Первая роза Тюдоров, или Белая принцесса
Погрузитесь в эпоху дворцовых интриг и политических игр с книгой Филиппы Грегори «Первая роза Тюдоров, или Белая принцесса». Это захватывающий роман о жизни Елизаветы Йоркской — женщины, чья судьба была тесно переплетена с судьбой Англии.
Елизавета Йоркская стала супругой первого короля из династии Тюдоров, но её путь к этому был непростым. Она столкнулась с предательством и потерями, которые изменили ход истории. В романе Филиппы Грегори вы узнаете о жизни Елизаветы, о её борьбе за выживание и сохранение достоинства в мире политических игр.
«Первая роза Тюдоров, или Белая принцесса» — это не просто история о прошлом, это возможность заглянуть в эпоху великих перемен и понять, как судьбы людей могут влиять на ход истории. Читайте онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания!
Читать полный текст книги «Первая роза Тюдоров, или Белая принцесса» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (2,27 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2014
- Автор(ы): Филиппа Грегори
- Переводчик(и): Ирина Тогоева
- Жанры: Историческая проза
- Серия: Война кузенов, Война Алой и Белой Роз, Знаменитый роман. Филиппа Грегори
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 2,27 MB
«Первая роза Тюдоров, или Белая принцесса» — читать онлайн бесплатно
Замок Шериф-Хаттон, Йоркшир
Осень, 1485 год
Как бы я хотела перестать видеть сны! Боже, как бы мне этого хотелось!
Я так устала; единственное, чего мне хочется, это хорошенько выспаться. Я бы, наверное, проспала целый день, с рассвета до наступления сумерек, которые с каждым днем все раньше окутывают землю, сменяясь ночным мраком. Весь день я только и думаю, как бы мне уснуть покрепче. Но приходит ночь, и я изо всех сил гоню от себя сон и стараюсь бодрствовать до утра.
Я иду в его тихие покои, окна которых закрыты ставнями, и смотрю на медленно догорающую свечу, которая постепенно начинает оплывать и гаснет в точно означенное время, хотя он-то никогда больше света не увидит. Каждый день в полдень слуги поджигают с помощью тонкой свечки очередную большую свечу; и на ней время медленно, час за часом, догорает дотла; впрочем, время теперь для него ничего не значит. Чувство времени совершенно утрачено им, погруженным в вечную тьму, в вечное безвременье, а вот на меня время давит так тяжко. Весь день я жду, когда медленно накатит серый вечер и колокол похоронным звоном известит, что пора идти к повечерию, и я пойду в часовню и помолюсь за спасение его души, хотя он никогда уж больше не услышит ни моего шепота, ни тихого монотонного голоса священника.