Первая ведьма — страница 32 из 76

олжить беседу в другой обстановке.

– Простите, лорд Артарри, но я не горю желанием с вами разговаривать, – выпалила, отчаянно желая сделать что-то плохое… да хотя бы выкрикнуть в небо ругательство! Или лучше испепелить что-нибудь огненной волной.

– А вот я думаю, что нам с вами стоит прогуляться по саду. Сегодня очень теплый вечер, – влез в наш разговор Димарий.

Да только он явно не собирался дожидаться какой либо реакции на свое предложение и попросту повел меня к выходу на террасу, а оттуда – за пределы дворца, где располагались приятные аллеи, украшенные арками из причудливых растений. Мой папаша покорно шел следом, но при этом продолжал хранить молчание. И все это продолжалось ровно до того момента, пока мы не остановились на небольшом пятачке у скульптуры из белого мрамора.

– Все. Полог я установил, можете говорить, – милостиво позволил нам Димарий. Да еще и сказал это таким царственным тоном, что мне захотелось его ударить. Сильно, от всей души, и по лицу.

– Я не хочу ни с кем разговаривать, – заявила, поворачиваясь к принцу. – И ты не имел права заманивать меня на этот фуршет. Дим, это подло!

– Нет, Амиша, – покачал головой он. – Ты бы не согласилась, если бы узнала правду. А так все сложилось само собой. Я ведь ничего не говорил Ниду. Он сам почувствовал в тебе родную кровь.

– Амитерия, – привлек мое внимание стоящий чуть в стороне лорд. – Ты ведь даже не представляешь, как я счастлив видеть тебя. Знать, что ты жива…

– И, заметьте, живу неплохо! – резко ответила, поворачиваясь к нему.

– Я ведь… считал, что ты погибла вместе с матерью и Вейлсом, – выдал мужчина, даже не пытаясь подойти ближе. Понимал, видимо, что я подобного не оценю. – Мне сообщили, что корабль затонул очень далеко от берега. Выплыть бы никто не смог.

– А я вот выжила, представляете? – произнесла с нескрываемым ехидством, за что заработала укоризненный взгляд Димария. – Барахталась в воде больше двух суток, а потом меня выловили. Более того, лорд Артарри, я попала в дом леди Эриол. Ее супруг дал мне свою фамилию, хотя вы в свое время просто откупились.

Но к его чести, он вел себя удивительно сдержанно. Видел, что я на взводе, что эта встреча произвела на меня огромное впечатление, но при этом спокойно принимал все брошенные мной слова.

– Боги, да я только несколько дней назад узнала о том, что мой отец не был мне родным! – выпалила я, поднимая лицо к темному небу. – А если бы не Димарий, и дальше бы оставалась в блаженном неведении! И знаете, лорд Артарри, я бы хотела ничего этого не знать. Не чувствовать себя чужой ошибкой, от которой избавились, спихнув мою мать замуж.

Я говорила… а он молчал. Просто смотрел на меня с умилением и совершенно неуместной нежностью, и под этим взглядом мне вдруг стало стыдно за собственные гневные выпады. И тогда, почувствовав себя страшно усталой, я просто развернулась и присела на одну из расположенных здесь лавочек. Все же этот день стал большим испытанием для моей психики.

Некоторое время вокруг царила полная тишина, подаренная пологом безмолвия. Сил на крики и скандалы больше не было, потому я просто сидела, с безразличием глядя на ногу мраморной статуи. И, наверное, все-таки слишком погрузилась в свои мысли, потому и не заметила подошедшего ко мне мужчины.

– Знаешь, Ами, – проговорил он, присаживаясь рядом со мной на лавочку. – Ты не просто внешне похожа на Андамирру, у тебя ее характер. Более того, ее привычки. Ты непонятно как умудрилась унаследовать даже ее простоту.

– На кого? – настороженно произнесла я, поворачиваясь к Анидару.

– На мою сестру – Андамирру Артарри. Может… ты слышала о ней.

– Слышала, – неожиданно спокойно подтвердила я, теперь глядя на этого человека как на потенциальный источник информации. Ведь, несмотря на свое обещание, Димарий до сих пор не предоставил мне досье на представителей их семьи, и в частности на ту, кого называли Первой ведьмой. – Значит, она моя тетка.

– Да, Ами, – с важным видом ответил тот и снова улыбнулся. – К сожалению, Дами умерла. Но у тебя есть еще две тетушки и бабушка. А еще… я.

– У меня, лорд Артарри, есть леди Эриол и лорд Кай, которых я люблю даже сильнее тех людей, которых считала собственными родителями, – заявила, глядя на него с нескрываемым презрением. – А еще у меня есть Мирк, с которой мы никогда не ладили, но которую я тоже почему-то воспринимаю как родную. У меня есть подруги, есть наставник. А больше… нет никого.

Он опустил глаза, но ничего не ответил. Я видела, что ему неприятно слышать все это, но не собиралась его щадить. В конце концов, я ведь ни капли не верила, что в нем внезапно проснулись отцовские чувства. Несмотря на наше очевидное родство, он оставался для меня чужим человеком.

Так как Анидар говорить не спешил, я посчитала тему закрытой. Но все же решила спросить его о том, что по непонятным причинам было для меня так важно.

– Лорд Артарри, скажите, что случилось с вашей сестрой, на которую я так похожа?

