ливой воднице и погоднице. Студентусы шустро собрали пожитки, вышли в коридор и, помня о том, как у Шеллы вместо полива поля получился замечательный пруд, отошли подальше. Сама водница остановилась возле приоткрытой створки двери и стала сосредоточенно шевелить пальцами, то ли подсчитывая объемы нужной воды, то ли сразу сплетая призыв. Закончив шевелить пальцами и махнув на прощанье рукой, Шелла с грохотом захлопнула створку и отскочила от двери. С другой стороны об дверь что-то ударилось так, что она заскрипела, как старая лодка о причал, а потом к ругани, долетавшей с заднего двора школы, добавилась ругань с переднего. И студентусы вспомнили, что забыли предупредить о вызове воды добрых воинов, наломавших ветвей.
— Ничего, — оптимистично сказал Яс. — На улице жарко, а так они заодно и охладились.
Воины, словно стараясь доказать обратное, заругались еще интенсивнее.
— А по моему они распалились, — сказал Малак.
— И кого пошлем с извинениями? — деловито спросила Ольда, переводя взгляд с красивй Шеллы, на напористую Варьяну, а потом на Джульетту, умевшую прикидываться дурочкой лучше всех присутствующих.
Извиняться, откровенно говоря, никому не хотелось, поэтому опять пришлось немного поспорить.
А к той комнате, куда был сложен хлам, тем временем подошел чем-то озабоченный маг. Он, возмущенно глядя на лист бумаги, толкнул дверь, вошел в комнату, сделал два шага и рухнул в пыльную кучу мусора, которую уж точно не ожидал увидеть там, откуда лично вчера его левитировал во двор. Сев и удивленно посмотрев на умеющий возвращаться хлам, маг почесал затылок, встал на ноги и стал пробираться к окну. За окном он увидел вчерашний мусор именно там, куда вчера его сложил. Обернувшись маг полюбовался ничем не отличавшейся кучей посреди комнаты.
— Скопировался? — растерянно спросил сам у себя.
До сих пор он подобных умений за гнилыми досками, ржавыми железками и прочими обрывками как-то не замечал. Но чего только не бывает в школе, пустовавшей двести лет.
На кучу хлама тем временем забралась мелкая серая мышка и стала нахально чистить усы. Маг немного посверлил ее взглядом, но все же решил, что мышей с магическими способностями быть не может. Иначе они давно бы выжили людей из этого мира. Или сами мигрировали туда, где прямо на деревьях растут головки сыра, а кошки отсутствуют как вид.
А Роан тем временем пытался объяснить буркету, что надо срочно скушать вон ту травку, а вон ту, которая выглядит гораздо аппетитнее трогать ни в коем случае нельзя, потому что она редкая и ценная.
Буркет загадочно ворчал, недоверчиво косился на не шибко чистых магов, успевших обжиться в школе, и бочком-бочком отходил от мастера Росно, пытавшегося тоже поучаствовать в уговорах.
Румин же на это действо смотрел и, не осознавая этого, довольно улыбался, осознавая, что не у него одного бывают проблемы с недопониманием и тупостью тех, кому он пытается что-то объяснить. А мастер Хнэсь стоял рядом и прямо в стакане мешал какую-то гадость, добавляя туда содержимое разнообразных флакончиков и нюхая то, что получилось. А когда ухмыляющийся Румин обратил на него внимание, загадочно объяснил, что хочет пересчитать призраков и поспрашивать, что их здесь держит. А то ведь проходу не дают. Он уже успел четверых встретить. И это белым днем. Ночью их выползет гораздо больше. Ночью им являться легче, даже самые бестолковые могут это сделать.
Глава 8. ЦЗЯ ЖЭНЬ. Домашние
Настало время, чтобы вы обратили внимание на условия, в которых вы живете и работаете. Если вы ими довольны, если вы счастливы, сделайте так, чтобы вам было здесь еще лучше; не поддавайтесь никаким соблазнам, не покидайте привычной обстановки. Если ими недовольны, несчастны, найдите причину и устраните ее. Особое внимание уделите семье. Добейтесь взаимопонимания. Пусть терпимость и снисхождение придут на смену раздражению.
Объяснить буркету, что надо есть, а что нельзя, удалось не скоро и с большим трудом. Замороченный Роан попрощался с садоводами-любителями, уточнил, нужны ли им студентусы-помощники или их вообще нельзя пускать в оранжерею, и ушел, пока буркет опять не решил продемонстрировать свой сложный характер. Румин же остался давать ценные советы и следить за тем, чтобы никто не обидел зеленого монстра. Почему-то он к концу уговоров был уверен, что его именно обижали и поэтому он перестал слушаться. Росно ушел в библиотеку вместе с хорошенькой девушкой. И девушка его, похожде, интересовала больше, чем книги. Хнэсь же завел высокоинтеллектуальную беседу с коллегой-лекарем и, судя по всему, решил навеки поселиться в оранжерее.
То, что в его отсутствие что-то пошло не так, Роан заподозрил, как только увидел столпотворение возле дверей бального зала. Студентусы что-то там бурно обсуждали и по очереди заглядывали в середину.
— Так, — сказал Роан.
На него посмотрели, кто обрадовано, кто виновато, и неохотно расступились, пропуская к двери.
