Через минуту гость перелез через борт и без всяких преамбул заявил:
— Я — капитан порта. — Его гортанный голос резал Линден ухо, и чувствовалось, что он испытывает трудности, говоря на чужом для него языке. — Для того чтобы вы могли здесь пришвартоваться и заниматься торговлей, вам следует получить мое разрешение. Для начала сообщите мне свои имена и название корабля, на котором вы прибыли.
Хоннинскрю бросил взгляд на Первую, но та осталась на месте и даже глазом не повела. Тогда он ответил сам:
— Этот корабль называется «Звездная Гемма», а я — его капитан Гримманд Хоннинскрю.
Бхратхайр достал вощеную табличку и быстро нанес на нее несколько знаков.
— А остальные?
— Это Великаны, — с холодным достоинством ответил Хоннинскрю, — а также их друзья. Помнится, в прежние времена Великаны и бхратхайры были союзниками.
— Это в прошлые времена, — ответил капитан порта, надменно глядя на капитана «Геммы». — Но мир не стоит на месте. В мои обязанности не входит знание всех давно канувших в прошлое договоров. Если вы будете продолжать скрытничать, то кара моя будет сурова.
В глазах Первой вспыхнула ярость, ее рука машинально ухватилась за пустые ножны, но тут же бессильно повисла. С трудом сдерживаясь, Хоннинскрю назвал поименно всех своих спутников.
Бхратхайр занес список в свою табличку.
— Ладно, — сказал он, когда сэтим было покончено. — Какой у вас груз?
— Груз? — мрачно повторил Хоннинскрю. — Нет у нас груза.
— Как это нет груза? — возмутился бхратхайр. — Вы что, прибыли сюда не для торговли?
— Нет, — хмуро отрезал Хоннинскрю, вызывающе скрестив руки на мощной груди.
— Тогда вы просто сумасшедшие. Что вам здесь надо?
— У тебя есть глаза, — пророкотал Великан. — Разве ты не видишь, что корабль сильно пострадал во время шторма. Мы пришли сюда за помощью. Нам нужны камень, парусина…
— Довольно! — брызгая слюной, взорвался бхратхайр, словно немилосердно пекущее солнце уже основательно подогрело его и для того, чтобы довести его до точки кипения, не хватало самой малости. — Вы либо тупые дикари, либо просто идиоты! Мы вам не какая-нибудь деревенщина, которая подожмет хвосты от страха перед такими дылдами, как вы! Мы — бхратхайры! Мы живем на краю Великой Пустыни и ведем постоянную борьбу за выживание! Все наше богатство мы получили неустанным трудом. Мы ничего не даем даром! Если у вас нет груза, вы можете расплатиться с нами деньгами. Но если у вас нет денег, вам придется уйти ни с чем. Это мое последнее слово.
Хоннинскрю спокойно смотрел на офицера, но видно было, что он весь подобрался, готовясь встретить грудью любую опасность.
— А если мы не уйдем? Будете выгонять нас силой? Только подумай сначала, чего вам это будет стоить.
Но на бхратхайра слова капитана не произвели никакого впечатления.
— Что ж, если вы не пожелаете заплатить или добровольно убраться, ваш корабль будет разрушен еще до того, как наступит ночь. Но ни один человек не поднимет на вас руку. Вы, если на то будет ваша добрая воля, можете беспрепятственно сойти на берег. Как только желающие сойдут, ваше корыто будет атаковано пятью галеонами, оснащенными катапультами. Они стреляют огнем и такими огромными камнями, что вскоре на этом месте останется только груда щебня. И та на дне.
Хоннинскрю угрюмо молчал, о чем-то размышляя. У Линден внутри стал расползаться холодный липкий страх: а что если она, приняв решение свернуть с курса, совершила очередную ошибку и поставила всех в безвыходное положение? Все молчали.
Налетела стайка любопытных птиц и, наспех исследовав новый корабль, быстро умчалась.
— Якорь-мастер, — тихо позвал Хоннинскрю, но его бас достиг ушей помощника, все еще находившегося на мостике. — Готовь корабль к атаке. Яростный Шторм. — Боцманша стояла рядом. — Придержи-ка пока этого… капитана.
Могучие пальцы Великанши сомкнулись вокруг шеи бхратхайра.
— Он скор на гнев. Пусть же теперь посмотрит, как умеем гневаться мы.
— Идиоты! — взвыл офицер, изо всех сил пытаясь говорить грозно и внушительно. Но это у него плохо получилось: с побагровевшим от великанской хватки лицом он выглядел как человек, которого вот-вот хватит апоплексический удар. А внушительный баритон сменился сиплым свистом закипевшего чайника. — Дикари! Ветра сейчас нет! Вы здесь в ловушке до вечернего прилива!
— Ну, тогда ты в еще более надежной ловушке, чем мы, — тихо пророкотал Хоннинскрю.- Очень скоро мы получим большое удовольствие, поучив ваш город уму-разуму и тому, что силу Великанов надо уважать. Когда бхратхайрам понадобилась наша дружба для того, чтобы мы поддержали их в борьбе с Горгонами, мы с легкостью подарили им ее. Теперь же вам нужна наша вражда. Что ж, и за этим дело не станет.
Толпа на пирсе, зашумела, и Линден оглянулась, чтобы проверить, не собираются ли они напасть на корабль.
