побелев как полотно.

– Ничего страшного, я просто устал. Так какой он? – В голосе Айвори звучало жадное нетерпение.

– Кто? – не понял я.

– Боже правый, скелет, конечно!

– Полностью окаменелый и великолепно сохранившийся, – ответила Кейра, с тревогой вглядываясь в лицо Айвори.

Старик застонал и согнулся пополам.

– Я вызываю врача, – объявила Кейра.

– Ни в коем случае, – не терпящим возражений тоном сказал Айвори. – Говорю вам, все сейчас пройдет. Слушайте внимательно, у нас мало времени. Нужная вам лаборатория находится в Лондоне, я записал адрес в блокноте, он в прихожей, на столике. Удвойте бдительность! Если им станет известно о вашей находке, они пойдут ва-банк. Сожалею, что подверг вас опасности, но теперь уже слишком поздно.

– Кто эти люди? – спросил я.

– Я не стану тратить время на объяснения, есть более важные и неотложные дела. Откройте ящик секретера и достаньте другой текст.

Айвори рухнул на ковер.

Кейра схватила с низкого столика телефонную трубку, набрала номер «скорой», но старик ухватился за шнур и вырвал его из розетки.

– Убирайтесь отсюда, прошу вас!

Кейра опустилась на колени и подложила ему под голову подушку.

– Мы ни за что вас не оставим, понятно?

– Вы еще упрямей меня, дорогая, и я вас за это просто обожаю. Оставьте дверь открытой и вызовите помощь с улицы. Боже, как больно… – простонал он, прижимая ладонь к груди. – Умоляю, продолжите мое дело, цель близка.

– Что за цель, Айвори?

– Вы сделали самое сенсационное открытие на свете, милая девочка, вам будут завидовать все коллеги. Вы нашли «нулевого» человека, первого из нас, и шарик с кровью подтвердит это. Но я почти уверен, что вас ждут новые сюрпризы. Эдриен уже знаком со вторым текстом, читайте внимательно, вы в конце концов поймете.

Айвори потерял сознание. Нарушив его последние указания, Кейра вызвала по сотовому помощь, пока я рылся в секретере.

Мы вышли из дома, и нас охватило раскаяние.

– Мы не должны были бросать его.

– Он выставил нас за дверь…

– Чтобы защитить. Давай вернемся.

Вой сирены приближался.

– Послушаемся его хоть раз, – сказал я, – не стоит медлить.

Я остановил ехавшее по Орлеанской набережной такси и попросил отвезти нас на Северный вокзал. В ответ на удивленный взгляд Кейры я показал ей вырванный из блокнота Айвори листок с адресом: Лондон, Хаммерсмит-Гроув, 10, Британское общество генетических исследований.

Лондон

Я предупредил Уолтера о нашем возвращении, и он приехал на вокзал Сент-Панкрас. На нем был габардиновый плащ, он стоял у спуска с эскалаторов, заложив руки за спину.

– Похоже, вы не в лучшем расположении духа? – поинтересовался я.

– Я плохо спал, догадайтесь сами, по чьей вине!

– Простите, что разбудил.

– Вы оба тоже не слишком хорошо выглядите, – констатировал он, вглядевшись в наши лица.

– Ночной полет оказался утомительным, да и последние недели были не самыми легкими. Ну что, можем идти? – спросила Кейра.

– Я нашел тот адрес, что вы просили, – сообщил Уолтер, ведя нас к стоянке такси. – Надеюсь, это действительно важно и я не зря пожертвовал сном.

– Вы расстались с вашей маленькой машиной? – спросил я, залезая в черный автомобиль.

– В отличие от некоторых – имен называть не стану, – отвечал Уолтер, – я прислушиваюсь к советам друзей. Малолитражку я продал и приготовил вам сюрприз, но об этом позднее. Хаммерсмит-Гроув, 10, – бросил он шоферу. – Мы едем в Общество генетических исследований Великобритании, именно туда вы хотели попасть.

Я решил не говорить Уолтеру о лежавшей в кармане бумаге Айвори.

– Итак, – произнес он, – могу я узнать, чем мы там будем заниматься? Хотите сделать тест на отцовство?