Открывал ее маг с опасениями, почему-то заподозрив, что подопечные сумели найти где-то до сих пор не найденное умертвие и не нашли ничего лучше, чем заманить его туда. Но оказалось, все не так и плохо. Никаких немертвых в бальном зале не было. Там не было даже мусора и пыли, накопленных за двести лет. Зато в больших количествах присутствовала рыба, похоже живая и выловленная в море, и разновеликие лужи. С потолка почему-то капало. На стенах слоями повисла штукатурка, которую какой-то гений налепил на сплетенную из лозы сетку. С нее тоже капало. Зато пахло свежестью и водорослями, что было значительно приятнее запаха затхлости и пыли.
— Так, — повторился Роан.
— Мы убрали! — гордо заявил Яс.
Роан вошел в зал и осмотрелся, уделил особое внимание самой большой луже, в которой лежало подобие метлы, как севший на мель корабль.
— И даже пол помыли, — добавил Яс.
— И кустики полили, — съязвила Ольда.
— И рыбки на уху наловили, — пробормотал Роан, поднимая большую приплюснутую рыбину. За похожую на столичном рынке просили аж четыре серебрушки, а за эти деньги можно было купить новые сапоги.
— Мы нечаянно, — покаянно отозвалась Джульетта.
— Это все я, — призналась Шелла. — Подумала, что набрать воды из моря будет быстрее, чем собирать ее из воздуха и, похоже, не учла изначальной плотности. Вода соленая, а значит плотнее, а я считала как пресную.
В окно заглянула всклокоченная мокрая голова. Она присвистнула и сурово сказала:
— Рыбой поделитесь.
— Хорошо, — не стал спорить Роан, хотя понятия не имел кто это такой и почему претендует на рыбу. — Не знаете, где взять корзины, чтобы собрать улов?
— Сейчас найдем, — оптимистично пообещала голова и исчезла.
— Похоже, они на нас не обижаются, — решил Яс.
Корзины, как ни странно, действительно принесли. Студентусы занялись сбором рыбного урожая и просушкой помещения. И это оказалось наименьшими из проблем. Самой большой проблемой стали поиски кухни. Ее то ли не существовало вообще, то ли она была мобильной и перемещалась по школе в какой-то замысловатой и никому неизвестной последовательности.
В итоге пришлось оставить студентусов самостоятельно искать неуловимую кухню и отправиться следом за конопатым парнишкой, которого прислали за Роаном. Кто прислал и с какой целью, парнишка сказать не смог. Но куда идти он знал.
— Так, — сказал Роан напоследок. — Палатки не забудьте поставить.
Конопатый парнишка поводил Роана по школе, похоже, что кругами, потом нашел какую-то подозрительную лестницу, ведущую вниз и в темноту.
— Туда, — сказал проводник и указал пальцем на случай, если маг не понял слов.
— А что там? — спросил Роан.
— Не знаю, меня магики послали, я, вообще, просто соль на продажу принес.
— Соль нам пригодится, — пробормотал Роан, вспомнив об отличном улове Шеллы.
Парнишка кивнул и убежал, маг заподозрил, что продавать соль его студентусам.
Лестница с уходом проводника привлекательнее не стала. Еще и какие-то странные звуки в темноте появились. Казалось, что его, словно героя страшной сказки, заманивают в какое-то заколдованное место.
— Да кому я нужен? — спросил сам у себя Роан и, сотворив светляка на ладони, начал спускаться.
Ступени почему-то сохранились гораздо хуже, чем школа в целом. Они крошились под ногами и осыпались вниз песком. Шорох песка казался оглушительным. Он заглушал и осторожные шаги Роана и нароставшие звуки снизу.
А потом лестница резко повернула вправо. Настолько неожиданно, что прислушивающийся Роан боднул лбом стену.
— Королевская жаба, — пробормотал маг.
— Идите сюда, — зловеще отозвались снизу.
Кто-то захихикал и заухал.
Роан пожал плечами и пошел, на всякий случай сжав в ладони щитовой амулет.
Через три шага далеко внизу появилось красное свечение, а с потолка начали свисать какие-то гнилые влажные тряпки. Потом путь перегородили белесые побеги, задумчиво колышущиеся из-за сквозняка. Откуда они росли, с пола или потолка, Роан так и не понял, просто аккуратно из раздвинул и пошел дальше. Красное свечение, как ни странно, стало желтым. А еще появилось зловещее эхо.
— А вот и он! — жизнерадостно заорали прямо в ухо.
Роан шарахнулся и провалился сквозь стену справа.
— Иллюзия, — сказал он таким тоном, каким обычно наклыдывают проклятье.
— Ага, великолепная работа, правда? Даже вы ничего не заметили. Хотя один мой коллега сильно вас хвалил!
Роан поднял взгляд и недобро посмотрел на седого усатого дядьку, почему-то стоявшего на табурете. Кроме него в небольшом помещении присутствовали еще трое мужчин моложе и бледная девушка, нервно наматывавшая на палец волосы.
— А ведь я мог воздушным кулаком ударить, — сказал Роан.
— О, не беспокойтесь, — ни капельки не испугался седой. — У нас очень хорошие щиты.
— Да, лестница бы развалилась, потолок обрушился, а мы бы сидели за щитами и надеялись, что нас хватятся и откопают, — пробормотала девушка.