Первое дело — страница 5 из 6

- Я могу запереть дверь, - предложила Жаби.

- Нет, - сказал комиссар. - Не люблю запертые тюрьмы.

- Можно тогда я поставлю печать?

- Нет, - отрезал комиссар. - Сейчас моя очередь. Комиссар всегда был немного раздражён, когда уставал.

Он поднёс штамп к бумаге, чуть подвинул вправо, потом влево. Ка-данк!

Бельчонок Вальдемар отправился прямиком в тюрьму, волоча за собой хвост.

И тут Жаби кое-что заметила за окном.

- Воры! - шепнула она комиссару на ухо.


ГЛАВА 10
Настоящие воры.

Комиссар Гордон и Жаби вышли на улицу.

Глаза не сразу привыкли к темноте. Но вот они разглядели две тёмные фигуры. Одна фигура вытащила табличку, прочла, что на ней написано, разразилась громким гоготом и швырнула табличку в снег.

- Настоящие воры, - сказала Жаби.

- Ах, как же это грустно, - сказал комиссар.

Воры нагрузились орехами и, пошатываясь от натуги, тронулись в обратный путь. Полицейские - за ними.

Ох, ну и холодно же стало! Комиссар пожалел, что не взял перчатки.

Вдруг Жаби остановилась.

- Но теперь-то мы должны взять пистолет, комиссар.

- Нет, только не пистолет!

- Почему? Почему ты никогда не берёшь пистолет?

Комиссар подпёр руками бока и серьёзно посмотрел на Жаби:

- Пистолет - это опасно. Его можно брать только в том случае, если ты очень умён и очень осторожен.

Жаби от досады подпрыгивала на месте. Воры исчезли за деревьями. Ей так хотелось взять с собой пистолет. И самой нести его.

- Но ведь ты очень умный и очень осторожный, шеф.

Комиссар поднял указательный палец. Сейчас он скажет что-то важное.

- Тот, кто по-настоящему очень умён и очень осторожен, всё равно его не берёт! - сказал комиссар. - Это опасно.

Вдалеке слышался хохот. Жаби не сдавалась.

- Зачем же ты держишь его в стеклянном шкафу? Взял бы да выкинул.

- Тогда кто-нибудь может найти его и пораниться. Самое надёжное - держать его запертым в отделении полиции.

Наконец они пошли дальше по следам. Жаби бежала впереди.

Комиссар не мог идти быстро. Широкие перепончатые ступни то и дело застревали в снегу. И к тому же скользили.

Зимой жабы должны спать, думал комиссар. А не скакать по сугробам. Это противоречит законам природы.

И в ту же секунду оступился на маленьком ледяном пятачке и шлёпнулся на заднее место. Ай.

Это произошло как раз на середине горки, и комиссар медленно заскользил вниз. Ой.

Всё быстрее и быстрее. Ого.

На полной скорости он въехал в большой ветвистый куст. Уф-ф!

К нему подбежала Жаби.

- Беги скорей, узнай, где живут воры! - сказал комиссар, и в его голосе прозвучали геройские нотки, - Просто оставь меня здесь…

- Нет. Ни за что.

- Но я застрял, я вывихнул ногу и устал. Какой от меня прок?

- Полицейские не бросают друг друга в беде. Я тебя вытащу. А потом отнесу… - сказала Жаби, но, подумав, поправилась: - Помогу дойти то есть. Не оставляй меня. Некоторые, может, и проворнее. Но без тебя мне не справиться! У нас, у полицейских, кто-то один обязательно должен быть большим и умным и говорить зычным голосом.

Растроганный до глубины души, комиссар начал выбираться из куста. Жаби тянула его за руку.

Цепкий колючий куст никак не отпускал свою добычу. Наконец комиссар освободился. И товарищи заковыляли дальше по следу.

Они дошли до большого дуба с большим круглым дуплом. Судя по весёлому смеху, тут-то и спрятались воры. Наверняка устроили здесь тайник и воровской притон.

- Выходите! Именем закона! - закричал комиссар таким зычным голосом, что сам немного испугался.

Из дупла выглянули две ухмыляющиеся морды. Ну надо же, белки.

- Вы украли двадцать орехов у Жаби! - крикнул комиссар.

- Ха-ха-ха! - донеслось из дупла.

- И двести четыре ореха у Вальдемара.

- Ха-ха-ха!

- А ещё у кедровок, соек и мышей!

- Ха-ха-ха

Комиссар и Жаби переглянулись и кивнули друг другу. Да, белки бесспорно сознались во всех своих преступлениях.

Комиссар понимал, как они рассуждали: «Ха-ха, какие мы хитрые!» А ещё так: «Что нашёл, беру себе!» И: «На что уселся, то моё!» И ещё: «Ха-ха, какие мы умные!»

Комиссар как будто слышал в этом весёлом смехе их мысли: «Беру что хочу». Но в его полицейском округе такому не бывать.

- Быстро спускайтесь! Именем закона! - крикнул комиссар. - Просим проследовать с нами в тюрьму.

Белки засмеялись ещё громче.

А потом начали колотить и стучать. Они закрывали дупло ветками, чтобы никто не вошёл.

В конце концов получилось похоже на решётку. Тюремную решётку.

- Ха-ха! - кричали белки. - Теперь вы нас не достанете, и мы отсюда не выйдем!

Жаби и комиссар снова переглянулись.

- Они сами посадили себя в тюрьму, - удивлённо сказала Жаби.