И пусть этот вопрос был для него далеко не самым приятным, но он все равно посмотрел на меня с благодарностью. Видимо, не рассчитывал, что я вообще стану с ним разговаривать.

– Ее убили, – ответил сидящий рядом со мной мужчина. Но если он думал, что этого мне будет достаточно, то сильно ошибался.

– Как?

– Зачем тебе это? – спокойно уточнил он, не совсем понимая, почему меня интересует подобный вопрос.

– Не знаю, – не стала скрывать я. – Просто чувствую, что должна знать.

И к моей радости, Анидар кивнул.

– Увы, Ами, мы не нашли тех, кто это с ней сделал. Ее тело обнаружили в лесу. Лекари тогда сообщили, что она умерла от удара в сердце.

– Ритуальным ножом, – судорожно сглотнув, добавила я. – Ведь так?

– Откуда ты это знаешь? – ошарашенно выдал мужчина. – Ами…

– Просто знаю, – не стала вдаваться я в подробности. – А когда это произошло?

– Двадцать два года назад, – отозвался он. – В третий день месяца первой зелени.

И, видя, как округлились от шокового оцепенения мои глаза, добавил:

– Да, Ами. Это случилось в ту же ночь, когда ты появилась на свет.

Я же… просто не знала, что сказать. Как на все это реагировать? Мысли вдруг закрутились, подобно стихийным водоворотам, а перед глазами начало темнеть. Если бы не лорд Артарри, я бы точно упала с лавочки, потому что из-за непонятного оцепенения почти перестала чувствовать свое тело.

– Амиша! – взволнованно выкрикнул Димарий, обхватывая мягкими, чуть прохладными ладонями мое лицо. – Посмотри на меня, – добавил строгим тоном.

И я исполнила этот приказ беспрекословно. Просто заставила себя сфокусировать зрение и заглянуть ему в глаза. А спустя всего несколько мгновений вдруг ощутила, как становится легче.

– Умница, – похвалил Дим, ни на мгновение не отводя взгляда. – Лучше стало?

– Спасибо, – прошептала, едва двигая губами.

– Сейчас отпустит. Просто нужно немножко посидеть.

Затем он все же повернулся к продолжающему поддерживать меня лорду и отрицательно мотнул головой. Что это значило, я не поняла, но после этого жеста Анидар Артарри передал меня присевшему рядом принцу, а сам поднялся. И уже хотел уйти, но, поймав на себе мой взгляд, остановился.

– Ами, несмотря ни на что… несмотря на твое нежелание это принимать, ты моя дочь. Единственная. Других детей у меня нет. И я расскажу о том, что ты жива, своим сестрам. Сейчас тебе нужно отдохнуть, обдумать все, но я бы хотел встретиться с тобой… в другой обстановке. И… если тебе что-то от меня понадобится, скажи об этом Димарию. Я прибуду, как только смогу.

Он ушел, не став дожидаться моего ответа.

Да мне и нечего было ему сказать. Анидар и так все прекрасно понимал. А я… просто постаралась отрешиться от всех своих мыслей. Которые теперь казались слишком жуткими.

Глава 9

Вокруг было все так же тихо. Я бы даже сказала… слишком тихо. Хотя всему виной являлся полог безмолвия, который Димарий почему-то не спешил убирать. Таким образом, та часть императорского сада, где располагалась наша лавочка, все еще оставалась отрезана от всего остального мира – по крайней мере, во всем, что касалось звуков.

Но эта тишина не давила, а будто успокаивала. А может, дело было не в ней, а в принце, который сидел рядом и бережно обнимал меня за плечи? Или в его теплых пальцах, поглаживающих меня по руке… или даже просто в том, что сейчас он находился так близко, и думать о чем-то ином я просто не могла.

– Почему мне стало плохо? – спросила я, нарушая наше молчание. Не думаю, что у Димария был ответ на этот вопрос, но какую-то версию он точно мог мне озвучить.

– Слова Нида о том, как и когда умерла его сестра, стали для тебя потрясением, – объяснил Дим. – Но я, кажется, догадываюсь о причинах. Ведь дело в том видении? Ты думаешь, что оно связано с леди Андамиррой?

– Уверена, – отозвалась я, продолжая смотреть на свои напряженные руки. – Чувствую, что тогда видела именно ее смерть. А учитывая, что я появилась на свет в ту же ночь, мне становится откровенно не по себе.

– Есть еще кое-что, Ами, – задумчиво протянул Дим. – Помнишь, знахарка сказала, что ты родилась мертвой? А потом вдруг случилось чудо. Вот только я как-то не особенно верю в подобные чудеса. Поверь, если душа ушла за грань, то даже Светлым Богам не по силам ее вернуть.

– И что ты хочешь этим сказать?

От его рассуждений у меня по спине пробежал холодок, а тело начала бить мелкая дрожь. И, почувствовав мое состояние, Дим не придумал ничего лучше, чем придвинуть меня ближе к себе.

– Подумай, Ами. Ведь получается, что девочка… дочка Нида, то есть кровная родственница самой Андамирры, родилась мертвой. Но ее тело еще можно было спасти. К тому же та, кого называли Первой ведьмой, владела силой света. То есть теоретически могла дать импульс к возрождению жизни. Но вот душу вернуть ей было не по силам.

– Дим! – выпалила я, поднимая на него ничего не понимающий взгляд. – Пожалуйста, перестань говорить такими жуткими намеками.