Но, как оказалось, зеваки гневались не на Великанов, а на пятерых пробивавших дорогу к кораблю всадников, одетых во все черное. Это, вне всякого сомнения, были военные: их серебряные кирасы, круглые щиты и шлемы слепили глаза, за спину были закинуты арбалеты, и на боку у каждого висела сабля. Вырвавшись, наконец, из толпы, они пустили коней в галоп, доскакали до трапа, свисавшего с борта «Геммы», и остановились как по команде.
Четверо так и остались верхом, а пятый, кирасу которого украшала червленая эмблема в виде черного солнца, спешился и стал быстро подниматься по трапу. Когда он Шагнул на палубу, Кир, Хигром и Великаны встретили его крайне недружелюбно; но он, словно не замечая их, быстрым взглядом окинул корабль, нашел глазами полузадушенного чиновника и, не сходя с места, принялся на него орать.
Он орал на довольно неблагозвучном, с точки зрения Линден, языке, который, как она догадалась, и был бхратхайрским. Но ни слова из его пламенной речи она, естественно, не поняла. Капитан порта сдавленно пытался оправдываться, так как боцманша его все еще держала. И тут Линден почувствовала легкий толчок в бок. Она оглянулась на стоящего рядом Красавчика и увидела, что его глаза смеются. Он хитро подмигнул ей, и она вспомнила о способности к языкам, которой обладали все Великаны. Но остальные члены экипажа, не желая выдавать свой секрет, стояли с абсолютно непроницаемыми лицами.
Издав последний вибрирующий вопль, от которого капитан порта позеленел, новоприбывший спокойно обернулся к Хоннинскрю и Первой:
— Приношу вам свои извинения. Капитан порта должен быть строгим и исполнительным, но инициативным, а этот недоумок, — в последнее слово он вложил столько яда, что капитан стал фиолетовым и пошел лимонными пятнами, — перестарался и полез в формалистику. Будем знакомы, я — Раер Крист, кайтиффин кавалерии гаддхи. Прибытие вашего корабля было замечено в Удерживающей Пески, и меня немедленно послали встретить вас, как подобает. Увы, я слишком долго пробивался по запруженным толпами улицам, а потому опоздал и не пресек это досадное недоразумение в самом корне.
Хоннинскрю собрался что-то ответить, но кайтиффин перебил его:
— Будьте же снисходительны к честному служаке, допустившему бестактность не по злу, а просто по недомыслию и из чрезмерного усердия. Но он уже все понял и теперь готов оказать вам любую помощь и разрешить выдать вам все, что понадобится, во имя древней дружбы нашего народа с Великанами и по наивысшему повелению гаддхи. Я ни капли не сомневаюсь в том, что все ваши пожелания будут исполнены с заботой и тщанием. Может, теперь вы отпустите его? — кивнул он на обмякшего капитана.
— В самом скором времени,- пророкотал Хоннинскрю.- Мне чрезвычайно польстило, что гаддхи пожелал позаботиться о нас.
— Еще раз заверяю вас со всей искренностью, — кайтиффин отвесил элегантный поклон, — Рант Абсолиан, нынешний гаддхи Бхратхайрайнии, крайне к вам расположен. Он всячески озабочен тем, чтобы вам было предоставлено все, что необходимо, и с радостью пойдет навстречу любым вашим просьбам. А тех из вас, кто свободен от вахты на корабле, он приглашает быть его гостями в Удерживающей Пески. Ни он, ни его кемпер, Касрейн-Круговрат, ни разу в жизни не встречались с Великанами, и оба с нетерпением ждут возможности восполнить этот досадный пробел.
— Твои речи звучат учтиво, — с достоинством отозвался Хоннинскрю. — Но пойми нас, мы несколько обескуражены. Не подождешь ли ты немного, пока я обсужу все со своими друзьями.
— На твоем корабле хозяин — ты, — еще раз поклонился офицер. Он качался материализованным воплощением сконцентрированной воли гаддхи. — Не смею торопить вас.
— Вот и ладно. — В глазах Хоннинскрю запрыгали веселые чертики. — Великаны — народ неторопливый. — И с учтивым, хотя и несколько ироническим поклоном он проскользнул мимо офицера к мостику.
Увидев, что за ним последовали Первая, Красавчик и Мечтатель, Линден присоединилась к ним. Кайл, конечно же, не отставал от нее ни на шаг, а следом за ними Бринн нес Ковенанта. На мостике они собрались в плотный кружок, уверенные, что здесь Раер Крист, каким бы слухом он ни обладал, не сможет их подслушать.
Хоннинскрю тут же сбросил с себя маску учтивости и по старой привычке обратился к Первой:
— Ну, что ты думаешь об этом?
— Мне все это не нравится,- сдержанно прорычала она.- Уж больно радушно они нас приняли. Люди, которые безвозмездно предлагают помощь простым жертвам шторма, да еще с наивысшего соизволения гаддхи, выглядят весьма подозрительно.
— А есть ли у нас выбор? — вставил Красавчик. — Помощь, столь неожиданно подоспевшая, может быть и столь же неожиданно отозвана. Нам здорово повезло, что их гаддхи проявил к нам благосклонность. Но нам все едино: что принять их помощь и заплатить за нее неизвестно чем, что отказаться и потерять благосклонность гаддхи.
— Да, — подхватила Первая, — но мы имеем все шансы, потерять ее, стоит нам сделать хоть один неверный шаг в этом каменном мешке — Удерживающей Пески. И тогда нашей свободе будет та же цена, что и фальшивой учтивости бхратхайров.