- Ну и отлично, - поразмыслив, сказал комиссар. - Так оно даже лучше! Хотя мне всегда немного жаль тех, кто сам себя сажает в тюрьму…

И вдруг Жаби сделала странную вещь. Она начала плясать на снегу под дуплом, напевая дразнилку:

- А вот и не попадёте, на-на-на-на-на-на!

В дупле какое-то время было тихо. Потом через решётку просвистел первый орех.

- Не попали, не попали! - дразнилась Жаби. И тогда в неё полетела целая россыпь орехов!


ГЛАВА 11
Двести двадцать четыре ореха.

Что тут началось! Многие животные проснулись и пришли посмотреть. Из дупла, похожего на тюремное окошко, градом сыпался фундук.

Животные окружили дуб, белый снег пестрел от орехов.

- Стоп! - крикнул комиссар Гордон. - Вы выбросили двести двадцать четыре штуки. Это ровно столько, сколько вы украли у нас и у Вальдемара.

Белки что-то проворчали. Они поняли, что их обхитрили.

- Много у вас осталось? - спросил комиссар.

- Двенадцать тысяч четыреста семнадцать, - крикнули белки и засмеялись.

- Тогда вы не пропадёте, - сказал комиссар. - Сидите там и грызите орехи. И подумайте о тех, кого вы обокрали.

Белки не знали толком, радоваться им или возмущаться. Сидеть в своём дупле и есть орехи - что может быть лучше? Зачем выходить? Но вот смогут ли они выйти, если захотят? И что же теперь, всё время думать о тех, кто лишился своих орехов?

Не долго ломая голову, они просто нагло расхохотались:

- Ха-ха-ха!

- Надо пойти поставить печать, - кивнув, сказала Жаби.

Животные помогли полицейским собрать орехи и отнести обратно в отделение. Двадцать орехов для лесных мышей сложили в отдельную маленькую кучку. В другую, большую кучу - двести четыре ореха Вальдемара.

- Всем спасибо, - сказали полицейские и отдали честь.

Как хорошо было вернуться в участок. Комиссар подкинул в камин дров, и огонь запылал. Было тепло и уютно. Комиссар поставил чайник.

- Какие у нас нынче кексы? - спросил он.

- Вечерне-ночные, - сказала Жаби.

Тут они услышали храп. Это Вальдемар до сих пор спал у них в тюрьме.

- Скажи ему, что сейчас будем пить чай с кексами, - сказал комиссар.

Вскоре пришёл бельчонок.

- Где мои орешки? Где ори моешки? - спросонья бормотал он.

Жаби указала за окно.

- О! Как я рад! - Бельчонок чуть не расплакался. - Наконец-то я могу больше об этом не печалиться!

Комиссар покачал головой и разлил чай по чашкам.

Вдруг бельчонок нахмурился.

- Подлые воришки! - воскликнул он. - Где эти водлые поришки?

- Воры пойманы, во всём сознались и вернули украденное, - сказал комиссар. - Они некоторым образом в тюрьме. Но можно сказать… можно сказать, что их нет.

- Как это нет?

- Выпей чаю, - сказал комиссар.

- И съешь кекс!

Бельчонок съел кекс и попросил ещё один. Они так сладко пахнут, сказал он, и он так любит смородиновый джем. Это почти так же вкусно, как орехи. Доев, бельчонок повеселел.

- Я почти ничего не понял, - сказал он и подул на чай.

- Понимать не обязательно, - сказал комиссар. - Главное - чувствовать, что всё правильно.

Бельчонок выпил чай.

- Но я всё же хочу увидеть воров, - сказал он. - Я хочу знать, как выглядит вор!

Комиссар снял со стены маленькое зеркало. Что за странная штука? - подумал бельчонок. Дома у него зеркала не было - ведь он не любил современные вещи.

Бельчонок посмотрел на существо в зеркале. Он никогда толком не видел себя со стороны и насторожённо поглядывал на отражение.

- Он злой, жадный и ненасытный! - заключил бельчонок.

- Да, - согласился комиссар. - Временами. Но ещё он бывает весёлым и добрым.

Бельчонок обрадовался.

- Возможно, - сказал он и снова посмотрел на отражение. - Возможно, и немного добрым тоже.

И вернул зеркало комиссару.

- Я не очень разбираюсь в этих современных штуках, у меня от них голова кружится, - сказал он и собрался уходить. - Спокойной ночи!

- Спокойной ночи!

Комиссар и Жаби остались за столом допивать свой чай.

С улицы до них доносился голос бельчонка:

- Сто четыре, сто пять, сто шесть, сто семь, сто восемь, сто девять…


ГЛАВА 12
Три желания.

Комиссар Гордон и Жаби сидели рядом за письменным столом, довольные и счастливые. Правда, они старались сохранять серьёзный и значительный вид - они же были настоящие полицейские.

Вдруг вернулся бельчонок. Он принёс им в подарок большой орех.

Комиссар и Жаби важно кивнули ему, как и подобает серьёзным и значительным полицейским.

- Я решил подарить вам этот красивый и необычный орех, - сказал бельчонок, - Это очень хороший подарок. Орех наверняка двойной, и мне его уже очень не хватает, но мне так хотелось вас отблагодарить.

Бельчонок положил орех на стол и поклонился. Комиссар и Жаби тоже поклонились. Когда Вальдемар закрыл за собой дверь, Жаби взяла орех и прогрызла сверху большую, ровную и красивую дырку. Сунула туда свою тонкую лапку и вытащила два ореха.

- Двойной! - обрадовалась она. - Можно загадать два желания.